Amerikai Magyar Szó, 1955. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)
1955-03-31 / 13. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ ' March 31, 1955 Üdvözletemet küldöm magyar tesvéreimnek fel- szabadulásuk örömünnepére. Kivánom, hogy békében és boldogságban építhessék a magyar hazát S. F., Miami, Florida ★ Békét és boldogságot az uj Magyarország népének, felszabadulásuk 10-ik évfordulójára Gross József és Paula ★ * Üdvözlöm a magyar dolgozó népet, felszabadulásuk 10-ik esztendeje alkalmából. Kivánom, hogy békében építsék tovább az uj, az igazi magyar munkások hazáját ★ Bartók Joachim ★ Járjatok be minden földet, Melyet isten megteremtett, S nem akadtok bizonyára A magyar nemzet párjára. Petőfi — 1846 dec. Büszke vagyok a magyar nép 10- éves munkálkodására. Sok sikert és békét kívánok a továbbiakhoz Siket Gyula E. Chicago ★ Kossuth, Petőfi és nagy Rákóczi szellemében köszöntjük szülőhazánk népét a császárok, királyok, grófok, bárók és azok ügynökei uralma alól való felszabadulásuk és az uj élet felé való megindulásuk 10-ik évfordulóján. Kívánunk nekik Bort, Búzát, Békességet. Kívánjuk nekik, hogy találják meg mindazt a boldogságot, amelyért magyar népünk a századokon át oly sokat küzdött, annyit szenvedett Fairfield Hungarian Cultur Club ★ Ki fogja vájjon megfejteni E rejtélyt: Az emberiségnek könnyei Lemoshatnák-e az emberiségnek szennyét? Petőfi — 1946 márc. 10 előtt Üdvözlöm Magyarországot a 10 éves felszabadulás alkalmából. Sok szerencsét kviánok a további küzdelemhez. Békés, boldog életet a dolgozó magyar népnek Einhorn Róza Pomona ★ Szívélyes üdvözletét küldi a magyar népi demokráciának, a magyar parasztságnak és munkásságnak 10 éves felszabadulásuk örömére. Békét kíván az egész világnak, mert akkor biztosan megkapják munkájuk teljes gyümölcsét Magyar- ország dolgozói örömmel olvassuk, hogy a 48-as eszmék végre testet öltöttek Az E. S. Magyar Munkás Otthon Cleveland, Ohio ★ Üdvözlöm szülővárosomat a szép BUDAPESTET felszabadulásának 10-ik évfordulóján Abjanich Mary ★ Üdvözletünket küldjük a magyar parasztságnak, munkásságnak felszabadulásuk 10-ik évfordulója alkalmából. Kívánjuk, hogy békében és boldogságban építhessék .tovább hazájukat Abjanich Mary és Jack ★ Végre megérte a magyar nép azt, amiért Petőfi, a márciusi ifjak élén harcolt. A magyar nép magának épit. Erőt, egészséget kívánunk nekik az igazi haza felépítéséhez, de főleg békét, mert akkor biztosan meglesz Király György és neje Detroit, Mich. ó népem, eddig önmagad sem tudtad, Hogy létezel s most tudja a világ, Utolsó voltál s ime a legelsők Most még ők bámulva néznek rád. Petőfi PETŐFI SZELLEMÉBEN ÜDVÖZLIK A MAGYAR NÉPET ★ Oh, Szabadság, hadd nézzünk szemedbe! Oly sokáig vártunk rád epedve, Annyi éjen által, mint kisértet, Bolygott lelkünk a világban érted. Petőfi, 1848 De boldogan Írna ma lánglelkü költőnk, ha látná a felszabadulás 10-ik esztndején a magyar népet, Békét és boldogságot kívánok a további sikerhez Curtis Lajos Long Beach, Cal. ★ • Üdvözöljük szülőhazánk dolgozó népét, boldogságot, de főleg békét kívánunk nekik, hogy még szebbé tehessék a felszabadult magyar hazát Barak Mihály és neje Detroit, Mich. ★ A Los Angelesi Magyar Munkás Otthon üdvözli a Magyar Népi Demokráciát felszabadulásának 10 éves évfordulója alkalmából és sikert kíván újjáépítési terveinek keresztülviteléhez ★ Üdvözlöm szülőhazám felszabadult népét és munkáskormányát. Kivánom, hogy békében építhessék tovább a magyar hazát Petőfi Sándor nagy. költőnk szellemében Bakos József Woodbridge, N. J. ★ Üdvözöljük Diósgyőr munkásságát, felszabadulásuk 10-ik évfordulóján. Laci és Mariska New York ■»■■BnBHHaBBaKBnnaaiHaH A nemzet ős fájának törzse még jó Csak lombjait pusztítja ronda hernyó Mit megművelt a mostoha idő De kertészkés levágja majd s kinő Vagy eljövend a jótékony vihar Élősdi férget letipor, kimar Az ezeréves tölgy kihajt még újra Egy fényesebb, dicsőbb nagy fordulóra Virulni fog a második ezerben ...! Vajda János John Szabó Taylor ÉVFORDULÓRA Valamikor régen, — gyermekkoromban még — olvastam egy könyvet. Hogy az ezer meg ezer könyv közül — jó és rossz — melyekből soknak már a címére sem emlékszem, nemhogy a tartalmára: miért éppen ez a különben igénytelen munka maradt meg emlékezetemben, nem tudom. Talán amiatt a példázat miatt, ami epizódként bele van foglalva, és amelynek az igazságával azóta gyakran találkoztam az életben. A könyv egy idegen légióbeli katonáról szól, a cime: “Galambos Pál naplója”'és — azt hiszem — Rákosi Viktor irta. Galambos Pál, (aki élő és létező személy) magyar dzsentri ifjú, aki elverte apai örökségét, utoljára Monte-Carlóban próbálkozik és ott is vészit, ezúttal az utolsó maradékot is. A dolgozás lehetősége sohasem jutott eszébe az akkoii dzsentri ifjaknak, beáll tehát a francia idegen légióba, hogy tönkretett haszontalan életét Afrika homokjában vagy Indokina mocsaraiban fejezze be. Végül oda is kerül, Indokinába, ahol lázadó bennszülöttek fenyegetik a francia uralmat. Már akkor is-. Egy alkalommal, őrjárat közben, az őserdőben, fabálványra akadnak, amely guggolva és imádkozva ül faoszlop talapzatán. A katonák érdeklődésére egyik bennszülött társuk megmagyarázza, hogy a szobor: MU-LAN istent személyesíti meg, aki a barátság és segítés istene és segíti azt, aki őszintén és barátsággal hozzá fordul, de bosszút, áll azon, aki megbántja. — Ez a puffadt fabálvánv? — kérdezte az egyik légionista megvetően. — Ez segít és ez ez áll bosszút? — Hiszen én ezt felrúgom! És nekimegy a szobornak, feldönti és a földön néhányat belérug. A bennszülött katona irtózattal takarja el a szemeit és magában imádságot mormol. Néhány hét múlva ezután, a faluban nagy mulatság van, amelyen néhányan a légionisták közül is résztvesznek, közöttük az a légionista, aki megrugta MU-LAN istent. A tánc egy nagy csűrben van. A tetőről lampionok lógnak. Belül, mindjárt az ajtó mellett egy .óriási faszobor: MU-LAN. A táncoló párokkal teli csűr egy lampiontól kigyullad és pillanatok alatt lángban áll. A tömeg a kijáratok felé tódul, a légionisták a főajtó felé, ahol bejöttek, törnek utat maguknak. Már kint is vannak, a legutolsót kivéve, ez még az ajtóban van. Ez a rugdosó. Ebben a pillanatban a hatalmas, lángoló fabálvány, melynek talapzatát a tűz megemésztette, irtózatos recsegéssel eldől és ráesik a légio- nistára, aki ott ég el a súlyos bálvány alatt. MU-LAN visszarugott! — mondták a bennszülöttek. Ez a példázat jut eszembe mindig, mikor az életben kevélyen rugdalót látok, akár személy, akár csoport, akár egy nép ellen. Igen, — MU-LAN isten visszarug! ★ A magyar nép — melyből kiszakadtunk, —■ amellyel azonban a vérségi és szellemi kapcsolat örökké megmarad, most készül ünnepelni egy fontos évfordulót. Először, a történelem folyamán van a magyar népnek alkalma, hogy tehetségét és egyéb népi sajátosságát nyíltan és nyilvánosan kifejezhesse, sőt hogy ehhez támogatást és bátorítást kapjon! Először van lehetősége, hogy tanulhasson és felvehesse a versenyt más kultur- népek sorában, egyenlő lehetőséggel és egyenlő fegyverekkel: a tudás és felkészültség fegyvereivel. Ezen az évfordulón szivünk minden szeretetővel és ragaszkodásával fordulunk a magyar nép felé, a szülőhaza felé és azok felé, akik a magyar népet ezekben a sorsdöntő időkben uj utakon: a kultúra, civilizáltság, érvényesülés és elismertség útjára vezetik és azon dolgoznak, hogy az örökké elnyomott, kizsarolt, kizsákmányolt, meggyalázott, becsmérelt és hütlenül magára hagyott magyar nép, magára eszmélhessen és magáéit dolgozhasson! Isten áldását kérjük mindannyiukra, munkájukra, törekvésükre, igyekezetükre és kívánunk: BORT, BÚZÁT ÉS EGÉSZSÉGET. UJ BÁNYÁSZHÁZAK ÓZDON. Az ózdi Szén- bányászati Tröszt bányászai a tavaly felépült 200 családi ház után az idén újabb 76 saját ház építésébe fogtak. Ehhez 2 millió forint kölcsönt is kaptak az államtól. —HL