Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)

1954-04-15 / 14. szám

April 15. 1954 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Amerika lelkiismerete áttör a ^dollárfüggönyön” TILTAKOZÁSOK A HIROGÉNBOMBÁS POLITIKA ELLEN AZ AMERIKAI SAJTÓBAN Ha a bikini hidrogénbomba Manhattan fölött robbant volna fel. Egy rajzolómüvész elképzelése arról, hogy mekkora területet pusztított volna el a hidrogénbomba, ha az Empire State Building fölött robbant volna fel. A kép közepén látszik a hires felhőkarcoló. A lángtenger délen a Washing­ton Square-ig északon pedig a Central Park közepéig terjedt volna. És ami közben van, az mind. . . porrá, hamuvá, elfeketedett acélvázakká vált vo Ina. Kiáltsunk “megállj”-t, amíg nem késő! Lewis Mumford, a “Values for Survival” és a “The Condition of Man” cimii müvek szerzője, iró, filozófus, társadalomkritikus és városépítési szakértő, levele a “N. Y. Times” március 28-iki számában jelent meg a március elsején robban­tott hidrogénbombával kapcsolatban. Bő szemel­vényekben közölj ük: “Tisztelt Szerkesztőség! A hidrogénbomba ereje még kormányunk veze­tőinek is pihenőt adott, ez világos. Puszta habo­zásuk a ténvel^elárulása tekintetében — elárulja a tényeket. De hát akkor miféle megbízatás kö­vetkeztében titkolják tovább azokat az, eredmé­nyeket. amelyeket az emberirtásra szolgáló fegy­verek használatától várhatunk, nemcsak saját városaink és népeik, hanem minden élő szervezet ellen és nemcsak mostani életünk, hanem eljöven­dő számtalan nemzedék élete ellen is? Arra gyanakszanak-e, hogy az amerikai nép még mindig elég épeszű ahhoz, hogy megállítsa azt az eszelős automatizmust (gépiesságet), mely Szovjetoroszország egyenlő tudományos hatalma ellenére továbbgyártja ezeket a végzetes fegyve­reket ? Attól félnek-e, hogy honfitársaik kétségbe von­hatják olyan eszközök hasznosságát, amelyek azon ürügy alatt, hogy elriasszák a támadót vagy olcsó győzelmet biztosítanak, mellékesen lerom­bolhatják a civilizáció egész szövedékét és magá­nak az emberi nemnek létezését is fenyegetik? A béke megőrzésének módszerei Titkos halálfegyvereinket olyan körülmények között gyártották, amelyek kedveztek a felelőt­len cenzúrának és a rövidlátó politikai és katonai ítélőképességnek. A titkosság védelme alatt kö­vették el'a végzetes tévedések egész sorozatát, főleg azért, mert 1942 óta elfogadtuk a totális emberirtásnak, mint a hadviselésnek egy módsze­rét. Ezeket a tévedéseket megsokszorozta az, hogy a béke és biztonság megőrzésének ilyen em­beri jellemvonásaitól megfosztott módszereire számítunk. Viszont abbeli meddő erőfeszítésünk, hogy tit­kossággal monopolizáljuk a műszaki és tudomá­nyos ismereteket, beteges tüneteket hozott létre egész politikai szervezetünkben: félelmet, gya­nakvást, az együttműködés megtagadását, a bí­ráló véleménjrekkel szemben tanúsított ellensé­ges magatartást, mindenekfelett a korlátlan em­berirtásra alapozott nagyzási mániákat, mint az egyetlen választ Szovjetoroszország politikai ve- szedelmességére. Ám erkölcsi mivoltukból kivet­kőzött embereknél nem lehet számítani arra, hog-y féken tartsák az erkölcsi kivetkőzöttség ily önműködő eszközeit. Egy végzetes pillanatban előidézhetik önger- .lesztett félelmeink azt a kiszámíthatatlan és jó­vátehetetlen tüzáldor/atot, amelytől éppenséggel saját fegyvereinknek kellett volna óva inteni ben­nünket. Csakis a legmagasabb rendű bátorság és értelem, melyeket nyílt megvitatás támogat, fog erőt adni nekünk, hogy hátat fordítsunk az ön- gyilkosság felé vezető útnak, amelyet 1942 óta követünk. Nincs hát elég épelméjű amerikai, aki meg­álljt kiáltson ezeknek az észellenes elhatározá­soknak, amelyek gépiesen a totális katasztrófa közelébe sodornak bennünket? Mit válasszunk katasztrófa helyett? Ezzel a módszerrel szemben sokféle útra tér­hetünk, hiszen ehhez a módszerhez úgyszólván megvitatás nélkül köteleztük el magunkat. E sokféle ut közül a legrosszabbat választani, meg­adva magunkat a kommunista totalitáriusságnak. még mindig bölcsebb dolog lenne, mint a civili­záció végleges elpusztulása. Ami pedig a lehetőségek legszerencsésebbjét illeti, az a módszer, hogy keményen törjünk az igazságosság, az együttműködés felé, az összes többi népekkel való szabad érintkezés felé abban a hitben hogy a szeretet szeretetet szül épolyan bizonyosan, mint az, hogy gyűlölet gyűlöletet szül, minden valószínűség szerint az egyetlen esz­köz volna, amely át tud hatolni mostani ellensé­geink kemény politikai páncélzatán. Ha aztán végre nyilvánosan átvitattuk a totá­lis emberirtásra irányuló módszerünk tényeit és szembenéztünk a végső következtetéssel, vagyis a tömeges öngyilkossággal, meggyőződésem sze­rint az amerikai nép még mindig eléggé megőriz­te szellemi egészségét ahhoz, hogy bölcsebb elha­tározásra jusson, mint ahogy eddigelé kormá­nyunk tette. A nép meg fogja érteni, hogy a meg­torlás nem védelem; hogy mindakét fél teljes ki­irtás:'. nem győzelem; hogy a beteges félelem, gyanakvás és gyűlölet megszakítás nélküli álla­pota nem biztonság; hogy tehát egyszóval az, ami határtalan hatalomnak látszott, tehetetlen­séggé vált. A hatalom és a béke problémái Az ép értelem nevében engedjük kormányun­kat megpihenni egy kicsit és kérjük ki épeszű emberek tanácsát, olyan eríiberekét,' akik nem vettek részt azokban a tévedésekben, amelyeket elkövettünk és merő hiúságból nem kényszerítik magukat arra, hogy, azokat védelmezzék is most. Hagyjunk fel a pusztítás még rettenetesebb fegy­vereivel való további kísérletezéssel, nehogy sa­ját öngerjésztett félelmeink tovább billentsék lel­ki egyensúlyunkat. Mérlegeljük, mint felelős polgárok, nem pedig egy mindenható módjára bölcs állam meghu­nyászkodott alattvalói, a lehetőségeket és vitas­suk át a hatalom és a béke problémái megközelí­tésének uj útjait. Bánjunk úgy saját tömeges vétkeinkkel és té­vedéseinkkel, hogy ezzel egy lépést teszünk az emberiség többi részével feállitandó szoros és Szi­lárd bizalmi kapcsolatok felé. És mindenekelőtt legyen bátorságunk felszólalni az emberiség ne­vében, magának az életnek nevében a barbárság módszertana ellen, melynek ma még elkötelezett jei vagyunk. Iía mint nemzet megőrültünk, ideje, hogy a világ ráébredjen erre az őrültségre. Ha pedig még mindig emberek és épelméjüek vagyunk, akkor ideje, hogy az épelméjüség, az egészség ha­talmas hangja szólaljon meg még egyszer orszá­gunkban. Lewis Muml'ord, Amenia, N. Y., 1954 március 19. ★ Propagandát látnak benm Tisztelt Szerkesztőség! Mindig tudtuk, hogy a bomba —- akár atom, akár hidrogén — veszélyes. Mindig tudtuk, hgy egész városokat el lehet törölni vele a föld színé­ről. Nem tanulták-e meg a japánok a legutóbbi háborúban? Hát akkor miért, ez a hirtelen vágy, hogy Washington követelésére terrorizáljuk az embe­reket? Nem azért történt-e ez, hogy “porhanyós- ra puhítsanak bennünket” a propaganda szabá­lyai szerint, hogy megkönnyítsék a dolgot a ha­talmon levők számára, hogy fiataljainkat Indo­kinába küldjék? Biztos vagyok abban, hogy ezt a kérdést sokan felvetik, mert az ember mindenfelől hallja. New York, 1954 április 2. Nola Lux ford Ébredjen fel ez a megbénult nemzet! Dr. \Y. E. B. DuBois felhívása Manapság nincs békemozgalom az Egyesült Ál­lamokban. Nagyjaink részéről nem hangzanak el figyelmeztetések és tiltakozások. Kevés az iró, kevés a gondolkodó, kevés a pap, aki a béke hang­ját hallatja. A nemzet, a szó szoros értelmében megbénítva a félelemtől, meghunyászkodva kö- eti annak az embernek a vezetését, aki megkezd­je a piszkos háborút Koreában. A legnagyobb veszéllyel állunk szemben, mely a világ békéjét és civilizációját valaha fenyeget­te. Miközben milliárdokat sajtolunk ki adókban a szegényekből, ami katasztrófával fenyegeti köz­gazdaságunkat, a rombolás és gyilkolás olyan eszközeivel szaggatjuk fel a szárazföldet és a tengert, amilyenekről az emberiség mégcsak nem is álmodott. Készakarva tesszük ezt, miközben szellemi katasztrófával nézünk szembe, miközben a kormány által megszervezett hazugság kábít bennünket, miközben országossá válik a hazárd­játék és lopás, miközben iskoláink szétbomlanak s gyermekeink között terjed a bünhullám, mi­közben vannak fiataljaink között, akik testben és lélekben tönkre jutottak hárem háborúban, mi­közben végzetesen és minden korlát nélkül növe­kedik iparunk hatalma, mig az Oil Institute (olajtársaságok közös intézménye) átveszi he­lyét a rabszolgaság gyapotkirályságának Hát nem tud ez a megbénult nemzet felébred­ni? Lehetetlenség, hogy összehívjunk egy nagy, országos békeértekezletet? Lehetetlenség, hogy újra élesszük a nagy stockholmi békefelhivást, mely évszázadunk legnagyszerűbb munkája volt? Egyidőben két és félmillió amerikai irta alá ezt a felhívást s. másik ötmillió készen állt, hogy alá­írja, mikor Dean Acheson elnémította őket. Még abban az estben is, ha nemzetünk meg van győződve arról, hogy a világ fele fenyeget bennünket, mi a helyes dolog? Hogyan bánnak el a jó és okos emberek ellenségeikkel? Hogyan bán­janak el? Kövessék Jézus Krisztus példáját és szeressék őket, avagy Nixonét, aki azt mondja, hogy le kell lőni a vörös patkányokat? Milyen módszer volt az, mely a múltban békét és hala­dást hozott? A valóság az, hogy igen kevés nem­zet fél a Szovjetuniótól, de valamennyi fél áz Egyesült Államoktól, mely milliárdokat költ bom­bákra és egyetlen centet sem a békére. Térjünk vissza a józan észhez. Mentsük meg munkánkat és bérünket azáltal, hogy keresked­jünk Kínával és a keleti demokráciákkal. Köves­sük a józan ész logikáját. Szüntesse meg orszá­gunk szövetségeit a gyarmati imperializmus legrosszabb erőivel, szüntessék meg a rizsért, ónért és gumiért folytatott háborút Indokínában, szüntessük meg a színek elválasztását, ismerm-k el Kínát, fogadjuk be Hawait az államok közé és csatlakozzunk a Béke uj, nagyszerű keresztes­hadjáratához. Ébredjetek fel valamennyien ti gyávák, sikongjatok valamennyien asszony , álljatok ki együttesen, mint igaz emberek’ 9

Next

/
Thumbnails
Contents