Amerikai Magyar Szó, 1955. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)
1955-03-17 / 11. szám
8 AMERIKAI MAGYAR SZÓ March, 17. 1955 Olvasóink Írják... Csillagos olvasók n. f. — naptár íelülfizetés Fairfield-B’port F. G. havi ad. $17 J. Magyar $2 J. Hajdú $1 Galambos $1 Nyikes Mátyás $10 D. Szilágyi n. í. S3 John *Emry n. f. $2 S. Imry n. f. $2 Steve Csömör $1 Alex Körmendy $3 Papp József $5 Los Angelesi Női Kör márciusi adománya $20 Los Angelesi Munkás Otthon márciusi adom. $10 M. Stone koszorumegváltás Charles Beiden emlékére $10 John Varga adom. $10 Tivadar György, Tivadar Veronika emlékére $5 Trentoni barátok összejöveteléTisztelt Szerkesztőség! j‘i Hive vagyok annak, hogy ! az újságcikkekhez mindenki-1 nek joga van hozzászólni, ezért az írásaimra adott meg-:! megjegyzésekre és kritikákra 1 nem szoktam válaszolni. Et- j i tői csak akkor térek el„ ha a bíráló a vállveregetés és a 11 tanácsadás már nagyon elkop- | tatott módszerét alkalmazza, ( mint tette a Magyar Szó ] március 3-i számában Kiss ; Péter. I Kiss Péter a közel kéthasá- bos “hozzászólásában” azt akarja bizonyítani, hogy úgy én, mint Eörsi Béla “bediil- tjlink” a tőkés sajtónak, amikor a Ladejinsky üggyel kapcsolatban azt irtuk, hogy ez az orosz származású hivatalnok valamilyen földreform munkát végzett Japánban. A bevezetés után azt hittem, hogy Kiss Péter valami fontos információkkal rendelkezik, talán direkt kapja a híreket Bensontól, vagy Stas- sentól, mert én (csak a magam nevében beszélek) nyíltan megírtam, hogy csupán a Bensont kikérdező újságírók híreit vettem számításba s azok említették a földreformot. De sajnos, nemcsak, hogy újabb információkat nem adott, hanem kisült, hogy állítását csak a New York Times egyetlen címsorára állapítja. “Az amerikai búza segíti Japánt a felfegyverkezésben”, — mondja ez a cimsor, aminek úgyszólván semmi köze sincs ahoz, hogy Ladejinsky dolgozott-e valamilyen földreformon. Én február 3-i cikkemben (amit természetesen két héttel előbb írtam) azt írtam, hogy az újságírók állítása szerint Benson azért dobta ki Ladejinskyt, mert az gabona eladás helyett földreformon dolgozott. Ebből tisztán csak a logikára támaszkodva arra a következtetésre jutottam, hogy Stassennek még éppen azért van rá szüksége, mert valamilyen földreformot akar a Távol-Keleten. Kiss Péter kritikája nélkül eszemágába sem lett volna eldicsekedni azzal, hogy az Asociated Press március 6-1 jelentése szerint Wolf Ladejinsky csakugyan a Távol- Keleten van és Harold Stas- sen megbízásából valamilyen földreformon dolgozik. Igv a 7 héttel ezelőtti meglátásom TELJESEN HELYESNEK BIZONYULT. Hogy ez ily gyorsan bekövetkezett, még engem is meglepett és éppen- azórt még a Magyar Szó szerkesztőségének a figyelmét is felhívtam rá, holott akkor még fogalmam sem volt a Kiss Péter “hozzászólásáról.” Remélem, erre nem mondja, hogy most megint “bedőltünk” a tőkés sajtónak, amikor ő már egyetlen címsorral is megelégszik. • Ennélfogva sajnálom, de nem viszonozhatom Kiss Péter vállveregetését, mert az én cikkemet sokkal helytállóknak tartom. Azonban azt a fölényeskedő tanácsát, hogy “Geréb és Eörsi ezentúl jobban belenéznek a Wall streeti lovak szájába”, vi- szónzom azzal a tanáccsal, Hogy ezentúl, ha súlyosabb érvei nincsenek, szálljon le arról a magas ló hátáról, mert ha a szappanbuborék érvek elpattannak, úgyis lecsúszik onnan. Geréb József '■ • Tisztelt Szerkesztőség! Nem szoktam felelni az irá- : saimra vonatkozó megjegyzé-j sekre. De ez alkalommal kivételt teszek, mert úgy érzem, hogy egy megjegyzést kiemelni egy cikkből nem igazságos bírálat. Szóbanforgó cikkem egy könyv ismertetése volt, amelyet Amerika volt indiai nagykövete, Chester Bowles irt. Főként az ázsiai nép földéhségére vonatkozó részleteket ismertettem. Tehát nem én, hanem a követ ur tartja Ladejinskyt a “japán földmi- velők jótevőjé”-nek! A kapitalizmus alatt foga- nasitott földreformot már 1930 ban a “Magyar Mezőgazdaság Válsága” cimii könyvemben mint lehetetlenséget mutattam be. így tehát tisztában vagyok azzal, hogy a japán agrárreform csak a kapitalizmus megerősítését célozza. Eörsi Béla. A sötétségből a világoságba Tisztelt Szerkesztőség! Itt küldök 9 dollárt az én tanítómesteremnek, a Magyar Szónak, amely lejár március -6-án és egy dollárt, mint segítséget a lap javára. Igaz ebből a kis penzióból gyűjtöttem össze, de inkább nem eszem, minthogy hátralékban legyek. Már 30 éve olvasója vagyok és a munkás újságból tanultam meg, hogy nekünk munkásoknak is jogunk van egy szebb és jobb életet élni ezen a földön. Úgy szégyenlem magam, ha visz- szagondolok arra, amikor sötétségben tartott a “Szabadság”, melyet akkor olvastam, mert mindig a szegény királyt és grófokat sajnálta. Milyen nehéz a sötétségből a világosságra jönni! Mrs. B- nek köszönhetem, mert teljes két évig mindig hozta az Előrét, hogy olvassam, amig megrendeltem, amit nem bántam meg. Bár volnának erre is magyarok, hogy tudnék egy, vagy két uj olvasót szerezni olyan kedvező áron, mint most lehet. Tisztelettel Wisconsini olvasó bői $5 V. L. n. f. $1 G. Simcsák n. f. $1 Erben János n. f. $1 Dennis Nánássy $2 L. Adamffy n. f. 75c M. Tischler $5 Andy Galusha $2 Somogyiék n. f. $1 Miami Lapbarátok $143 A Miamiban elhunyt Nagy Mátyás emlékére downtowni jó- barátai koszorumegváltáskép- pen: Fuchs Kálmán $5 Tóth Helen $5 Három másik jóbarát $15 A. Godo $2 Szabó Károly $10 Julius Matyi n. í. $2 Newbrunswicki olvasó Klára által $5 Steve Kovács $3 Horváth Endre n. f. $2.75 MUNZ FERENC Mondj igazat - letartóztatnak BOULDER, COLO.— A coloradói egyetem két tudós profeszora kijelentette, hogy a Nevadából kelet felé sodródó radioaktiv atompór, amely az atombomba-próbáknál keletkezett veszélyeztetheti Colorádóban a közegészséget. A két tudós dr. Ray R Lanier, az orvosegyetem radiológia: szakosztályának feje, és Theodor« Puck, a biofizikai szakosztály főnöke, heves vitákat indítottak el az állami és kormányközegek közt, hogj a bombakisérletek kockázatosak a: egészségre. Ed. C. Johnson kormánj ró kijelentette, hogy a tudósokai “le kellene tartóztatni”. Csakhogy ám a tudósok letartóztatásával nen tartóztathatják fel az igazságot Csak hat hónappal volt képes túlélni szerettet feleségét. Hat hónappal ezelőtt megtört * szívvel kereste fel szerkesztő- | ségünket Munz Ferenc, Far- mingdale, N. J.-i olvasónk és bejelentette' felesége, Munz Malvin meghalt. Hangoztatta, hogy már ki is költözött abból az otthonból, ahol együtt éltek és amelyben minden bu- tortárgy szeretett feleségére emlékeztette. Fel is kért bennünket, hogy szerezzünk ve- | vöt kis nyaralójára, amelyet el akart adni. Munz Ferenc érdekes személyiség volt. Az első világháború alatt hosszú ideig Károly trónörökös testőre volt. Ebbéli feladatkörén kivül mint udvari hegedűs is szerepelt. De amig a magyar urak nem élhettek muzsika szó nélkül, addig a magyar muzsikusok nem tudtak megélni muzsikaszóból. Ily és ehhez hasonló okok kivándorlásra késztették Munz Ferencet is, aki ideérkezése után itt géplakatos majd mint házmester kereste meg kenyerét. 17 évvel ezelőtt egy kis nyaralót vásárolt Farmingdale környékén és azóta ott élt. Munz munkástárs Amerikába érkezte óta a haladó- szellemü munkásság táborának volt tagja. Hii olvasója és támogatója, volt sajtónknak és a dolgozó osztály hii fiaként halt meg megtört szivvel március 6-ikán. Emlékét meg fogjuk őrizni. ■ ' ...." MAGYAR TÁRSASKÖR---------------- t Taggyűléseit tartja minden hó 3-ik péntekjén a Magyar Házban, 2141 Southern Boulevard, Bronx, N. Y. TAGGYŰLÉS E hét péntekjén, március 18- án este 8.30 órai kezdettel a márciusi havi taggyűlést tartjuk. A napirenden a Társaskör építésének kérdése, valamint a tavaszi összejövetelek programja lesz megbeszélve. A rövid gyűlés után egy szórakoztató rövid filmet mutatunk be a ragtársaknak SZÍNHÁZI party A Női Csoport március 30-án, színházi partyt rendez a “Juno and the Paycock’’ c. híres színdarab megtekintésére a Greenwich Mews színházban. Jegyek a gyűlésen kaphatók $1.25-ért. (A szerkesztő válasza: Kiváncsiak vagyunk, hogy mi lesz Kiss Péter válasza fentiekre. A mi véleményünk az, hogy ez a vita elősegíti azt, hogy a Ladejinsky ügy szövevényeit megismerje olvasótáborunk. A magunk részéről egyelőre csak egy ponthoz kívánunk hozzászólni. És ez pedig I az, hogy mindkét rovatirónk ] azzal kezdte válaszát, hogy olvasóink megjegyzéseire és kritikájára nem szoktak válaszolni. Mi tiszteljük azokat a megfontolásokat, amelyek őket erre a szokásra vezették, de engedtessék meg, hogy feltegyük e kérdést: Miért? Illetve: miért nem? Ha a mi értelmes lapolva• : n .... - -V-S- — KIOLVASTAD E LAPSZÁMOT? ADD TOVÁBB! MAS IS TANULHAT BELŐLE! j Tivadar Veronika Hosszú betegség után hunyta le szemét örök álomra Tivadar Veronika 75 éves korában Trenton, N. J.-ben. Temetése március 4-én ment végbe nagyszámú rokonság és barát részvételével. A halottas házban és a sírnál Gyarmaty Kató, a Nők Világa szerkesztője búcsúztatta el az elhunytat egyetlen leányától, Margarettől, a Tivadar családtól, valamint sógorától Germán Ferenctől, a Magyar, Dann, Virág családoktól. Jakab Mi- hálytól és komáitól, Tiffenbach- éktól. A rokonok és jóbarátok rengeteg sok szép virággal tisztelték meg Tivadar Veronikát. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik részvétüket nyilvánították virággal, vagy kocsijukat a gyászolók rendelkezésére bocsátották, valamint azoknak, akik megjelentek a temetésen és elkísérték halottunkat utolsó útjára.' A TIVADAR CSALÁD A mi olvasóink rovata egy ilyen konferenciához hasonlítható. Szerkesztőink, kül- munkatársaink az előadók és a hosszú asztal körül ülnek olvasóink, akik meghallgatják őket. Megjegyzéseiket levelek formájában teszik meg. Meg yagyunk győződve arról, hogy olvasóink igenis nagyon értékelnék azt, ha megjegyzéseikre és kritikájukra, amikor csak lehet, úgy a szerkesztőségünk, vagy ha a megjegyzés külmunkatársai irá-, saira vonatkozik, úgy azok válaszolnának) Ír* "%$ m hí vSfc M memóriám,m Horváth Frank, elhunyt 1951 március 11-én Detroitban. Kreszl Nándorné, elhunyt 1952 március 20-án, Hillside. N. J.- ben. Tömöl Jenő, elhunyt 1953 március 7-én, Lester, Pa.-ban. Stahl Ethel, elhunyt 1953 március 15-én Chicago,, Ill-ban. Gross Béla, elhunyt 1949 március 8-án, New Yorkban. Forró István, elhunyt március 8-án, Dillonvale, Ohio-ban. Rovatiróink válaszolnak egy kritikára i —-----------—— ---------——■ • sóink akik számára ő cikkei- két írják, annyira érdekelve vannak bennük, hogy meg- jegyzéseket fűznek hozzájuk, • vagy megkritizálják egyes : i részeit, akkor ők szívesen : j veszik azt is, ha kérdéseikre választ kapnak, i Tegyük fel, hogy az ilyen • megjegyzések vagy kritikák egy konferencián előadóte• remben vagy gyűlésen lenné- ; nek megtéve, Az előadó ott 1 nyilván nem helyezkedhetne arra.az álláspontra, hogy ké• rém “én nem szoktam a megjegyzésekre vagy kritikákra ■ válaszolni!”