Amerikai Magyar Szó, 1954. július-december (3. évfolyam, 25-52. szám)

1954-09-16 / 36. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ September 16, 1954 _12 I CALIFORNIA 'A kacsatenyésztő orosz báróval 11 évvel ezelőtt, 1943 .őszén találkoztam először. Sanfranciscoi ismerősöm, akinek ■ barátnőjét a báró feleségül vette, volt Los Angelesben láto- ,togatóban, ő kért meg, hogy vigyem el a báróékhoz. A báró abban az időben a 4-ik utca ama részében lakott, ahol még a régi nagy házak és nagy kertek terjeszkednek. ÍUg^ képzelem, hogy a báró — mint a cári Oroszország mág­násaihoz illett, — valamikor régen nagy kastélyban lakott. A 4-ik Utcai ház Los Angelesben annyiban hasonlított a régi orosz kastélyhoz, hogy a szigorúan zárva tartott ablakok mögött dohos, fülledt levegő gyülemlett össze, — a lakó­ját biztosan ehez szoktatták kiskorától kezdve. Megfigyel­tem továbbá, hogy a báró felesége-a délutáni órákban is bosszú uszályos bársonyruhában parádézott, — biztosan ez volt a szokós a bárónők között. Kiváncsi voltam, hogyan él, mit csinál egy ilyen divatból kiment orosz báró Calif ormában. A régi házban, a dohos levegőhöz jól illettek a régi, kopott bútorok. Az egyik szo­bában, amelyet talán “dolgozónak” nevezhetek, minden­esetre megtaláltam a báró ur múltját. Az Íróasztal felett az utolsó orosz cár egyenruhás képe lógott. A báró külön felhív­ta figyelmemet a cár sajátkezű aláírására, ami az ő szemé­ben kétségkívül hallatlan értéket képviselt. Egy másik fa­ion maga a báró lógott, — illetőleg csak a képe, amely őt ulánusi egyenruhában ábrázolta. Megtudtam, hogy a cár testőrségében ezredesi rangot viselt. A kép mellett az ere­deti ulánusi kard és csákó is szerepelt, az utóbbi a megfe­lelő lófarokkal, továbbá a különböző kitüntetések, amelyeket biztosan az alatta szolgáló szegény muzsikok érdemeltek lei nagy vitézségükkel a cári uralom védelmében. Egy külön állványon hatalmasjoőrkötéses könyv feküdt; (ebben gyűjtötte a báró az ujságkivágásokat és képeket, amelyek az ő régmúlt dicsőségéről regéltek. A múlt megismerése után kíváncsian néztem bele a bá­ró ur jelen életébe... Megtudtam, Rogy a házat körülelölő Hagy kert végében a báró kacsákat és nyulakat nevel. Azt a hallatlan tehetséget, amelyet valamikor ez a cári testőr- ezredes az ulánusi csákóba és kardi fektetett, 11 évvel ez­előtt egy kis részben nyulak, de főként kacsák tenyésztésé­nek szentelte és mondhatom, kitűnő eredménnyel. Az érsek­ül j vári Dobos család által nevelt hires kacsák óta, ilyen óri­ási, jólnevelt kacsákat sehol nem láttam. Ezeket a kacsákat azután előkelő losangelesi éttermekben szolgálták fel, termé­szetesen sült állapotban, ’külön hangsúllyal arra, hogy ne­velőapjuk egy vérbeli, hamisítatlan báró volt. Persze politikára is terelődött szó, erről én gondoskod­tam. Abban az időben a német hadak mélyen orosz területen jártak és az amerikai csalhatatlan “hadiszakértők” bejósol­ták, hogy már csak hetek kérdése és nem lesz orosz ellent- állás, nem lesz orosz hadsereg. A báró, mint egykori ezredes, Szintén nagy szakértő volt és kezét dörzsölve mondogatta, hogy nemsokára itthagyja Amerikát, itthagyja a szép, kö- Vér kacsákat és megy vissza az ő szeretett hazájába, amit ' oly szorgalmasan “szabadítottak” fel Hitler tábornokai... Múltak a hetek, hónapok, sőt az évek is és az én sanfran­ciscoi ismerősöm megint látogatóba jött Los Angelesbe. Ekkor már 1950-et irtunk, a háborúnak vége volt, sőt Hit­ler verhetetlen hadseregének is vége volt. Az oroszok nyil­vánvalóan nem olvasták az amerikai hadiszakértők jóslásait és e mulasztásból kifolyólag kettétörték a náci hadsereg ge­rincét. Az én báróm ekkor már a közeli Sunland egy szerény Utcájában,-saját kis házában lakott. *Kacsáknak nyomuk sem Volt; a cári képnek, az ulánusi csákónak és kardnak sem lát­tam nyomát. Ez alkalommal is gondoskodtam arról, hogy po­litikáról is legyen szó és örömmel tapasztaltam, hogy a bá­lró haladt a korral. Csufolódva beszélt Hitler őrült ábránd­járól, hogy az ő Oroszországát akarta leverni és nevetve mondotta, hogy ő előre látta az eredményt, ö mindig tudta, hogy nincs az a katonai hatalom, amely Oroszországot le tudná győzni. .. Egyébként kacsák tenyésztése helyett bé- lyeggyüjtéssel foglalkozott és nagy örömmel vette át a ma­gyar népi köztársaság szép bélyegsorozatait, amelyeket Ma­gyarországról hoztam magammal. . . **• Nemrégen véletlenül megint találkoztam a báróval. Kissé meghízott, kissé megöregedett, — ilyesmi ugylátszik, nemcsak közönséges halandókkal, de valódi bárókkal is elő­fordul. Ez alkalommal nem kellett politikára terelnem a ezót: a báró megelőzött. Olyan tájékozottan, oly lelkesedés­sel és oly büszkén beszélt a legújabb orosz vívmányokról, ország fejlődéséről, az atomenergia gazdasági téren való felhasználásáról, mintha a puskapor mellett az orosz szovjet (rendszert is ő találta volna fel. Mire elbúcsúztam tőle, egészen megfeledkeztem arról, hogy milyen szomorú figura volt ez a báró 1943-ban és amennyire kinőtte magát az utolsó 11 év folyamán. Magam­ban nagylelkűen megbocsátottam, hogy bárónak született és ezentúl úgy gondolok rá, mint akármilyen más, normális emberre. 'tanulhatnának esetéből a Bajtársi Közösség és a Bi- rottmány bohócai. (ehn) ÉRDEKES LEVELEK AZ AMERIKAI SAJTÓBAN A közönség gyakran na- ; gvobb érdeklődéssel olvassa azokat a leveleket, amelyeket j olvasók küldenek be a lapok szerkesztőségeihez, mint a lapok, cikkeit és néha joggal. Mert a lapokról tudják, hogy meghatározott politikai vona­lat követnek s feltételezik ró­luk, hogy a tényeket s felfo­gásokat e kitűzött politikai vonalhoz szabják és nem so­kat haboznak, amikor ferdí­tésről. tények és szavak értel­mének kiforgatásáról van szó. Az olvasóról viszont a többi olvasó feltételezi, hogy elfo­gulatlan, legfeljebb, téved, de a legtöbb esetben fejen talál­ja a szöget. Ez mind valóban lehetséges is, az igazi kérdés azonban az, miért közöl egy bizonyos lap olyan vélemé­nyeket az olvasók levelein keresztül, amelyek voltakép- j pen ellentmondásban vannak | a lap irányvonalával. Bizonyí­tani akarja-e ezzel, hogy elfo­gulatlanul közli olvasói véle­ményét, tehát éppen ilyen el­fogulatlan akkor is, amikor saját felfogását fejezi ki ve­zércikkeiben ? Lehet, viszont csak belső szerkesztőségi em­berek tudhatják, milyen arányban visszhangozza egy- egy levél az olvasók tömegei­nek leveleit és nézeteit. Vagy azt bizonyitják-e ezek a leve­lek, hogy az olvasók oly tö­megesen küldenek be eltérő véleményeket, hogy a lap nem zárkózhatik már el tovább e vélemények visszatükrözése elől? Olyan kérdések ezek, ame­lyekre nem könnyű biztos vá­laszt adni s amelyeket azok a levelek ébresztenek ben­nünk, amelyek például a “N. Y. Times” hasábjain jelen­nek meg mostanában egyre gyakrabban. Az emberben akaratlanul is felmerül a gon­dolat, hogy valaminek kell történni a színfalak mögött, hogy ez a tőkés nagylap kö­zölni kényszerül olyan levele­ket, amelyek a lap hivatalos politikai vonalvezetésének va­lóságos cáfolatai, vagy lega­lább is éles bírálatai. Itt .van például egy levél, amelyet a múltkoriban megjelent, em­lékezetes, nagyszerű Atkin son levéllel kapcsolatban küldtek be. Az Atkinson-le- yelet a Magyar Szó is leközöl­te. íme a levél: “Tisztelt Szerkesztőség! Gratulálni kell önöknek, amiért Brooks Atkinson leve­lét kinyomatták augusztus 16-ikán. Addig, amig az or­szág legelőkelőbb lapja ilyen dokumentumoknak helyet ad, demokrácia van. . Mindazonáltal tragikus gúny van abban, hogy a két nagy párt egyesülten akadá­lyozza meg a becsületes más- véleményüeket abban, hogy e kérdés felett határozottan döntsenek akkor, amikor a szavazógépek elé járulnak. Azt hiszem Bismarck volt az, akinek nem volt kifogása az ellen, hogy a kisembereknek szavazójogot adjanak mind­addig, amig azok azt semmire sem tudják felhasználni. Megfontolt véleményem szerint sokkal több ember osztja Atkinson véleményét, mint amennyit a szavazógé­pek mutatni fognak. Ami tör­tént, oly gyorsan történt, annyira uj, szokatlan és ijesz­tő, hogy az átlagpolgár telje­sen meg van tőle zavarodva. A “demokráciát” oly sokáig tekintették adott ténynek, hogy amikor arról van szó, hogy sikra szálljunk érte, tel­jesen furcsa helyzetben érez­zük magunkat. Oly mély és kitartó bizalmam van saját népemben és magában a de­mokráciában, hogy megyőző- désem szerint, ha ezt a kér­dést világosan feltennék a vá­lasztásokon, az eredmény fe­lől semmi kétség nem marad­na. Margaret S. Richardson, N. Y. 1954 szept. 1. ★ A következő levél szintén a “N. Y. Times”-ban jelent meg és az amerikai külpolitika he­lyeségét vonja kétségbe, de ez távolról sem jelenti még azt, hogy a levél összes állítá­saival egyetértünk. A levél igy szól: “Tisztel Szerkesztőség! E sorok írója a NATO-ötlet felmerülése óta úgy véli, hogy Nyugat -Németország ujra- fegvverzése feltétlenül lénye­ges, ha Nyugat-Európát ered­ményesen meg akarjuk véde­ni. Nyugat-Európa ipari és munkaerőlehetőségének leg­alább a fele ott van, ennélfog­va más következtetésre nem is lehet jutni. De persze ez is feltételezi, hogy Oroszország­nak támadó szándékai van­nak. Ámde amint az idő mú­lik, és Németország még min­dig nem jutott be a NATO- ba, a helyzet zavarbaejtő ké­pet ölt. A NATO-t azért akar­ják nyélbeütni, hogy elijesz- szék a szovjet támadást. Ha azonban Szovjetoroszország- nák támadó katonai szándé­kai vannak, miért nem támad most, amikor csalódottság és megoszlás hatja át a szabad nemzetek sorait? Miért vár egy sokkal kedvezőtlenebb pillanatra ? Valahogyan sohasem vol­tam egészen megyőződve, hogy a Kremlnek támadó szándékai vannak, még pedig két okból: először azért, mert nézetem szerint a Kreml nem is merne háborút indítani orosz területen kívül. Ezzel szemben támadják csak meg Oroszországot és számíthat­nak rá, hogy katonái mint a démonok fognak harcolni, a határokon túl azonban nem lehetne bízni bennük és min­den történhetik otthon vagy külföldön. Másodszor úgy vé­lem, hogy stratégiája az volt és most is az, hogy gazdasá­gilag merítse ki az Egyesült Államokat. Ezt kétféleképpen érhetni el: Ha mások harcol­nak helyette, mint mondjuk Koreában és Indokínában, másodszor pedig úgy, hogy buzdítja a kereskedelmet Szovjetoroszország és szövet­ségesei közt s ily módon foko­zatosan elszigeteli áz Egye­sült Államokat. Mi is sokat foglalkozunk az elszigetelődés gondolatával. Magatartásunk és kereskedel­mi politikánk, tudva vagy tu­datlanul, Oroszország kezére játszik, gondolom. Ez úgy el fog szigetelni bennünket, ahogy még álmainkban sem gondoltuk. Azt hiszem, ideje; hogy némiképpen átértékeljük gon­dolkodásmódunkat és straté­giánkat. Felfogásom szerint annyira megszállt és hiszté­riássá tett bennünket a kom­munizmus, hogy szem elől té­vesztettük igazi jelentőségét. Ideje, hogy megértsük, hogy a kommunizmus nem katonai probléma, hanem inkább tár­sadalmi és gazdasági problé­ma és sohasem lehet katonai módszerekkel megverni. Há­borúból született és hábo­rú fogja örökkévalóvá tenni. Ellenszere a béke és kereske­delem. Folytonosan arról beszé­lünk, hogy barátokra van szükségünk. Ekőbbre jutot­tunk-e az utóbbi években ezen a téren? Félek, hogy nem. Emerson C. íves, Pawling, N. Y. 1954, 9. 2 ★ A harmadik levél, amelyet be akarunk mutatni olvasó­inknak, a “The Nation” folyó­irat számában jelent meg. Ez már a hidrogénbombáról szól: “Tisztelt Szerkesztőség! Azt hiszem tudnak már ar­ról a félelmetes hírről, amely a Csendes-óceán hullámain keresztül érkezett. Emberek, akik szabadjára engedik az ördögöt, meg kellene, hogy tudják fékezni is és meg kel­lene próbálni, hogy ezt az ör­dögi energiát mindnyájunk­nak, emberi lényeknek jólété­re használják fel. Olyan keskeny földdarabon, mint Japán, amint önök is tudják, mi nem tudunk ele­gendő élőállatot tenyészteni, így hát természetesen mi a tenger termékeire fanyalo­dunk, mint a fehérje- forrás­ra, amire az emberek egészsé­gének fenntartására van szükség. Ámde a legutóbbi atom- és hidrogénbombaki- sérletek sorozata a halakat al­kalmatlanná tette a táplálko­zásra a rádióaktivitás miatt. Ez a fehérje készletforrás elvesztését jelenti számunk­ra, a tengeri ipari munkások pedig teljesen elvesztik ke­nyérkereseti lehetőségüket. Valóban sokan közülük még fizikailag is súlyos bajokat szenvedtek a rádióaktivitás miatt, még ha kívül is tar­tózkodtak azon a körzeten, amelyet az amerikai katonai hatóságok veszélyezettnek je­leztek. Nem hisszük, hogy jo­guk van használni a közten­gert saját személyes önző cél­jaikra. Mostanában országos mozgalmat folytat népünk az atombomba használatának és kipróbálásának megakadályo­zására. Szeretném tudni, mi a véleményük erről? Címen University Club, Kanda, .Tukió Oda, Tokió, Japán. Tegyük hozzá ehhez a meg­ható levélhez, hogy Japánban az atom- és hidrogénbomba, használatát betiltó mozgalom- bán eddigelé tízmillió aláírást gyűjtöttek.

Next

/
Thumbnails
Contents