Amerikai Magyar Szó, 1955. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1955-02-10 / 6. szám

February 10. 1955 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 9 Társadalmi és irodalmi szemle A HALHATATLAN LINCOLN Zavarba jönne még' a korunk politikai esemé­nyeiben alaposan jártas ember is, ha például fel kellene sorolnia, kik voltak az elmúlt tiz esztendő külügyminiszterei a State Department élén, pe­dig amikor ott voltak, minden szavukra figyelt a világ. Ezek és a többi nagyhatalmú perc-ember­kék hihetetlen gyorsasággal és. menthetetlenség- gel tűnnek el a politikai sülyesztőben. Ugyanak­kor olyan államférfinak, mint Abraham Lincoln­nak alakja az elszárnyaló évekkel, évtizedekkel s valószínűleg majdan az elírandó évszázadokkal is egyre jobban megnő. Igaz, Lincolnunk csak egy volt, de lángeszének sugarai egyre nagyobb fénnyel világítanak ködös és ködösítő korunk, a Wall Street korának homályában. Érthető, ha minden egyes születésnapjának, igy az lP55-ik évi születésnapjának alkalmával is ünnepi hangulattal eltelt .szívvel fordulunk feléje. A négerek felszabadítójának, az Egyesült Álla­mok egysége megmentőjének, a szabadság, a ha­ladás, az emberiesség, az igaz demokrácia e dicső harcosának ünneplésében résztvesz az egész or­szág, a reakció és a haladás erőinek minden ár­nyalata egyaránt. Ha azokra a progresszív esz­mékre gondolunk, amelyek Lincoln megfogalma­zásában mint márványkőbe vésett igazságok vi­lágítanak előttünk, első pillantásra érthetetlen­nek tűnik, hogy a reakció erői, amelyek manap­ság éppenséggel az ellenkezőjét művelik mindan­nak, amit Lincoln hirdetett, még mindig módot találnak ünneplésére, még McCarthy is, holott a valóságban még emlékét is szeretnék bebörtönöz­ni. Ha a jobboldal ünnepli Lincolnt, az merő pro­paganda, népámitás és külsőség. Nem azt ünnep­ük benne, ami lincolni, hanem a maguk módján — kerülve lényegét és menekülve tőle — merő külsőségekben engednek annak az. amerikai nép szeretetében és rajongásában rejlő kényszernek, amely alól még nem mernek kibújni. A jobbol­dal csak nyomaték nélküli szavait idézi, vagy el­torzítja, vagy kitekeri magának azt, ami reak­ciós érzelmükkel némileg összeegyeztethetönek látszik. A N. Y. Times múlt vasárnapi magazin­jának címlapját Lincoln képe ékesíti s ahhoz idé­zetül az ördög tudja honnan milyen vonatkozás­ban mondott szavait kaparták elő, hogy “a hata­lom — jog.” Még ezzel is igazolni próbálják a háborús készülődés és fegyverkezési hajsza ér­dekeit. Ha mondta Lincoln, nem ebben az érte­lemben mondta. Az akkori idők szellemében a nemzet egysége ellen polgárháborút indító mara­di, reakciós erők megfékezését értette rajta, nem azt, amit a militaristák szeretnének belema­gyarázni. őellenük mondta Lincoln, ha mondta, ők azonban próbálnak vele takaródzni. A való tények e fasisztaszelíemü meghamisitói Lincolnt is szeretnék a maguk módján megcen- zurázni és értelmezni, óvakodjunk a hamisítvá­nyoktól! Nekünk, munkásoknak, és általában vé­ve az egész haladószellemü tábornak, állandóan, nemcsak születésnapján, sokat kellene meríteni s idézni Lincolnból, az amerikai demokrácia ez egyik legnagyobb előhareosából, aki ma inkább, mint bármikor, tanítja az amerikai népet az iga­zi demokráciára, mélyen átérzett, tömör, felejt­hetetlen mondatokba sűrítve tanait és meggyő­ződéseit, amelyeknek oly sokat köszönhet a nép, a lincolni eszmék örökségén nevelkedett és azokat megvalósítani akaró nép. Szükségesség s köteles­ség minden gondolkodó egyén és csoport számá­ra, hogy minél többet és minél gyakrabban igyon a lincolni tudás örök, Örökké ifjú, örökké demo­kratikus kutjából. Idézzünk hát lincolni mondásokat. Ha akad is köztük olyan, amelyet már máskor is felelevení­tettünk lapunk hasábjain, sebaj! Megérdemlik, hogy újra meg újra megzengessük őket és meg­töltsük lelkünket fenségükkel és életerejükkel. ★ Mohó h.ajszolódásunk közben, hogy hasznot huzzunk a négerekből, óvakodjunk, nehogy “eltö­röljük és darabokra tépjük” még a fehér em­berek szabadsagát biztosító alapokmányt is. A peoriai beszédből, 1854. A szabadság, mint elv, kérdésében már nem azok vagyunk, amik voltunk. Amikor még György király politikai rabszolgái voltunk és szabadok akartunk lenni, nyilvánvaló igazságnak neveztük azt a tételt, hogy “minden ember egyenlőnek te­remtődött”, de most, hogy meghíztunk és elfelej­tettünk minden félelmet, hogy magunk is rab­szolgák leszünk, oly mohón akarunk uraskodni, hogy ugyanazt a tételt “nyilvánvaló hazugság­nak” nevezzük.' (John Pettit, fndianai szenátor, nevezte igy a Függetlenségi Nyilatkozatot. — Szerk.) Julius Negyediké még nem halványodott el egészen, még mindig nagy és nevezetes nap — tűzijátékok gyújtására!!! George Robertsonhoz irt leveléből, 1855. ★ A többség sohasem fogja feloszlatni a Uniót. Megteheti-e azt a kisebbség? A Kalamazoo, Mich.-i beszédből, 1856. ★ A néger rabszolgaság tárgyában tett kijelenté­semet kiforgathatják értelméből, de nem érthetik félre. Azt mondottam, hogy nem úgy értelmezem a Nyilatkozatot, hogy az azt jelentené, hogy min­den ember minden tekintetben egyenlőnek te­remtetett. Nem egyenlők a bőrük színében; de azt hiszem ez azt akarja kinyilvánítani, hogy né­mely tekintetben igenis egyenlők, egyenlők, “az élet, szabadság és boldogság keresésének” jogá­ban. Bizonyos, hogy a négerek nem egyenlők ve­lünk a bőrük sziliében, talán sok más tekintetben sem, de abban a jogukban, hogy a szájukba te­gyék a saját kezük munkájával szerzett kenye­ret. egyenlők minden más emberrel, akár fehér, akár fekete. Arra hivatkozva, hogy nektek több jutott, nem igazolhatja, hogy elvegyétek tőlük azt a keveset, ami nekik adatott. A Springfield, 111. -i beszédből, 1858. ★ tiporjátok, akkor saját függetlenségiek szellemét vesztettétek el és a közületek fellépő első agya­fúrt zsarnok számára alkalmas alattvalókká vál­tok. Az edwardsvillei beszédből, 1858. ★ Az Egyesült Államok alkotmányában a rabszol­gaság intézménye csak kétszer-háromszor van megemlítve és ezekben az esetekben sem fordul elő a “rabszolgaság” vagy “néger faj,” kifejezés. (Ez a három hely: 1. a négerekkel való kereske­delemre, 2. a képviseletre és végül 3. a szökevény néger rabszolgák kiszolgáltatására vonatkozik. — Szerk.) Mindhárom esetben burkolt célzással beszélnek róla. A használt kifejezések nem su- gallmazzák, hogy rabszolgaság volt, vagy nogy a fekete faj élt köztünk. És úgy tudom, hogy azon idők történelmében a burkolt nyelvet szánt szándékkal használták, és ez a szándék az volt, hogy alkotmányunkban, amelyről azt reméltéi és még mindig is reméljük, hogy örökéletíi lesz, amikor értelmes és hazafias emberek fogják ol­vasni, miután a rabszolgaság intézménye kihalt már köreinkből, — semmi nyoma nem marad a szabadság nagy alapokmányának arculatán, ami jelezné, hogy olyasmi, mint a néger rabszolgaság, valaha is létezett minálunk. (A Douglasnak Altonban adott válaszából, 1858.) ★ Ülésvezető ur, én azt tartom, hogy amig az ember létezik, kötelessége nemcsak saját helyze­tén javítani, de segédkezni is abban, hogy az em­beriséget jobbá tegye; ennélfogva, anélkül, hogy a kérdés részleteibe mennék, egyszerűen csak annyit mondok, hogy én azok mellett az eszközök mellett vagyok, amelyek a legtöbb jót tesznek a legtöbb embernek. Ami a németeket és az idegeneket illeti, sem jobbaknak, sem rosszabbaknak nem tartom őket, mint más népet. Nem természetem, amikor bilin­csek terhétől, a zsarnokság elnyomásától meg­görnyedt embereket látok, hogy még keserveseb­bé tegyem életüket azzal, hogy még nagyobb terheket rakok rájuk; hanem inkább minden le­hetőt megteszek, hogy megszüntessem az igáju­kat, semmint bármit is hozzátennék, ami pusztu­lásukat fokozná. Tekintve, hogy országunk terjedelmes és uj, Európa országai pedig sűrűn lakottak, ha van valaki a külvilágon, aki országunkat választja fo­gadott hazájának, nincs szivem bármit is útjába, gördíteni, hogy megakadályozzam, hogy az Egye­sült Államokba jöjjön. A cincinnati beszédből, 1861. ★ Ez az ország intézményeivel együtt a népé, amely lakja. * Első felavató beszédéből, 1861. ★ A munka felsőbbrendii, mint a tőke és nagyobb tiszteletet érdemel. A tőkének vannak jogai, ame­lyek éppenugy megérdemlik a védelmet, mint bármely más jog. Azt sem tagadja áenki, hep,/ van és valószínűleg mindig is lesz olyan kapcso­lat töke és munka között, amely kölcsönös elő­nyöket szül. A kongresszusnak küldött évi üzenet. 1861 —I I Mill II—I Ilii IMI III IUI II Mi alkotja szabadságunk és fügetlenségünk' védbástyáját? Nem fenyegető, töréssel ellátott bástyafalaink, fegyverekkel telerakott tenger­partjaink, hadseregünk és haditengerészetünk. Nem ezekben bizakodunk mi a zsarnokság ellen. Mindezt ellenünk is fordíthatják anélkül, hogy gyengébbekké tennének bennünket a küzdelemre. Bizalmunk a szabadság szeretetében van, ame­lyet Isten ültetett belénk. Védelmünk abban a szellemben van, amely a szabadságot minden em­ber örökségének értékelte minden országban, mindenütt. Pusztítsátok el ezt a szellemet és sa­ját ajtaitok elé mintettétek el a zsarnokság mag­vait. Barátkozzatok meg a rabláncokkal és saját kezeceket-lábatokat készítitek elő azok viselésére. Ha hozzászoktatok ahhoz, hogy mások jogát el Az AFL Miamiban ülésező és üdülő vezetősé­ge nincs megelégedve azokkal a katonai intézke­désekkel, amelyekkel országvezetőink beavat­koznak a távolkeleti ügyekbe és azt köve- i, hogy még szigorúbb intézkedéseket tegyenek a világfeszültség fokozására. A munkásosztály, amely mindenkor a maga szenvedéseivel, áldoza­taival és vérével fizetett a háborúkért, nem le­het büszke ilyen vezetőkre. De minden magyar,.- zat helyett talán legjobb, ha felidézzük Grant. USA egykori elnökének megjegyzését, amelyet egv munkások előtt mondott beszédében tét.. Azt mondta, hogy7 “a munka nem hoz szép;. : ; az emberre, de előfordul, hogy az ember hoz v é- gyent a munkára”, vagygis mai értelemben a munkásságra a munkásokra.

Next

/
Thumbnails
Contents