Amerikai Magyar Szó, 1955. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1955-06-16 / 24. szám

June 16, 1955 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 7 ELSINORE LAPUNKÉRT Már többször küldtem tu dúsítást, melyben elmondtam összejöveteleink erkölcsi és anyagi sikerét. Beszéltem ar ról a szeretetről, megbecsü lésről, melyet lapunk irán éreznek munkástársaink. De a most lezajlott össze jövetelünk a lap iránti sze retet megnyilvánulásában fe lülmulta az eddigieket. A Bustya házaspár ottho nában jöttünk össze, minden­ki elhozta a vasárnapi ebéd- jét. Szép színes térítőkké terítették meg asztalaikat a szabadban, melyek jó ma gyáros ételekkel, finom siite ményekkel teltek meg a lom. bős fák alatt. Napsütött szép időnk volt, mely meg hozta a jó étvágyat és a veit járó jó hangulatot is. Az ebéd végeztével Bustyj Károly üdvözölte a szépszám ban összejött barátokat. P fejlődés történetéből vet példákkal illusztrálta a béké­re és szabadságra vágyó tö­megek helyzetét lapunkkal kapcsolatban. Komoly, érté­kes előadását a legnagyobb fi­gyelemmel halgatták. Magyary József vette át szót, aki mindig talpraeset humorral szokta fiiszerezn mondanivalóját. Most azon ban ettől is meglepő komoly Sággal fordult a jelenlevők höz; ismertetve lapunk hely­zetét és a lapunkkal járó kö telességről tartott egy szív hez szóló előadást, melye nagy tapssal honoráltak. • Utána Nánásy Dezső be szélt, akinek személyes ta­pasztalatai vannak és ismer lapunk belügveit. Tartalmas előadásban rámutatott a megszívlelendő pontokra, a reánk háruló munkás-köteles­ségünkre. Az eredmény nem maradt el, mert percek alatt 121 dollár jött össze. Rendkívül kellemes dél­utánban volt részünk, mely a viszontlátás kedves ígéreté­ben végződött. Soósné, tudósító. Csak a “Magyar Szó” írja meg a tényeket Tisztelt Szerkesztőség! Ha van a világon magyar újság, akkor a “Magyai Szó” az, amely megírja a va­ló tényeket és az igazságot, pedig nem is kap 10 meg 20 dollárokat a megirt cikkekért. A Rákóczi és Verhovay be- tegsegélyző egyesületek ösz- szeolvasztásával piszkos mun­kát akarnak csinálni az érde­keltek, de remélem, nem fog nekik ez sikerülni, többek kö­zött a “Magyar Szó” önzetlen kiállása következtében. A becses lapszámukért itt mellékelek 1 dollárt. És egy­ben nagyon köszönöm a többi küldött lapszámot is. Maradok őszinte tisztelőjük öreg Amerikás. KIOLVASTAD E LAPOT? ADD TOVÁBB­MÁS IS TANULHAT BELŐLE! Gyón! Géza sírfelirata ! Hírek a Bound Brooki Tisztelt Szerkesztőség! Munkás Otlhonról A Magyar Társaskör által a bronxi Magyar Házban rendezett “Költői est”-et há­lás köszönettel fogadta a kö­zönség és magam is mély megilletődöttséggel, a legna­gyobb érdeklődéssel hallgat­tam végig. Miért nem Írtak róla részletesebb beszámolót, megérdemelte volna! Az elő­adót, dr. Pogány Bélát, és a költemények kitűnő tolmá­csolod őszinte elismeréssel tapsoltuk meg. A. Mauthner, Reich Arthur, Joe Weisz, Gencsy Margit, Gyarmaty Kató, M. Bachner, Weinstock Rózsi, Dattler Bözsi — remé­lem, nem felejtettem ki sen­kit — kitűnőek voltak, de szívesen hallgattunk volna még több előadót. Minden je­lenlevő elismeréssel adózott a gyönyörűen összeválogatott műsorért, Szinte elvarázsolva hallgattuk a jólismert és is­meretlen verseket s mi, akik örökösen angol szavakat ke verünk a magyar beszédbe, úgy éreztük, mint aki Coca Cola helyett tokaji aszút kap. Büszkeség is vegyült örö­münkbe, büszkék voltunk nyelvünk gazdagságára és szépségére. Dr. Pogány Gyóni Gézával kapcsolatban említette, hogy a költő a krasznöjárszki fo­golytáborban halt meg az el­ső világháborúban. Nagybá­tyám, aki Gyóni Géza fogoly­társa volt, egyik levelében leirta a költő tragikus elmú­lását és azt a pár sort is, amelyet Gyóni saját fejfája számára előre megirt. Azt hiszem, irodalomtörténeti ér­dekessége lehet, ha megírom: Vándor, ki itt jársz, Teérted is megszenvedett, Ki itt nyugszik, a holt. Véres harcok verték fel hírét, Pedig a Béke katonája volt. A vers nagy hatással volt annak idején ránk, nemcsak a költő tragédiája miatt, ha­nem azért is, mert pár hónap múlva nagybátyám is a há­ború áldozata lett. Munkástársi üdvözlettel Vi.------------------- • Százéves magyar asszony Tisztelt Szerkesztőség! Özv. Horváth Rozália e hé­ten töltötte be születésének 100-ik évfordulóját. Jó egész­ségiek örvend és még most is őmaga javítgatja ruháit. Yukonban lakik az egyik leá­nyánál,' nem messze Pltts- burghtól. Fiatal korában ke­rült Amerikába és Nyugat- Pennsylvaniában telepedett le. Három leánya és három fia van, sok unokája és még több dédunokája. A nagy család tisztelettel és szere­tettel veszi körül a még min­dig fürge “Grandma”-t, aho­gyan mindenki hívja őt. Fér­je már évekkel ezelőtt halt halt meg. Bányában dolgo­zott és többnyire bányavidé kékén laktak. Grandma is so­kat és nehezen dolgozott, de mégis megérte a 100. évét. Sz. F., tudósitó. Mozgósítás? Igen, "de nem háborúra és emberek ellei i uszításra, hanem egy békés New Jersey Népünnepélyre, ahová mindenkit szeretettel meghívunk, ahol mindenki otthon érezheti magát. Ezen a hagyományos nép­ünnepélyen minden évben együtt szoktunk ünnepelni a New Jersey, Kelet Pennsyl­vania, New York és még tá­volabbi helyekről jövő ma­gyar testvéreinkkel. Tegyük ezt most is, junius 26-án azzal a tudattal, hogy a béke érdekében minél na­gyobb tömeggel tüntessünk. Tehát nem nevezünk ki ser-j kit generálisnak, csak egyre kérjük vidéki és helybeli közkatonáinkat, hogy sürgő | sen és minél nagyobb szám­ban vonuljanak fel a munká j ra és minél nagyobb seregge jöjjenek el a népünnepélyre , Valaki a fülembe súgta, hogj;| szóljak az asszonyokhoz i. (amit úgyis megtettem vol na,) mert tudjuk, hogy ahol i békeharcos katonák vannak, ott békeharcos ápolókra is szükség van, hiszen nélkülük a béke konyhája nem ér egy hajtó fát. ők megtették a kötelességüket a múltban, junius 26-án is ki fogják tün­tetni magukat a finomabbná finomabb süteményekkel és ajándéktárgyaikkal. Lesz ott olyan szórakozás, hogy egy évig is lesz miről beszélni. Kötélhúzás, csárdás, gyermekek részére Szőrako- ! zás és sok meglepetés. Hogy mindenki jól érezze magát, arról gondoskodik az ötszá­zas bizottság és Tóth Béla kibővített cigányzenekara. A népünnepély kez'dete reggel 9 órakor lesz szalonna sütéssel, a meleg ételek 12 | órára már készen lesznek és várják a távolról érkező ven­dégeket. Hűsítők? Itt lesz egy másik meglepetés. A to­vábbi fejleményekről később Írunk. Az ötszázas bizottság ne­vében : Kosa. MARCANT0NI0 MEGJÓSOLTA... | NEW YORK. — A 15-centes viteldij következtében csökkenőben van a subway-forgalom és ha ez az irányzat az elkövetkező években is folytatódni fog, 1959-ben 60 millió dollár deficitre lehet számítani. Theodore IV. Kheel, az autó­busz magánvállalatok és az alkalmazottak közti bérviták részrehajlatlan döntőbirája, tette ezt a kijelentést jelentésé­ben, amelyben az utazóközönség ritkulásának és a csökken­tett járatoknak következményeit elemezte. Egy-két év múl­va, mondotta Kheel. a viteldijakat 20 centre emelik, az “ab- szolute biztos”. Bármily részrehajlatlan is Kheel megálla­pítása, különös, hogy az utazásról lemondó közönség a vitel­dij újabb emelésével képzeli a forgalmi eszközök használatá­ra visszacsábítani. Marcantonio megjósolta, hogy 15, majd 20 s a végén 25 centre fogják emelni a viteldijat, ha á nép nem választja be a maga képviselőit a törvényhozó testüle­tekbe, akik nem engednék meg a nép kiuzsorázását. Marcan- tóniónak igaza volt és, eszerint, lesz is. Kémeket fogtak el Romániában A bukaresti rádió Londonban fogott jelentése szerint két, amerikai repülőgépekről ejtőernyővel ledobott kém ön­ként feljelentette magát a román hatóságoknál. A rádióje­lentés, idézve a belügyminisztert, megnevezte a kémeket: Gheorghe Gheorghiut és Gheorghe Cristescut. Szabad aka­ratukból tett vallomásaik folytán megengedték nekik, hogy Romániában maradjanak. 800 német munkás tüntetett a nácik ellen NEUMÜNSTER. Németország. —.Volt nácik — szám- szerint ötszázan — tartottak gyűlést egy sörpince-sátorban és 800 szakszervezeti munkás vonult fel, hogy 500 yardnyi távolságban tiltakozó gyűlést tartson. A rendőrség a mun­kásokat támadta meg, többet megsebesített és egyet letar­tóztatott. Uswanakkor Goslarban a Stahlhelm veteránjai fáklvásnienetben vonultak fel elnökük, Albert Kesserling feldmarsal előtt. A rendőrség — számszerint 500-an — meg­támadta a tiltakozó munkásokat és hetvenet közülük letar­tóztatott. t I* -----------------­Leleplezték Bartók Béla szobrát Budapesten A múlt hét csütörtökjén leleplezték Bartók Béla szob­rát a városligeti müvészsétányon. Ez alkalommal — dél­után 5 órakor — az Országos Béketanács, a Népművelési Minisztérium és Budapest Főváros Tanácsa ünnepséget ren­dezett, amelyen Kadosa Pál Kossuth-dijas érdemes művész, zeneszerző mondott beszédet. A szobor Beck András Kos­suth-dijas szobrászművész alkotása. HA VAN OLYAN ISMERŐSE, VAGY BARÁTJA, AKIK NEM OLVASSÁK A LAPOT, RENDELJEN ÖT NAP­TÁRT ÉS OSSZA SZÉT KÖZTÜK! Regény helyett történelem? Tisztelt Szerkesztőség! Itt küldöm előfizetésem és egyben tudatom, hogy az uj ságot szeretem, a regény is jó, de szeretném tudni, hogy lehetne-e Magyarország tör ténetét folytatólagosan lekö­zölni az újságban, a regény helyett. Nagyon sokan igen keveset tudunk szülőhazánk történetéről. Egy régi olvasó. (Mit szólnak ehhez az ér dekes javaslathoz á többi ol vasóink? Szeretnénk e kér désről minél több véleményt. Szerk. ) — Uj üdülő épül Harkány­fürdön a bőrgyári dolgozók­nak. — Megérkezett a sztálin- városi kikötőbe az idei szá­zadik uszály vasérc a Szov­jetunióból. \ Hungarians Startle Track World LÁSZLÓ TÁBORI (9) of Hungary shown breasting the tape h In a history making mile run in London last Saturday as three run- j ners bested the four minute mile, Number 7 is England's Brian Hewson, who finished third, a step behind England’s Chris Chat- j away, who can’t be seen in this picture. The next day 50,000 fans at White City Stadium roared when || Hungary’s Sándor Iharos smashed the world two mile record to J smithereens by 7 seconds, followed by Ken Wood of England who also beat the previous mark. Hungary, a nation of only nine million population, has zoomed In sports prominence since a People’s Democracy kicked out the old Horthy nazi dictatorship and made sports available to the entire sports minded population, with a tremendous program of construc­tion of sports facilities. Hungary finished a strong third in the 1952 Olympics, behind only our country and the Soviet Union, winning J r, 16 championships including the team title, in soccer football, watef i k polo* the Pentathlon, sabres and women’s swimming. __________

Next

/
Thumbnails
Contents