Amerikai Magyar Szó, 1955. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)
1955-04-14 / 15. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ April 14, 1955 Csillagos olvasók Turk Péter $5. Bound Brooki M. O. koszorú- megváltás Veres János tiszteletére $5. George Horváth nf. $1. Jf.hn Nagy f. g. $2. Rumán Ferenc $2. Rose Keller két havi F. G. $5. S. Csömör FG. $2. Mrs. Mary Czövek boldog húsvéti ünnepeket kíván $2. Löwy Dávid Veres János emlékére $1. A Hammondi Fenntartó Gárdában javítás Ihász helyett Szász Sándor $3. Józsa István $3.75 Fairfield- Bridgeport FG. havi adománya 17.00 Szava L. $3. C . H. $2. Petrás András, Veres János emlékére $2. Petrás Pál és neje Veres János emlékére $3. Mrs. Theresa White nemrég elhunyt szeretett férje Jenő emlékére $10.00 Eördögh Elemér meghalt Ft. Eördögh Elemér, a toledoi Szent István egyházközség plébánosa, pápai prelátus, április 6-án Toledoban elhunyt. Eördögh Elemér hosszú éveken át vezető szerepet játszott az amerikai magyar habsburgis- ta mozgalomban. Harold McMillant nevezte ki Eden, az uj angol miniszterelnök, külügyminiszternek. KERESTETÉSEK Aki a nevezettekről tud valamit, az értesítse a Magyarok Világ- szövetségét, Budapest, V. kér., Alkotmány-utca 4. sz. ÖZV. SZTEHLIK JÓZSEFNÉ, sz. Kuszli Anna kiskunmajsai lakos keresteti Sztehlik József nevű fiát, aki 1944 október 22-én fjtünt a fenti címről és anyja értesülése szerint jelenleg USA-ban él, 28 éves. Magyarországon élő hozzátartozói keresik JULIUS REGER, sz. 1884 Vokány, apja Régért György, anyja Morschhauser Anna. 20 éven át lakott 1952-ig New Yorkban, 205 E. 66th St. alatt. Dorn Gézáné, sz. Heller Aranka magyarországi lakos keresteti Louis Kenedi nevű 58 éves testvérét. Apja Heller Zsigmond, anyja Burger Sarolta. Nevezett 1920-ban vándorolt ki Amerikába és New Yorkban telepedett le, ahol felvette a Louis Kenedi nevet. Legutóbbi ismert lakcíme 43 West 32nd St., Hotel Stamford volt. Nős volt, felesége meghalt, családja nincs. TAKÁCS STEPHEN, South Norwalk, Conn. KÁLMÁNCZI STEVEN, Carteret, N. J. MRS. ELIZABETH BÉKÉSI, New York 28, N. Y. MRS. WILLIAM KERN (Hajnal Gizella) 1904-ben vándorolt ki Chicago, Ill.-ba. MR. CHARLES FÜLESDI, Clearfield, Pa. 517 Bigler Ave. DUDÁS MIHÁLY, született 1888 Kistornyán, 1906-ban vándorolt ki New Yorkba. MRS. LÁSZLÓ IVAN, Cleveland, O. Utolsó cime: 2807 E. 79 St STEVE SCHNELL, anyja Somi Borbála, 1891-ben született Budapesten, 1901-ben vándorolt ki USA-ba. Utolsó ismert lakhelye: Overland, Mo. PAPP JÁNOS, született Jánk Majtis, 65 év körüli papirgyáros, 1922-ben vándorolt ki Pittsburgh, Pa.-ba. SZÍJÁRTÓ MIHÁLY, ceglédi születésű, 1905-ben vándorolt ki Chicago, Ill.-ba vándorolt ki. VERECZKEI KÁLMÁN, New York, N. Y. Leánya Vereczkei Kató énekesnő. KELÉNYI ALFRÉD, aki 1929-ben Budapesten született, mérnök, 1944-ben vándorolt ki Peotonc, 111. Jelenleg Chicagóban van. Huba Hugóné, Budapest, II. kér. Baka-utca 8 sz. alatti lakos keresi: Mrs. Margaret Sobelle nevű sógornőjét, kinek utolsó ismert cime: 2212 N. Hollystone Ave., Altanodena, Calif, volt. Büte Józsefné, Nyriacsád, Szatmári-utcai lakos keresi sógorát Bereczky János szül. Acsád, 1885 junius 21, apja Berecz János, anyja Békési Mária. Nevezett 1910-ben vándorolt ki Magyar- országról USA-ba. 1929-ben adott utoljára életjelt magáról, akkori cime: Mt. Carmel, Pa. E. 5th St. No. 441 volt. Veres János temetése Április 5-én, kedden dél- | után 1 órakor gyűltek össze a gyászolók Newarkon a Mu- ha-féle temetkezési vállalat 16-ik utcai gyászápolnájá- ban, hogy megadják a végtisztességet a tragikus hirtelenséggel elhunyt Veres Jánosnak, a “Magyar Szó” 81 éves, fáradhatatlan new- [ jerseyi lapkezelőjének. Az elhunyt családjának tagjain, megtörtszivü özvegyén, két fián, két lányán, vején, menyein, unokáin és két dédunokáján kivül barátainak és tisztelőinek gyülekezete vette körül Veres János ravatalát. “Nagy embert temetünk. Nagyságának mértéke az az óriási, lelkes munka, amelyet a munkásmozgalom érdekében kifejtett”, mondotta dr. Pogány Béla, a “Magyar Szó” szerkesztőségi munkatársa, aki a búcsúztató beszédet tartotta, a- melynek során magasztaló szóval emlékezett meg az elhunyt nagy érdemeiről és a haladó sajtót ért nagy veszteségről Gyarmaty Kató, a “Nők Világa” szerkesztője, bu- csuztatt; lapja nevében. Veres János holttestét ezután kikisérték a lindeni Rosefield-temető halotthamvasztójába. A koszorúkkal és virágokkal borított kápolnában a koporsó fölött Fodor Erna, a “Magyar Szó” kiadóhivatali vezetője, Uhrin János, a Los Angeles-i “Tény” éppen látogatóban levő szerkesztője, majd Petrás Pál. a “Magyar Szó” országos lapbizottságának titkára, Veres János régi bajtársa, mondtak szeretettel és meghatottsággal telt búcsúszavakat. ORVOSI TANÁCSADÓ Izületi csuz, (Rheumatic fever) a gyermekgyilkos Az orvostudomány most már egészen közeljutott ahhoz, hogy a gyermekek két leggonoszabb gyilkosát és megnyomoritóját lebirja: az iz'üileti csuzt (rheumatic fe- vert) és a gyermekparalizist. Sok olvasónk láthatta az uj Salk-féle szérumról szóló beszámolóinkat : ez a szer úgy néz ki, mintha a gyermekparalizist annyi sok szülő és gyermek hő kívánságára éppoly biztosan meg tudja akadályozni, mint a bárányhimlőoltás a bárányhimlőt. De itt van a másik orvos- tudományi fejlemény, amely még fontosabb lehet gyermekeink életének s egészségének megmentésében: az a hir. hogy az orvosoknak uj fegyverük van arra, hogy az izületi csuszt ritka betegséggé tegyék. Az amerikai szivszövet— ség, amely most indította el országos kampányát az izületi csuz megakadályozására, azt mondja, hogy ma még az izületi csuzt igazán nem mondhatjuk ritka betegségnek. A valóságban több gyermek életét oltja ki, mint a rákon kivül bármelyik más betegség. A hosszú időre i nyomorékká tevő betegségek terén az izületi csuz áll gyermekeink ellenségei listájá- ’ nak élén. Mind halálos, ■ mind . megnyomorító veszedelmes- sége dolgában az izületi csuz I fölülmúlja a gyermekparali- . zist. Megtámadja a szivet és tulgyakran halált okoz. És a gyermek hiába gyógyul ki be- 2, lőle, újra meg újra megtá- , madja s minden alkalommal - nagyobb veszélyt jelent. 1 Az orvosok rájöttek, hogj az izületi csuzt mindig megelőzi egy sztreptokokkuszos 1 fertőzés. Ezek a “sztrep”-es betegségek oly közönségesek hogy-"némely szakértő véleménye szerint mindenki meg kapja legalább egyszer eg} évben, leggyakrabban sztrep tokokkkuszos torokfájás for májában. Az orvosok megfi gyélték azt is, hogy ha i \ sztrep-es fertőzést gyorsan éi megfelelőképpen kezelik, ak kor az izületi csuz veszélyét legalább is első rohamait, ki küszöbölték. Orvosok ezt pe nicillínnel és más modern sze i1 - [■■■■■■■■■■■■■■í Küldjön vámmentes IKKA- csomagokat az óhazába! — KÉRJE UJ ÁRJEGYZÉKÜNKET! — Élelmiszerek, ruhaneműk, cipők, biciklik, nylon harisnyák, stb. az “IKKA” budapesti raktárából JOSEPH BROWNFIELD a legpontosabb és legbiztosabb kiszállítást garantáljuk 62 William Street, New York 5. N. Y. Telefon: WH 4-3355 i; Rétesház és cukrászda 1737 Third Ave., New York, N. Y. (a 81. St. sarkán) i Telefon: BU 8-0660 és BU 8-0670 • GESZTENYE PÍRÉ, MIGNONOK, TORTÁK • Este 8.30-ig nyitva van / 1 Mint már jelentettük, az előtte való este Deák Zoltán^ a “Magyar Szó” szerkesztője búcsúztatta el az amerikai magyar munkássajtó pótolhatatlan harcosát. Gellért Hugó, a Magyar Szó Országos Lapbizottságának elnöke személyes megjelenésével fejezte ki olvasótáborunk részvétét. Nyugodjék békében. Emlékét el nem múló kegyelettel fogjuk őrizni. TUDÓSÍTÓ. ' NÉGY ' NAGYSZERŰ LEMEZ 1 dollárért Egy rendkívül előnyös megállapodás révén kiadóhivatalunk nagyobb mennyiségre tett szert a világhirü amerikai hegedűművész, Zlatko Balokovic hanglemezeit tartalmazó albumból. Az albumban négy hanglemez van a következő világhirü zeneszerzők müveiből: Rimsky-Kor- sakoff, Massenet, Borodin, Dvorzsák és mások. Az albumot, eredetileg 5 dollárért árusították, most egy dollárért megszerezheti és gazdagíthatja vele hanglemezgyüjte- ményét. Miután a rendelkezésünkre álló mennyiség nem nagy, ajánlatos az azonnali rendelés. v___________________________/ HOGYHA IGAZ, ROSSZ VAGY JÓ, MEGÍRJA A MAGYAR SZÓ! rekkel érik el. A szivszövetség a következők megfigyelésére hívja fel a szülőket, hogy tudják, mit mondjanak, ha orvost hivat- - nak: 1.) Hirtelen fájdult-e meg a torok? 2.) Arról panaszkodik-e a gyerek, hogy torka akkor fáj legjobban, ha nyel? 3.) Az állkapocs hajlatánál fáj-e, ha ujjainkkal gyengéden megnyomkodjuk? 4.) Dagadtak-e ott a mirigyek? 5.) Van-e láz? Mekkora? (A sztrep-fertőzés rendszerint 101-104 fokos lázzal jár. 6.) Fáj-e a gyermek feje? 7) Émelyeg-e, okádik-e? 8.) Érintkezett-e e vörhenyes vagy torokfájos beteggel? (A vörhenyt is sztrep-fertőzés okozza.) Más eset, ha a gyermeknek már volt egyszer izületi csúza, mert akkor nemcsak egyszerű kezelésről van szó, ha- nam arról is, hogy az orvos elejét vegye a baj további megújulásának. Ennek érdekében a szivszövetség azt ajánlja, sürgeti, hogy akinek I már volt, rendszeresen kap- ! jón penicillin vagy sulfa- gyóg-yszer adagokat injekció utján, amely körülbelül egy hónapra véd, vagy pirulák alakjában, de akkor naponta. Eredmény csak akkor várható, ha a megelőzés állandó: télen-nyáron, az egész életen keresztül. És itt van a bibi! A program legnagyobb bökkenője. Az izületi csuz megakadályozása kétségkívül roppant fontos, hiszen ez gyermekeink ezreinek egészségét vagy életét óvhatja meg. Ámde igen nagy költséggel terheli a szülőket. A kezdeti rohamok meg- gátlásának esetére a szivszövetség azt ajánlja, hogy a penicillin vagy más antibiótikus adagoknak elegendőnek kell lenni a sztreptokokkuszok elleni eredményes hatás biztosítására tiz napig még akkor is, ha a fertőzést látszólag egv-két nap alatt “kikezelték”. Hétvégi szerencsétlenségek ■ folytán 13,980 személy halt meg és 678 ezer sebesüli meg 1t»54.hpn ÄVEIEL AUTO BODY REPAIRS 1366 St. George Avenue, Avenel, New Jersey KEPAIR ^0P' — Bod>- <?s PAUL ABLONCZY, tulajdonos — Tel.: RAhway 7-1487 SUNNYS1DEON MAGYAR BORBÉLY S. GS0M0R és E. BARABÁS 4505 Queens Boulevard, Sunnyside, L. I., N. Y. a 45—46. St. között, a Bliss állomásnál. — Hajvágás nők és férfiak számára. Jöjjön el egyszer és állandó vendégünk lesz 6_ A b p* n< lé ei la ti a v; s; b k ti s k n é f z l a £ i 1 I . C < c ] < 1 i I » 1