Amerikai Magyar Szó, 1954. július-december (3. évfolyam, 25-52. szám)
1954-07-08 / 26. szám
July 8, 1954 AMERIKAI MAGYAR SZÓ KAPOTT MÁR ÖN IS BEHÍVÓT? Magyar futók ragyogó szereplése Zatopekkel szemben BUDAPEST, julius 4. —Zátopek, az olimpiai bajnok cseh csodafutó, az idei szezonban első vereségét szenvedte amidőn a 10,000 méteres síkfutásban 8 tized másodperccel a magyar bajnok, Kovács József mögött ért be a célba. Kovács 29 perc 9 másodperc alatt futotta a 10,000 métert, 15 másodperccel a világrekord alatt. Az 5,000 méteres síkfutásban Szabó Miklós, magyar távfutó, csupán 2 tized másodperccel maradt Zátopek mögött, akinek ideje 14 perc 18.2 másodperc volt. Az újságokban, a rádióban, a televízión nap-nap után olvashatunk, hallhatunk arról, hogy az amerikai szabadság- jogok veszélyben vannak! Volt elnökök, államférfiak szabadságjogai ép ugv mint tanítóké, tanároké és egyszerű munkásoké. Különös veszélyben vannak a bevándorolt polgárok és nem-polgárok szabadságjogai! Egi're többen kapnak idézőleveleket különféle hatóságoktól. Egvre többeket keresnek fel lakásaikban különböző hatósági emberek, ügynökök, titkos rendőrök. Illetékes szervezetek ügyvédeinek tanácsai alapján a következőkre hívjuk fel olvasóink figyelmét: Az amerikai alkotmánynak, alapvető elve, hogy senki nem köteles ÖNMAGA ELLEN TANÚSKODNI! Jelenleg a legtöbb esetben azért idézik be a törvénytisztelő becsületes bevándorlókat, vagy azért keresik fel őket titkos rendőrök a lakásaikon, hogy adatokat kapjanak tőlük, amelyek segítségével megfosszák őket polgárságuktól vagy deportálják őket. Ezért minden polgár, aki valóban tiszteli Amerika alkotmányát és demokráciáját, aki nem akarja önmagát, családját a legsúlyosabb meghurcolásnakk itenni, aki NEM AKAR POLGÁRTÁRSAI JUDÁSÁVÁ VÁLNI, kötelessége, hogv éljen az alkotmányadta jogával, hogy NE VÁLASZOLJON SEMMIFÉLE KÉRDÉSRE, SEMMIFÉLE BEHÍVÁSRA, NE ENGEDJEN BE ISMERETLEN EMBEREKET LAKÁSÁBA, AMÍG NEM FORDULT ÜGYVÉDHEZ, amig nem kap jogi tanácsot. Figyeljük meg: üzletemberek, politikusok, n.cg maga McCarthv is, amikor kihallgatásra vagy bármi másra idézik be őket, SOHASEM MENNEK ÜGYVÉD nélkül! A mai világban önmaga ellen követ el helyrehozhatatlan bűnt. AKI ÜGYVÉD NÉLKÜL VÁLASZOL BÁRMILYEN kérdésre, vagy beidézésre. Levélbeli beidézésre különben sem köteles a polgár sehova menni. Egyedül “summons”-ra vagy subpoenara. De akkor is CSAKIS ÜGYVÉDDEL menjünk. Sok amerikai magyar állampolgár nem érti mért szükséges ez. Becsületes, törvénytisztelő emberek lévén egész életükön át, azt kérdik: mi titkolni valóm van nekem? Mért nem mondjam meg az igazat? Meg aztán “úgyis tudják” azok, minek tagadjak bármit is? Ezeknek azt mondjuk: Pontosan az a tény, hogy becsületes, büntetlen előéletetek ellenére MÉGIS ZAKLATNI KEZDTEK BENNETEKET, bizonyítja, hogy igazságtalanságról, meghurcolásrói van szó. És ezért mint polgárok, élnetek kell alkotmánvadta jogaitokkal NE BESZÉLJETEK, NE JELENTKEZZETEK ÜGYVÉDI TANÁCS NÉLKÜL! Nem polgárok forduljanak, amilyen hamar csak tudnak, az idegeneket védő szervezet legközelebbi irodájához vagy Hány ember keres évi 1 milliót? Az adófelügyelőség most tette közzé az 1951 évre vonatkozó adatokat. Eszerint 171 ember keresett évi 1 millió dollárt vagy többet. Az “ember” szó itt nyilván jogi személyt” is jelent ami lehet egy bankház vagy nagyvállalat. Ezek a kormánynak befizetett összadók 1 százalékánál is kevesebb adót fizettek. De vájjon tiszteségesen bevallot- ták-e ééi keresetüket? És vájjon, nem jogilag, hanem erkölcsileg tisztességes utón keresték-e millióikat? Erről nem szól a kimutatás. Dr. Fényes György halála 56 éves korában meghalt .Chicagóban junius 27-ikén az . ottani liberális magyarság j közmegbecsülésnek örvendő I egyik kiváló tagja, Dr. Fé- 1 nyes György. Gyászolják í édesanyja, özvegye, Dr. Fényes Frida, valamint számos barátja s tisztelője. A világ 550 milliónyi gyermeke közül T230 millió semmiféle iskoláztatásban nem részesül, jelentették az UN közoktatási bizottságának genfi gyűlésén. CIO “győzelem” A General Electric schenec- tadyi főüzemében a vörösfaló s a bószokkal paktáló Carey vezetése alatt levő CIO- IUE győzött az UE ellenében az NLRB-választásokon. A progresszív UE-ra nézve súlyos csapás ez, amelyet csak azzal lehet megmagyarázni, hogy a 20.000 villanymunkás közül csak 9005 -en szavaztak az IUE-re és 5,179-en a UE- re, viszont az a 6,000 munkás aki tartózkodott a szavazástól, s aki eddigelé biztosította a UE győzelmét, nyilván nem mert szavazni megfélem- litettsége miatt. Ezek természetesen az IUE-ra sem akartak szavazni. ügyvédjéhez. Nemcsak magátokat, családotokat, gyermekeitek boldogságát, nyugalmát véditek ezzel, hanem az amerikai demokráciát. További információért forduljon az American Com- mittee-hez, 23 West 26th Street, vagy Hungarian Committee, 130 East 16th Street, New York, N. Y. Szovjet győzelmek a londoni regattán Szovjet evezősök, első ízben szerepelve a hires Henley evezős regattán, három versenyben győztek. Amerikai versenyzők egy versenyben, és az angolok is egy versenyben győztek. Nincs menekvés Herbert R. O. Brien, a civil védelmi szervezet new- yorki igazgatója jelenti, hogy hidrogénbombatámadás ellen sincs más védelmi berendezésünk, mint ami van atombombák ellen. Előzetes menekülésre nem volna mód, mert a városból eligvekvő. autók tömege teljesen eltorlasztaná az utakat, ennekfolytán védhe- tetlen pánik törne ki. Mindenre gondolnak, csak arra nem, hogy a béke a legbiztosabb védelem atom és pánik ellen. Kétfejű sasok New Havenben gyűlést tartott a “kongregációs keresztények” határozati bizottságának nyolc tagja. Először is kimondták, hogy az atombombagyártás “a tudományos szakértelem prostituálása”, azután pedig elvetettek egy javaslatot, amely az atombombagyártás azonnali beszüntetését követelte. — A kecske is jóllakott, a káposzta is megmaradt, de még az is valami eredmény, hogy elitélték a bombagyártást. IN MEMÓRIÁM Drága férjem, Lőrinez Mihály emlékét forró szeretettel megőrzőm. Meghalt 1951 julius 13-án. Szerető felesége Katv Lőrinez. Bell, Cal. NYÍLT LEVÉL A brazil válogatott labdarugó csapathoz Most olvastam egy olasznyelvü sportlapban a magyar-brazil labdarugó válogatott mérkőzésének helyszini beszámolóját. Az ügy annál is jobban érdekelt, mert a New York Times és más amerikai nagylapok beszámolóiból már tudomáséin volt arról az öltözőben lezajlott utómérkőzésről, amelyben önök, uraim, a versenypályán szenvedett vereségüket akarták kiküszöbölni. Az olasznyelvü beszámolóból azonban megtudtam, hogy már a mérkőzés alatt a pályán is hallatlan huncutságokat követtek el a magyar baj nők játékosokkal szemben. Czibor testét, irjálc az olaszok, a mérkőzés után kék és zöld foltok borították, annyi ökölcsapást mértek rá önök a biró tudta nélkül. Az alacsonytermetü Ciborra egy nála két fejjel magasabb brazil labdarugó kezet emelt. Hidegkúti lábára összetett lábakkal akart ráugorni egy brazil labdarugó azzal a céllal, hogy összetörje, önök labda helyett embereket rugdaltak, éjiért ugylát- szik sporfelfogásuk szerint úgy kell a versenyt megnyerni, hogy az ellenfelet fizikai épségében kell tönkretenni. Miért nem változtatják meg önök. a futball nevét, miért nem nevezik labdarúgás helyett labdarúgó-rúgásnak? Mi már annak idején Magyarországon és itt, Amerikában is, úgy értelmeztük a futballt, hogy a játékosok a bőrlabdát igyekeznek az ellenfél kapujába rúgni, nem a játékosokat. Az önök sportfilozófiája azonban a jelek szerint messze túlhaladja ezt az elavult nézetet s ezzel a dinamikus uj felfogással gondolták önök a világbajnokságot megnyerni. Úgy képzeltük, hogy a kapus feleadata a kapu védelme, mialatt a többi tiz játékos kint a pályán különféle driblizéssel. passzolással, lefutással, kombinációval, beadással, szemkápráztató játékkal szórakoztatja a nézőközönséget s közben igyekszik jó gólarányt elérni. Úgy olvasom, hogy önök csak egy-két játékost hagynak a mezőnyben, akik önuralmukat elvesztve véres szemmel és tajtékozva kergetik és rúgják le az ellenfél játékosait, mig a csapat többi tagjaival, mintegy eleven emberi hússal, betömik saját kapujukat, hogy a labdának ne jusson hely a hálóba esni. Úgy vélem, hogy ha mind a tizenegy játékosukkal betömték volna kapujukat, megmenekülhettek volna a gólzáportól, mert csák azzal tudom megmagyarázni, hogy még igy is négy gólt tudtak a magyarok a réseken belőni önöknek. Az olasz leírás szerint önöknek már lógott a nyelve a pályán való erőszakoskodásoktól a játék vége felé, amikor a magyarok még mindig oly nyugodtan és fürgén dolgoztak, mintha most kezdték volna meg a mérkőzést. Úgy jelentik, hogy a mi játékosaink annyira tisztában voltak az önök emberrugásra begyakorolt technikájukkal, hogy miután leadták lövéseiket, “mint a “kecskék” ugrottak el a közelgő brazil játékosok elől, akik bosszúból, amiért a magyarok a labdát elrúgták előlük, lábszáron, sipcsonton, vállpere- cen és térdkalácson akarták rúgni őket. Jó étvágyat ! Már sok meccset láttam és sok meccs leírását olvastam, de még ilyen vadulásról nem hallottam. Néha az a sejtelmem támadt, hogy önök a futballt bikaviadalnak nézték, nézetüket azonban nem tudom osztani, önöknek át kell alakulniok catch-as-catch-can-csapattá; mert ilyentermészet ti tehetségüket most alaposan megragvogtatták a világ közvéleménye előtt. Megragyogtatták akkor is, amikor a meccs végén a közönség a magyar játékosokat virágesővel szórta be és összevisszacsókolta, önöket viszont hatalmasan lefuj- jozta. Ez idézhett elő azután az öltözőben lejátszott baráti ökölmeccset, amely alatt önök minden igyekezetük mellett sem tudták visszaszerezni a kapott gólokat. Semmi kétség, hogy az önök tudásának hírneve megnövekedett világszerte. A civilizált nemzetek már alig várják, hogy. önöket további mérkőzésre meghívják. Bizonyára érdekelni fogja őket, hogy lássák, hogy néz ki az a csapat, amely kivetkőzik emberi mivoltából. Valószínűleg értékesítenék az önök “labdarugó” művészetét mondjuk javítóintézetekben s olyan helyeken, ahol heves kultúrharcok folynak. Csak aztán ne felejtsék a bírójukat is magukkal vinni, aki jeleskedik abban, hogy az önök által életben hagyott játékosokat kiállítsa valamilyen megokolással. A sikerről biztosíthatom önöket. Én csak azért irom e sorokat, mert gyermekkorom óta szeretem ezt a finom sportot, magam is sokat fociztam, kezdetben rongylabdával, amit harisnyából készítettünk és spárgával összefontunk, később Rambler-ötössel. Ha manapság már nem is rokonszenvezek az önök fejlett technikájával, de megértem, hogy a győzelem kedvéért felrúgták a sportudvariasság legelemibb szabályait is, bár ez a felrúgás még nem jelent gólokat. Megértem, hogy önök a hatalmas vereségnek induló mérkőzés elején tehetetlenségükben kivetkőztek emberi mivoltukból, bár azt kötve hiszem, hogy a brazil nép büszke lesz az önök teljesítményére. Megértem, ha tévedtek és azt gondolták, hogy Európa még mindig náci koncentrációs tábor és az eldurvult szokások következtében önök mindent megengedhetnek maguknak. Csak azt nem értem, hogy hogyan engedték magukat mindezek ellenére a futballban magában megverni. Befejezésül csak azt kívánom önöknek, hogy revansmérkőzésre menjenek el Budapestre minél előbb, amig az önök játéktudása felett érzett csodálkozás még meleg, sőt forró. A sport iránt érdeklődő magyar közönség tárt karokkal fogja fogadni önöket. A magyar játékosok pedig majd nyugodtabb légkörben fogják megajándékozni ^önöket újabb gólokkal és más ajándékokkal. Az utazás nem lesz nagyon költséges, gondolom, mert a legtöbbjüknek talán nem is kell retúrjegyet váltani s nem is lesz kedvük hazamenni, hogy elkerüljék a brazil nép megtorló fogadtatását. Most pedig zárom soraimat. Vereségük alkalmával fogadják leyőszintébb örömöm kifejezését Dr. Pogány Bé a. s _