Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)

1955-09-15 / 37. szám

,iA with«Uir,H *X>. MüüHMP*. „ 3 * September 15, 1955__________________________________AMERIKAI MAGYAR SZÓ____________________________~~ ____________ j Alsó Helen jelentése állunk, tegyük magunkévá a feladatot, hogy együttesen, közös erővel a militáns néger néppel s az ö kiváló vezéreivel, mint Paul Robeson, Dr. Du Bois, Wm. Patterson és mások, vegyük ki ré­szünket a lehető legmesszebbmenőleg e harcban a teljes egyenlőségért minden téren, az összes munkaágakban, az iskolákban, kórházakban; söpörjük el a gátokat melyek a néger népet get­tókba kényszeritik. Legyünk különös figyelem­mel és értelemmel a néger nők, és gyermekek, a néger ifjúság problémái iránt. Kormányunk egyre jobban rá van kényszerít­ve a yilágk özvélemény által, hogy legalább sza­vakkal, ha nem is tettekkel eleget tegyenek a jo­gos követeléseknek. A haladó tábor feladata, hogy a szavakat és ígéreteket megvalósítsa a tőle elvárt, őszinte, lel­kes tradíció lapján, melyek megnyilvánultak a Scotsboro, Trenton G, Martinsville 7, Willie Me Gee, Wesley Robert Wells, Mrs. Rosa Lee Ing­ram és több más üg.Vekkel kapcsolatban. Fogadjuk meg, hogy megteszünk tőlünk telhetőleg mindent a néger nép és más nemzeti­kisebbségek, portorikoiak, mexikóiak, demokrati­kus jogai védelmében s azok kiterjesztéséért. Nem csak azért, mert az igazság azt kívánja, ha­nem a saját jól felfogott érdekünkben, saját jo­gaink védelmében. Egy elnyomott nemzeti kisebbség Csont Péter előadása az országos lapkonferencián A mexikói-amerikai munkásság problémájával kívánok foglalkozni a bevándorlók védelmének tárgyalása alatt, mert ez a kérdés, mint a kon- venciós anyagok közötti könyv címe is jellemzi elsősorban nemzetünk szégyene, másodsorban egy alapvető gazdaság-politikai kulcs az amerikai tár­sadalom egész szerkezetében és harmadsorban á magyar sajtó messzemenő nevelő és szervező szerepet játszhat ha ebben a kérdésben nagyobb felvilágosítást nyújt a jövőben. Tartsuk szem előtt, hogy a mexikói nép jelen­legi északra való vándorlása nem újkeletű. Alig száz éve csak annak, hogy Mexikó területe az egész északamerikai határvonalon, az egész Csen­des-óceáni part területét, sőt Oregon, Nevada, Utah Colorado és Montana államokat is magá- bafoglalta. Amikor a Hidalgó-békeszerződés alap­ján Mexikó elvesztette ezeket a területeket, a mexikói nép milliói maradtak az Egyesült Álla­mokban, akiknek kultúrája, tradíciója és óhajai ma is befolyásolják az Egyesült Államok egész délnyugati részében kb. 40 millió amerikai életét. 1924-ig, amikor a jelenlegi mexikói határt vég­legesen leszögezte a két nemzet kormánya, arány­lag szabadpn jött és ment a nép a mexikói hatá­ron keresztül. Azoknak százezreivel elhurcolt mexikóiaknak átlagos amerikai ittléte -34 esz­tendő. 1917-ben fogadta el az Egyesült Államok kong­resszusa az első általános bevándorlási törvényt. De a munkaügyi minisztérium azonnal felfüg­gesztette számos szakaszát, különösen az írástu­dást, munkaszerződést és fejadót illetőleg, hogy szabadon jöhessenek Amerikába a mexikói me­zőgazdasági munkások. 1918-ban újabb engedmé­nyeket adott akkori kormányunk, hogy a vasut- iparban. a szénbányákban és a szervezkedő acél­iparban a munkáltatók olcsóbb munkaerőt tud­janak szerezni Mexikóból. Ez volt az a minta, amelynek alapján 1950-ben az Egyesült Államok elnökének kinevezett bi­zottsága a vándormunkásokat illetőleg ig.v álla­podott meg. Idézem: • “. . .ez olyan munkaerő forrás, amely egy rész­ben megfelel az ideiglenesen szükséges munka követelményeinek, másrészben nem okoz tár­sadalombiztosítási problémát”, vagyis aggkori, munkanélküli, beteg és egyéb segélyre, a vándormunkások milliói nem szá­míthatnak! De a mexikói munkások, akik milliós számban jöttek az évek során, hogy az amerikai földet és bányákat túrják keserves bérekért, nem voltak s ma sem olyan bárányok, amilyennek hazánk ka­pitalistái szeretnék. Már 1918-ban a mexikói munkások voltak a Western Federation of La­bor gerince és amikor a bányatulajdonosok ösz- szetörték ezt a hires, harcias szervezetet, csak úgy tudták megtenni, hogy kormányunk tízezré­vel toloncolta át a határon a mexikói munkáso­kat. Ugyanez ma a helyzet a délnyugati kertgaz­f AHOGYAN ÉN LÁTOM • \__________írja: EHN___________f Konferencia után 1918-at irtunk... A magyar nép a vesztett vi­lágháború után a lovas tengerészt és darutollas pribékjeit kapta jutalmul azért, hogy súlyos vér­áldozatok árán menteni próbálta a Habsburgok uralmát. Az amerikai magyar reakció akkori főfészké­ben, Pittsburgh-ban, az egyházak és egyletek ve­zetői nagy-gyülést hívtak össze azzal a kimon­dott céllal, hogy “Magyarország támogatására” megalakítsák az Amerikai Magyarok Nagybizott­ságát. * * A régi Monongahela House nagytermében, az emlékezetes vasárnap délután 2 órakor, a papok, az egyleti vezérek és a Népszava, Szabadság és a helybeli hetilap képviselői mellett megjelentek a munkás napilap (Előre) és a munkásszerveze­tek küldöttei is. Amikor a hosszú szószra eresztett áitatós szónoklatok után a munkás küldöttek kimutat­ták, hogy a tervezett Nagvbizottság nem Ma­gyarországot és a magyar népet, hanem Honthvt és az ő gyilkos uralmát lenne hivatott támogatni, -7— a jelenlevők egyhangúlag vetették el a reak­ció javaslatait. Helyettük határozati javaslat­ban bélyegezték meg a múlt és jelen népgyilko­sait és a nagy hü-hóval beharangozott gyűlés a reakció teljes vereségével és a haladás, zász­laja, alatt küzdők győzelmével végződött. A Pittsburgh környéki haladó szellemű ma­gyarok kiküldöttje a Los Angelesben most lezaj­lott országos lapkonfei’encián, egyike volt azok­nak a munkásoknak, akik 37 évvel ezelőtt a Mo­nongahela House-ban megfutamították a reak­ciót és győzelemre vitték a haladást! De ott voltak Chicago, Detroit, Cleveland, New York. Bridgeport, Akron, New Jersey és más magyar központok delegátusai is, a los angelesi és elsinori küldöttek mellett. Ott voltak tucatjá­val olyanok, akik az ország különböző városaiban évtizedeken át mindig elől haladtak, amikor ma­gasabb munkabérért, jobb munkaviszonyokért, a kisebbségek jogaiért, az elnyomottak védelméért és a háborús uszitókkal szemben a békéért folyt küzdelem. Ott voltak mellettük az ifjabb nemze­dékek képviselői,— de mind egy szálig olyanok, akiknek erkölcsi és anyagi támogatása tette le­hetővé, hogy a reakció minden támadása, a mun­kásosztály ellenségeinek minden acsarkodása el­lenére is él, tanit, nevel, szórakoztat s szervez az amerikai magyar munkás-sajtó három lapja: a Magyar Szó, a Nők Világa és A Tény. Nem valószínű, hogy voltak, de ha lettek volna jelen olyanok, akik csüggedéssel, lankadt erővel szemlélték a jelen eseményeket és tekintettek a jövőbe, — ezen a lapkonferencián oly bátorítást és erőt kölcsönözhettek a küldöttek kimeríthe­tetlen lelkesedéséből, amellyel a világeseménye­ket latolgatták és terveket raktak le a jövőre. A fiatalok érett bölcsességgel, a régi harcosok fia­talos hévvel bírálták lapujkat és magas nívójú hozzászólások után elfogadott javaslatokkal je­( RÖVIDEK J G. S. A. (General Service Administration). Er­ről az intézményről aránylag nagyon keveset hall a közönség. Pedig pontosság tekintetében túlhalad nagyon sok olyat, amely sokkal ismertebb. Egye­bek között 25,000 embert alkalmaz és 9 billió ér­tékű állami tulajdonért felelős! Az érdekes mind­ebben az, hogy ha csak egy kicsit megmozgat­nák, még sokkal rosszabb szagu botrány jönne ki belőle, mint a Talbott-ügvből. A Fortune maga­zin már elkezdte kicsiben ezt a munkát és már is érdekfeszitő adatok állnak rendelkezésére egy Balmer nevű chicagói republikánus politikus vi­selt dolgairól, akinek puszipajtása. Mr. Ed. Man- sure az iroda főnöke szó szerint követi Balmer rendelkezéseit, amelyeknek nyomán még sóin nem hallott előnyben részesülnek nagyüzemek, akik tudják, hogy hol kell kenni a kereket, hogy simán forogjon. Eddig a Paint Prod. Corp. of Elgin, 111. Fred Snare Corp. és Merritt Chapman and Scott Construction Co. vannak belekeverve. Ez utóbbinak a hírhedt Louis Wolfson a feje, aki­nek nagyszerű szaglálóképessége van az olyan sok milliós pénztömegek iránt, amelyeknek nagy része ügyes fondorkodással megszerezhető és a G. S. A. sok-sok milliós szerződések fölött dönt, amelyek már is az ő vállalataihoz mennek, rend­szerint az ország kárára. ★ MIKOR A SAJTNAK SZAGA VAN. — A kon­gresszus támogatást (price support) szavazott meg a farmerek részére. Az adminisztráció elle­nezte azt és ahelyett azt ajánlotta, hogy inkább szállítsa le a kongresszus a már meglevő ártámo­gatást. Hosszú huza-vona után Benson földmű­velésügyi miniszter engedélyt kapott arra, hogy például a sajt 90%-os paritását 75%-ra szállítsa le. Bejelentette, hogy a leszállítást érvénybe hoz­za 1954 április 1-én. Néhány nappal e dátum előtt Benson 90 millió font sajtot vásárolt sajt­gyárosoktól és nagykereskedőktől a régi támoga­tott áron 37 centért fontját. És április 1-je után újra eladta ugyanazoknak 34u- centért fontját, így a gyárosok és nagybani kereskedők 2L cent külön profitot csináltak, amely 21 millió dollárra rúgott. Comptroller General Joseph Campbell íö- dözte föl a fontieket. Kijelentette, hogy a sajt soha sem hagyta el a gyáros és kereskedő speku­lánsok raktárait. Hogy egész vásár csak papíron volt. Nem is vették meg a sajtot, csak az történt, hogy Mr. Benson 2 millió dollárt ^dott a közpénz­ből a nagypénzüeknek. Campbell most követeli, hogy Benson szerezze vissza az elajándékozott 2 milliót. Kraft, Borden és A&P vannak elsősorban ér­dekelve a furcsa üzletben. löRék ki a jövő útját. Ha eddig csodaszámba soroltuk azt a tényt., hogy 50 évi rögös ut végén még mindig van az amerikai magyarságnak haladó sajtója, — a kon­ferencia óta megszűnt a csoda: szerencsés és el­pusztíthatatlan az az újság, az a mozgalom, amelyiknek ilyen katonái vannak! daságban, ahol évente milliós számban csempé­szik át a határon az amerikai munkáltatók a mexikói munkásokat s amikor a zöldség és gyü­mölcs szezonoknak vége van, a Joseph Swing tá­bornok bevándorlási főbiztos parancsnoksága alatt álló katonai századok lecsapnak a mexikói munkások ezreire, s mint barmokat hurcolják őket a határon túlra. Losangelesiek sohasem fogják elfelejteni, ami a múlt nyáron történt itt a város kellő közepén, a hires gazdag Miracle Mile üzleti negyedben. Egy szép napfényes hétköznapon lecsapott a be­vándorlási ügynökök terrorszervezete és ezrével fo'gdosták össze a mexikói munkásokat vendég­lőkben, gyárakban, lakásokban, utcasarkokon s mint a sintérek a kutyával, úgy bántak velük, összeterelték őket ezrével szintén a város köze­pén álló szépséges Elizia ligetben egy koncentrá­ciós táborba, aztán marhaszállitó vasúti kocsik­ban és teherautókkal vitték őket a határon ke­resztül. Ezt a gazdasági és politikai kormánvterrort nem tűrheti tovább az amerikai nemzet. Nem­csak azért mert ez a nemzet szégyene, nemcsak azért, mert addig mi nem beszélhetünk amerikai szabadságról, amig egy nemzetiségi kisebbség igy szenved hazánkban. Hanem azért sem, mert amig a mexikói munkások százezreinek ilyen a sorsa az országban, addig nincs sem bérbiztonsága, se politikai 'biztonsága a többi munkásoknak sem. A múlt évben a mexikói és amerikai szakszer­vezetek megegyeztek egy, ha nem is kielégítő, de emberiesebb bánásmódban. Kormányunk állító­lag figyelembe veszi a megegyezést. De nem tör­vényben. Sőt még írásban sem. S a tény ma is az, hogy most is ezerszámra viszik át a határo l a mexikói családokat s közben az egész mexikói- amerikai lakosság millióit terrorizálják. Los An­gelesben magában m'ajdnem félmillió mex kói- származásu nép él. Mexikó fővárosa után Los Angeles a legnagyobb mexikói város. Életünk minden örömét, szépségét, gondját és sikerét a mexikói-amerikai nép boldogulásának kérdése be­folyásolja. Hassunk oda, hogy a magyar sajtó felvesd ezt a fontos harcot a nemzet szégyene ellen és küzdünk a mexikói-amerikai ittszülöttek és ván­dormunkások emberi, politikai és gazdasági jo­gaiért.

Next

/
Thumbnails
Contents