Amerikai Magyar Szó, 1954. július-december (3. évfolyam, 25-52. szám)

1954-08-05 / 30. szám

August 5, 1954 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 3 Csevegés kánikuláról, uborkaszezonról Irta: Dr. Pogány Béla Minden nyáron, amikor a hőségtől és a meg­kettőzött munkától lekvárrá olvad az agyam (és millióké), megeresztek egy rovatot az uborkasze­zonról. A bődületes összefüggéstelenségek leplezé­sére azt a jelszót használjuk, hogy “túlságosan súlyos és komoly a lap, ne mindig azt a nehéz politikai anyagot nyaggassuk, legyen benne egy kis humor, egy kis vidámság is!” A feneség az, hogy humort nem lehet elhatá­rozásból vagy megrendelésből csinálni. Drága Szebenyei apánk távoztával, akinél a humor oly természetes volt, mint a patak csergedezése vagy lombok susogása, már csak itt-ott bukkanunk hu­morra. Bódog András humorától se vidámodunk fel mindig, de annál többször átkozzuk a régi jó időket. Uborkaszezonról lévén szó, kijelentem, hogy nem akarok senkit se megsérteni. Amikor ubor­káról beszélek, saját orromra gondolok. Fele olyan idős voltam, mint most, amikor Párizsban azt mondta nekem nagy meleg szeretettel és gyöngédséggel egy francia proletárköltő: “Csak a pofádba nézek és látom, proletár vagy!” Bizo­nyára uborkaorromra tett félreérthetetlen cél­zást már akkor. A lapnál akkor van uborkaszezon, amikor a munkatársak fele nyaralni megy és az ittmarad­tak megkétszerezett erővel dolgoznak, hogy a távollevők nyugodtan lubickolhassanak csobogó, hüs vizekben a hegyek között, vagy a tenger habjaiban vagy Frank Kiss nyaralója előtt fod­rozódó hűvös tó hullámaiban. Bevallom azonban, hogy a szerkesztőség háztető alatti helyiségében távolról sincs olyan meleg, mint a subwayban, amely reggel felhozza az embert a szerkesztőség­be, este meg hazáviszi a szállására. A subwayban olyan nagy még ilyenkor uborkaszezonban is a tolongás és a forróság, hogy rendes nő rendesen felöltözködve ki se bírja. Nyilván ennek tulajdo­nítható, hogy ilyenkor — amint megfigyeltem — igen lenge öltözetben .járnak. Bevallom azt is, hogy szorgalmas ser-dülő koromban a “Fidibusz”­ban sem láttam annyi pikáns képet és rajzokat, mint amilyenek a subway hirdetései között tar­káinak : nincs az a távoli, semleges árucikk, mely­nek hirdetéséhez ne találnának ki valami lehetet­len ürügyet, hogy valami csábitó ruhátlansággal össze ne kapcsolják. Már azt se tudtam, hova nézzek félre, hogy szememet elvonjam ezektől a szemérmetlenségektől. Most azonban már igazán nem tudom mitévő legyek, amikor a rekkenő hő­ségnek nekivetkezett utasnőket látom. Nem tu­dom, hova függesszem szemeimet: a képekre vagy a valóságra, mind a kettőt bűnös dolognak vélem. Bármily szemérmesen szegezem is szememet menekülésből a subwayn kívül elrohanó alagút kopár falára, nem zárkózhatok el annak konsta- tálásától, hogy nyári melegben honunk szebblel- kü női felső testükön megnövekedett ingóságai­kat csaknem fedetlenül cepelik. Ha nem nagyon nagy a tolongás, ez még hagyján volna. Hanem roppant bosszant, hogy egyre többen kapnak rá a szakállviseletre, csakhogy ezt a válluk alatt hordják. Tekintettel, hogy a borbélyszakmában nagy a pangás, ezúton szólítok fel minden érde­keltet, hogy a melegséget különben is fokozd szakállukat sürgősen borotváltassák le a legkö­zelebbi borbélymühelyben. El-eltünődöm azon, miért fütteti a közlekedési hatóság a subwayt nyáron, miért nem inkább té­len. Azon is, mi mindenre lehetne felhasználni ezt a tikkasztó subway-meleget a mai nehéz idők­ben, amikor az atomenergia oly kevés és drága, a villany árát folyton srófolják és a fűtés oly költséges. Nem vagyok találékony szellem s ed­dig nem tudtam jobb ötletre bukkanni, mint hogy minden nap két-három nyers tojást hozok a zsebembe a szerkesztőségre ebédnek s mire a subway-utat megteszem, a tojások megfőnek. De ez nem az ig,azi. Azt kellene kieszelni, hogyan le­hetne ezt a pokoli meleget hőkockákká préselni és eltenni télire. De megígértem, hogy rövid leszek. Ha nem tet­tem, bizonyára elfelejtkeztem róla, de feltett »szándékom volt. Ez bőbeszédűségem egyetlen mentsége. Nem szabad uborkaszezonról, holtsze­zonról beszélni akkor, amikor a kongresszusban is olyan lázas munka folyik. Azt mondják, hogy az atonienergiatermelés magánkézre juttatásá­ról folyó tizenháromnapi szenátusi vita alatt a szenátorok megszakítás nélkül dolgoztak. Bent­aludtak a szenátusban tábori ágyakon, ruhában, félig levetkőzve, gyűrötten. A vízcsap alatt mo­sakodtak, még csak nem is zuhanyoztak. Ott bent étkeztek sebtiben, állva és fekve, és vánszorgó léptekkel botorkáltak be a terembe, ha valami­lyen "módosítás vagy indítvány mellett vagy el­len kellett szavazniuk. Knowland szenátor azt mondta, hogy nem bánja ha Labor Dayig vagy Thanksgiving Day-ig elhúzódik a vita, de nem enged a 48-ból. Azt az energiát, amelyet a sza­badvállalkozás, a magánvállalatok érdekében ter­meltek az urak a viták során, még sohasem fej­tették ki ennyire kánikulában. Ez, kérem, nem uborkaszezon. Ez postamunka. De hozták is az egyik népellenes dolgot a má­sik után, hogy csak úgy ropogott! Ezt a vad he­vet, amellyel versenyre keltek a kánikulával, még sohasem látta a világ e többé-kevésbbé öreg sze­nátorok részéről. Minden elismerés megilletné őket, ha a hozott törvények nem a minden földi jóval megáldott érdekeltek javát szolgálnák. Ha azt látnám, hogy ugyanezzel a törhetetlen hévvel és olthatatlan tűzzel a törvények olyan sorozatát hozzák, amelyek végre valahára a nép­nek is hoznának a konyhára, ha azt olvashatnám, hogy a nép javát célzó törvények tömegét sürge­tik és ecélból nem járnak haza aludni, hanem éj­jel-nappal bent tanyáznak a szenátusban és fo­telokban vagy szalmazsuppon hálnak, még borot­válkozni sincs idejük, hogy csak ott legyenek, amikor egy-egy néptörvényt kell megszavazniuk, azt mondhatnám, hogy a kánikula és az uborka­szezon a legendák világába tartozik. Megígértem, hogy nem beszélek politikáról. Szavamat meg is tartottam. Mert ez nem politika, ez csak amolyan kókkadt ábrándozás kánikulá­ban, amikor azt se tudja az ember, mit beszél, csak hetet-havat összehord, hogy elfelejtkezzen a fülledt melegről. Novemberre azonban nem lesz ilyen meleg s ha a szavazó nép ugyanazzal az energiával robotol majd a szavazógépeden, ami­lyenre a fürge szenátoraink adtak példát a káni­kulában, az ábránd még valóra válhat. Először a világháború óta nincs háború (Folytatás az első oldalról) bizonyítékot arra, hogy a tárgyalások gondolatát győzelemre lehet vinni az erőszak politikája fe­lett. A panmindzsoni megállapodás fordulópontja volt a háború utáni nemzetközi helyzetnek. Bebi­zonyította, hogy még a legerősebb imperialista hatalom sem képes akaratát rákényszeríteni oly népre, amelyben megvan az ellenállás elszántsá­ga, a szabad intézmények védelmének határozott akarata, a haza földjének rendíthetetlen szerete- te. Megmutatta, hogy a nemzetközi békemozga­lom olyan erő, amely nemcsak befolyásolni tudja egyes kormányok álláspontját, hanem döntően, elhatározó módon szól bele a nemzetközi politika menetébe. A panmindzsoni megállapodás és a genfi egyez­mény aláírása óta eltelt kerek egy esztendő az évek óta hangoztatott békekövetelések megvaló­sulásának, a békepolitika jelentős előretörésének és az erőpolitika meghátrálásának időszaka volt. Elég csak hevenyészetten fölvázolni a mögöttünk álló esztendő fontosabb nemzetközi eseményeit s az igy nyert képből meggyőzően, reménytkel- tően bontakoznak ki a világhelyzet döntő válto­zásának, az uj helyzet formálódásának körvona­lai. A két határpont közötti időszakban megvaló­sult a négy nagyhatalom külügyminisztereinek találkozója Berlinben a német és az osztrák kér­dés rendezésére s ez a találkozó — bár nem ho­zott eredményeket a legégetőbb európai kérdések megoldásában — mégis lehetővé tette a genfi ér­tekezlet összehívását és hozzájárult a nemzetközi kapcsolatokban mutatkozó feszültség csökkenté­séhez. Kored kérdésében azért nem jöhetett létre megegyezés, mert itt a másik tárgyaló fél az Egyesült Államok kormánya. Ez voltakép feles­legessé tesz minden további magyarázatot. Rész­leteiben azonban rá kell mutatni, hogy amig pél­dául a koreai kérdés ötvennapos vitája során a Szovjetunió, a Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság képviselői hét javaslatot terjesztettek ' elő a megegyezés létrehozása céljából, addig az amerikai küldöttek egyetlenegyet sem. Az Egye­sült Államok vezető körei nem voltak hajlandók komolyan foglalkozni azzal a gondolattal, hogy szabad választások utján helyreállítják Korea egységét, sem pedig azzal hogy kivonják az ame­rikai csapatokat Dél-Koreából. A koreai kérdés rendezéséért tehát tovább kell küzdeni. Mi a különbség? Jóllehet a koreai fegyverszüreti egyezmény és az indokinai megállapodás első pillanatra sok ha­sonlóságot mutat föl, a kettő között mégis jelen­tős különbségek vannak, amelyek határozott elő­rehaladásról számolnak be. Az első, amit ezzel kapcsolatban hangsúlyozni kell, hogy Koreában csak katonai megegyezés jött létre, a politikai rendezést a fegyverszüneti okmány egy később összehívandó értekezlet feladatává tette. A genfi okmány ezzel szemben az aláíró felek kötelessé­gévé teszi mind a katonai, mind a politikai ren­dezés megvalósítását és ezzel biztosítani akarja Vietnam függetlenségét és az ország egységének megteremtését. A másik fontos körülmény, hogy a koreai egyezmény katonailag nem semlegesí­tette az országot és Dél-Koreát meghagyta ame­rikai támaszpontnak. A genfi okmány viszont szigorúan előírja a külföldi csapatok kivonását mindhárom indokinai állam területéről és meg­tiltja ezeknek az államoknak a csatlakozását ka­tonai szövetségekhez. A harmadik lényegbevágó különbség az, hogy amig a koreai fegyerszüneti okmányon két fél aláírása szerepel, addig az in­dokínai megállapodást nyolc ország képviselői fogadták el, a kilencedik, az Egyesült Államok pedig külön nyilatkozatban tudomásul vette, egy kivételével, a megállapodás minden pontját. Az utóbbi esztendő eseményei megmutatták, hogy sokkalta könnyebb megsérteni két fél között kö­tött egyezményt, mint az olyat, amelyet több or­szág képviselői láttak el aláírásukkal. Béke a világon A panmindzsoni és a genfi megállapodással te­hát két háború szűnt meg Ázsiában; arrii azt is jelenti, hogy először a második világháború óta sehol sincs háború a világon. Ennek a ténynek, valamint a két níegállapodás körülményeinek döntő hatásuk van Ázsia és a világhelyzet továb­bi alakulására. A 600 milliós Kina képviselői Genf ben először jelentek meg egy nagy nemzet­közi fórumon. Ez a tény a békéért folytatott dip­lomáciai és politikai küzdelem óriási erőgyarapo­dását jelenti, nemcsak a Kínai Népköztársaság tekintélyét növelte meg igen nagy mértékben, hanem Ázsia súlyát, Ázsia szerepét is az általá­nos nemzetközi politikában. Semmi kétség sem fér ma már ahhoz, hogy Kina ötödik nagyhata­lom a világon s aktiv hozzájárulása nélkül egyet­len ázsiai s távolkeleti problémát sem lehet kielé­gítően rendezni. A fejlődés igen fontos jele emel­lett az úgynevezett volombói hatalmak szerepé­nek megnövekedése a nemzetközi erőmérkőzés­ben. Bomladozóban az egység Egéy esztendő eseményének tükrében világo­san kibontakoznak a változás jelei, körvonalai a nemzetközi politika szélesebb síkján is. A nyugati “egység”, ami ugyan a panmindzsoni egyezmény aláírásakor sem volt felhőtlen, de mindenesetre működött, ma már kétségbevonhatatlanul funk- cionáris zavarokkal küzd, s az “egységes arcvc- .nalon” egyre mélyebb horpadások mutatkoznak. Először fordult elő tiz esztendő óta, hogy az Egyesült Államok nem tudta rákényszeríteni po­litikáját szövetségeseire, nem tudta kierőszakol­ni saját akaratának érvényesítését. Anglia és Franciaország politikájában az önállóságra való törekvés félreismerhetetlen jeleit lehet tapasztal­ni, amit az U. S. News and World Report lehan- goltan igy foglalt össze: “Amerika szövetségesei ezentúl nagyobb szabadságot fognak élvezni a nemzetközi politikában.” A “hidegháború” elve és Dulles “erőpölitikája” nem egyszerűen veresé­get szenvedett, hanem mind Ázsiában, mind Eu­rópában elszigetelődött. Az amerikai irányvonal­tól való eltávolodás jelei már felbukkantak Á/ie- rika “briliáns szekundánsánál”, Nyugat-Némeí- országnál is. ‘ Panmindzsontól Genfig az emberiség nagy utat t^tt meg, olyan utat, amely-a tárgyalásokon ke­resztül a nemzetközi feszültség további csökke­néséhez, a béke és biztonság megerősödéséhez vezet. Ez nagy, jelentős eredmény, aminek eléré­sében döntő szerepe van az egyszerű emberek békeakaratának, a modern kor e legfontosabb történetformáló tényezőjének. , • MHINB

Next

/
Thumbnails
Contents