Amerikai Magyar Szó, 1955. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1955-03-31 / 13. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ ' March 31, 1955 Üdvözletemet küldöm magyar tesvéreimnek fel- szabadulásuk örömünnepére. Kivánom, hogy bé­kében és boldogságban építhessék a magyar hazát S. F., Miami, Florida ★ Békét és boldogságot az uj Magyarország népé­nek, felszabadulásuk 10-ik évfordulójára Gross József és Paula ★ * Üdvözlöm a magyar dolgozó népet, felszabadulá­suk 10-ik esztendeje alkalmából. Kivánom, hogy békében építsék tovább az uj, az igazi magyar munkások hazáját ★ Bartók Joachim ★ Járjatok be minden földet, Melyet isten megteremtett, S nem akadtok bizonyára A magyar nemzet párjára. Petőfi — 1846 dec. Büszke vagyok a magyar nép 10- éves munkálko­dására. Sok sikert és békét kívánok a továbbiakhoz Siket Gyula E. Chicago ★ Kossuth, Petőfi és nagy Rákóczi szellemében kö­szöntjük szülőhazánk népét a császárok, királyok, grófok, bárók és azok ügynökei uralma alól való felszabadulásuk és az uj élet felé való megindulá­suk 10-ik évfordulóján. Kívánunk nekik Bort, Búzát, Békességet. Kívánjuk nekik, hogy talál­ják meg mindazt a boldogságot, amelyért ma­gyar népünk a századokon át oly sokat küzdött, annyit szenvedett Fairfield Hungarian Cultur Club ★ Ki fogja vájjon megfejteni E rejtélyt: Az emberiségnek könnyei Lemoshatnák-e az emberiségnek szennyét? Petőfi — 1946 márc. 10 előtt Üdvözlöm Magyarországot a 10 éves felszabadu­lás alkalmából. Sok szerencsét kviánok a továb­bi küzdelemhez. Békés, boldog életet a dolgozó magyar népnek Einhorn Róza Pomona ★ Szívélyes üdvözletét küldi a magyar népi demok­ráciának, a magyar parasztságnak és munkásság­nak 10 éves felszabadulásuk örömére. Békét kí­ván az egész világnak, mert akkor biztosan meg­kapják munkájuk teljes gyümölcsét Magyar- ország dolgozói örömmel olvassuk, hogy a 48-as eszmék végre testet öltöttek Az E. S. Magyar Munkás Otthon Cleveland, Ohio ★ Üdvözlöm szülővárosomat a szép BUDAPESTET felszabadulásának 10-ik évfordulóján Abjanich Mary ★ Üdvözletünket küldjük a magyar parasztságnak, munkásságnak felszabadulásuk 10-ik évfordulója alkalmából. Kívánjuk, hogy békében és boldog­ságban építhessék .tovább hazájukat Abjanich Mary és Jack ★ Végre megérte a magyar nép azt, amiért Petőfi, a márciusi ifjak élén harcolt. A magyar nép ma­gának épit. Erőt, egészséget kívánunk nekik az igazi haza felépítéséhez, de főleg békét, mert akkor biztosan meglesz Király György és neje Detroit, Mich. ó népem, eddig önmagad sem tudtad, Hogy létezel s most tudja a világ, Utolsó voltál s ime a legelsők Most még ők bámulva néznek rád. Petőfi PETŐFI SZELLEMÉBEN ÜDVÖZLIK A MAGYAR NÉPET ★ Oh, Szabadság, hadd nézzünk szemedbe! Oly sokáig vártunk rád epedve, Annyi éjen által, mint kisértet, Bolygott lelkünk a világban érted. Petőfi, 1848 De boldogan Írna ma lánglelkü költőnk, ha látná a felszabadulás 10-ik esztndején a magyar né­pet, Békét és boldogságot kívánok a további sikerhez Curtis Lajos Long Beach, Cal. ★ • Üdvözöljük szülőhazánk dolgozó népét, boldogsá­got, de főleg békét kívánunk nekik, hogy még szebbé tehessék a felszabadult magyar hazát Barak Mihály és neje Detroit, Mich. ★ A Los Angelesi Magyar Munkás Otthon üdvözli a Magyar Népi Demokráciát felszabadu­lásának 10 éves évfordulója alkalmából és sikert kíván újjáépítési terveinek keresztülviteléhez ★ Üdvözlöm szülőhazám felszabadult népét és mun­káskormányát. Kivánom, hogy békében építhes­sék tovább a magyar hazát Petőfi Sándor nagy. költőnk szellemében Bakos József Woodbridge, N. J. ★ Üdvözöljük Diósgyőr munkásságát, felszabadulá­suk 10-ik évfordulóján. Laci és Mariska New York ■»■■BnBHHaBBaKBnnaaiHaH A nemzet ős fájának törzse még jó Csak lombjait pusztítja ronda hernyó Mit megművelt a mostoha idő De kertészkés levágja majd s kinő Vagy eljövend a jótékony vihar Élősdi férget letipor, kimar Az ezeréves tölgy kihajt még újra Egy fényesebb, dicsőbb nagy fordulóra Virulni fog a második ezerben ...! Vajda János John Szabó Taylor ÉVFORDULÓRA Valamikor régen, — gyermekkoromban még — olvastam egy könyvet. Hogy az ezer meg ezer könyv közül — jó és rossz — melyekből soknak már a címére sem emlékszem, nemhogy a tar­talmára: miért éppen ez a különben igénytelen munka maradt meg emlékezetemben, nem tudom. Talán amiatt a példázat miatt, ami epizódként bele van foglalva, és amelynek az igazságával azóta gyakran találkoztam az életben. A könyv egy idegen légióbeli katonáról szól, a cime: “Ga­lambos Pál naplója”'és — azt hiszem — Rákosi Viktor irta. Galambos Pál, (aki élő és létező személy) ma­gyar dzsentri ifjú, aki elverte apai örökségét, utoljára Monte-Carlóban próbálkozik és ott is vészit, ezúttal az utolsó maradékot is. A dolgozás lehetősége sohasem jutott eszébe az akkoii dzsentri ifjaknak, beáll tehát a francia idegen légióba, hogy tönkretett haszontalan életét Af­rika homokjában vagy Indokina mocsaraiban fe­jezze be. Végül oda is kerül, Indokinába, ahol lá­zadó bennszülöttek fenyegetik a francia uralmat. Már akkor is-. Egy alkalommal, őrjárat közben, az őserdőben, fabálványra akadnak, amely guggolva és imád­kozva ül faoszlop talapzatán. A katonák érdeklő­désére egyik bennszülött társuk megmagyarázza, hogy a szobor: MU-LAN istent személyesíti meg, aki a barátság és segítés istene és segíti azt, aki őszintén és barátsággal hozzá fordul, de bosszút, áll azon, aki megbántja. — Ez a puffadt fabálvánv? — kérdezte az egyik légionista megvetően. — Ez segít és ez ez áll bosszút? — Hiszen én ezt felrúgom! És neki­megy a szobornak, feldönti és a földön néhányat belérug. A bennszülött katona irtózattal takarja el a szemeit és magában imádságot mormol. Néhány hét múlva ezután, a faluban nagy mu­latság van, amelyen néhányan a légionisták kö­zül is résztvesznek, közöttük az a légionista, aki megrugta MU-LAN istent. A tánc egy nagy csűrben van. A tetőről lam­pionok lógnak. Belül, mindjárt az ajtó mellett egy .óriási faszobor: MU-LAN. A táncoló párok­kal teli csűr egy lampiontól kigyullad és pillana­tok alatt lángban áll. A tömeg a kijáratok felé tódul, a légionisták a főajtó felé, ahol bejöttek, törnek utat maguknak. Már kint is vannak, a legutolsót kivéve, ez még az ajtóban van. Ez a rugdosó. Ebben a pillanatban a hatalmas, lángo­ló fabálvány, melynek talapzatát a tűz megemész­tette, irtózatos recsegéssel eldől és ráesik a légio- nistára, aki ott ég el a súlyos bálvány alatt. MU-LAN visszarugott! — mondták a benn­szülöttek. Ez a példázat jut eszembe mindig, mikor az életben kevélyen rugdalót látok, akár személy, akár csoport, akár egy nép ellen. Igen, — MU-LAN isten visszarug! ★ A magyar nép — melyből kiszakadtunk, —■ amellyel azonban a vérségi és szellemi kapcsolat örökké megmarad, most készül ünnepelni egy fontos évfordulót. Először, a történelem folyamán van a magyar népnek alkalma, hogy tehetségét és egyéb népi sajátosságát nyíltan és nyilváno­san kifejezhesse, sőt hogy ehhez támogatást és bátorítást kapjon! Először van lehetősége, hogy tanulhasson és felvehesse a versenyt más kultur- népek sorában, egyenlő lehetőséggel és egyenlő fegyverekkel: a tudás és felkészültség fegyverei­vel. Ezen az évfordulón szivünk minden szeretető­vel és ragaszkodásával fordulunk a magyar nép felé, a szülőhaza felé és azok felé, akik a magyar népet ezekben a sorsdöntő időkben uj utakon: a kultúra, civilizáltság, érvényesülés és elismert­ség útjára vezetik és azon dolgoznak, hogy az örökké elnyomott, kizsarolt, kizsákmányolt, meg­gyalázott, becsmérelt és hütlenül magára hagyott magyar nép, magára eszmélhessen és magáéit dolgozhasson! Isten áldását kérjük mindannyiukra, munká­jukra, törekvésükre, igyekezetükre és kívánunk: BORT, BÚZÁT ÉS EGÉSZSÉGET. UJ BÁNYÁSZHÁZAK ÓZDON. Az ózdi Szén- bányászati Tröszt bányászai a tavaly felépült 200 családi ház után az idén újabb 76 saját ház épí­tésébe fogtak. Ehhez 2 millió forint kölcsönt is kaptak az államtól. —HL

Next

/
Thumbnails
Contents