Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)

1953-08-13 / 33. szám

16 AMERIKAI MAGYAR SZÓ August 13, 1953 import cl il macj ij aroFózáyi LL zoL uaay, L^yermehriiliáh ÍGY DOLLÁRÉRT Kézzel hímzett női blúzok Finom voile-ből készült blúzok, kék, piros, fekete vagy több­színű hímzéssel. Nagyszerűen illik minden ruhakombináeió- hoz. Viselhető slack-el vagy szoknyával, kabáttal vagy anélkül. Szinálló, mosható. — 32 és 42 közötti nagyságokban Nem kel! mást tennie önnek, mint megújítani előfize­tését h MAGYAR SZÓRA egy évre (7 dollár), amelyet úgyis megtenne. Ehhez csatoljon egy dollárt és néhány centet postára és mi azonnal küldjük önnek a kívánt blúzt vagy gyermekruhát. TELJESEN INGYEN azoknak, akik postafordultával beküldik a rendelésüket teljesen igyen küldünk egy Magyarországról importált, búzavirág- és kalász-mintával díszített magyar fejkendőt 28X28 inch nagysában. Akik csupán a blúzt akarják megrendelni és nem óhajtják megújítani előfizetésüket, azok $3.50 leszállított áron kaphatják a blúzokat gyermekruhákat vagy 59 centért a fejkendőt. KÉZZEL HÍMZETT GYERMEKRUHA VAGY BLÚZ Finom voile-ből készült ru­hák vagy blúzok egy vagy több színű hímzéssel. — Nagyszerű ajándék gyer­mekének vagy unokának. Jelezze a címet és mi in­nen posta utján elküldjük 3-tól 6 éves nagyságokban HASZNÁLJA AZ ALANTI SZELVÉNYT: Magyar Szó, 130 E. 16th St., N. Y. 3‘ Csatolva küldök 8 (nyolc) dollárt (és 25 centet portó­ra), melyért hosszabbítsák meg előfizetésemet a Ma­gyar Szóra és küldjék nekem a következőket: Importált magyar népi blúz 32-töl 42-es nagyságig Gyermekbluz: 3, 4, S és 6 évesek részére Glermekruha: 3> 4, 5, és 6 évesek részére — JELÖLJE MEG MELYIK NAGYSÁGBAN — Név: ............................................................................................. Cim: .............................................................................................. Otthonavató ünnepély Elsinore-hdn Kellemes ünnepélyszerü mu­latságot tartottunk, egy mind­nyájunk által szeretett házas­pár, Szárnyasiék tiszteletére. — Szárnyasiék, akik néhány évvel ezelőtt jöttek Kaliforniába, hogy Hátralévő éveiket meghosszab- oitsák, Elsinoreban, e kies fek­vésű, napsugaras kis “paradi­csomban”, telepedtek le végle­gesen. Már hetek óta készültünk egy adott alkalomra, amit inkább meglepetésnek tartogattunk, jiWjuan úgy történt, nogy az uj otthon felavatása a Magyar jzó felavatásává és megerősíté­sévé változott. Drága asszonyaink legtöbbje előhaladott kora és egészséghi- anya ellenére, isteni harapniva- iót varázsolt a tisztán terített asztalokra. Nem kutattuk, hogy Ki mit főzött vagy sütött, de minden olyan Ízletes volt, hogy akinek módjában volt a nad­rágja szíját megereszteni, az bizony repetézett is. Matyiné, Baloghné, Whitené, Szénásiné, Oberhofferné, Minarickné és a háziasszonyunk, Szárnyasiné, végezték a világ legöregebb tu­dományát, a főzést és sütést és ők adományozták az ételek leg­nagyobb részét is. Természete­sen, a mi Laczkó mamánk egy régebbi baleset ellenére, eljött közénk, hozott, sütött és főzött, kitett magáért, mint a többiek. Laczkóné és Minarickné lelkes beszédei a felebaráti szeretet és a munkásszolidaritás minden láncszemével összeforrasztotta ezt a kis csoportot. Angolul egy ifjú barátunk, Mrs. Brandt, tar­tott kedves és lelkesítő beszé­det. Természetes, hogy a szórakoz­tató és kulturális program sem maradt el. Kosa Pál, aki pem- rég költözött Perrisbe, egyné­hány költeményét szavalta el szivreható szavakkal. Magyar Amerika történetírója majd őt is a magyar munkásköltők rend- jéba fogja sorozni. Kertész Sán­dor kellemes bariton hangján saját szerzeményei dalolta el. Felemelő érzést keltett Francis Small, az elsinoreiak nótás csa­logánya, gyönyörű éneklésével. A program minden számát for­ró taps követte. Végül Laczkó mama felszólí­tására 53 dollár és ötven cen­tet adományoztak a Magyar Szó fenntartására: Matyi és neje, Minarick és neje, Balogh és ne­je, Small és neje, Szárnyasi és neje, Szénásy és neje,. Kosotán György, Mrs. White, Mrs. Lacz­kó, Mr. Kertész és neje, Mr. S. Halper és egy barátja, Mrs. Oberhof fér, Mr. Brandt és neje, Mr. Kosa és neje. Mr. Fülóp, Sóc és Bikíalvi barátaink nem lehet­tek jelen, azonban ők is hozzá­járulták az összeghez. Szerez­tünk egy egyéves előfizetőt a Magyar Szónak és egy előfize­tőt a Nők Világának. Tekintettel arra, hogy ilyen kellemes konstruktiv és harmo­nikus napot töltöttünk együtt, elhatároztuk, hogy a közeljövő­ben egy másik barátunkat fog­juk megtisztelni, aki szintén a napokban lépett kolóniánkba. Tudósitó iiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiitiitiuiiiifiiiiiiii Inkvizitoraink azt hiszik, hogy mindenkit naponta fölül kell vizsgálni és mindenkinek min­den reggel hüségesküt kell tenni kávéhoz. E jó szándékuk egyik eddigi eredménye, hogy 112 kö­zül csak két amerikai meri alá­írni az alkotmányt. • Mikor dr. Oppenheimot, aki a legelső atombomba előállításá­nak vezető tudósa, megkérdez­ték, hogy van-e ellene védelem azt felelte, hogy egyetlen egy a béke. “Oyilkosság” vádjával emelték a sztrájkoló bányászt A west virginiai Clay vá­ros esküdtszéke másodfokú gyilkosság bűntettében bű­nösnek mondta ki Rosco Bail 23 éves sztrájkoló bányászt. Bail egyike volt a három bá­nyásznak, akiket letartóztat­tak Charles Frame, az Elk River and Lumber Company egyik gengszterének leiövesé­ért, miközben a társaság fegyveres bérencei megtá­madták a wideni bányászok sztrájkkonyháját, május 7- én. A két másik vádlott tár­gyalását későbbre halasztot­ták. Bail a tárgyaláson teljes ártatlanságát hangoztatta és minden bizonyíték arra mu­tat, hogy a gengsztert saját társai lőtték le véletlenségből a hajnali sötétségben. Bail ügyvédje, akit a bányászok szakszervezete küldött ki, azonnal megfellebbezte az ítéletet, annak teljes elveté­sét kérte kijelentve hogy az “törvénytelen és teljesen el­lentmond a bizonyítéknak.” Az elitéit bányászt 7,590 dol­láros óvadék ellenében sza­badlábra helyezték. iiiimmiii iiimiiiiiiiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiii Földrengés Görögországban Cephalonia és Ithaca görög- országi szigeteken jóformán minden épületet elpusztított, vagy megrongált a földréngés. Legalább 400 ember életét veszí­tette. LAPUNKÉRT Mrs. Rose Keller, N. Y. C. Fennt. Gárda $5 Paul Kish, Flint, Mich. F. G. 2 hónapra $10 Mary Németh, Dover, Nv J. $1.75 | G. Barcza által Bridgeport, Conn, a Bérmunkás piknikjéről a Magyar Szó javára $10 John Halasi, Niles, O. $1 Mary Harslinszky, N. Y. C. Fennt. alapra $3 Elsinore otthonavató ünnepély gyűjtése a Magyar Szó javára $53.50 Horváth Ferenc által, Fair-, field, Conn. jul. 10-iki gulyás-; napból adomány $10 Fenntartó Gárda havi adó- j mánya $17 Andrew Petrás, Chicago, 111. Fennt. Gárda $3 Julia Klein,'Newark, N. J. $1 John Szocslk, Bethlehem, Pa. 1 dollár Gábor Kovács, Detroit, Mich. 2 dollár Rosa Einhorn, Pomona, N. Y. 5 dollár | J. Szabó, Butztown, Pa. $6.50 L. Ferenczy, Easton, Pa. $1 Mrs. M. Szilágyi, Walnutport, Pa. $2.91 Mrs. E. Samu által, So. Bend, Ind.: Mary Bihary $3, Mrs. E. Samu $1.50, Mrs. Szloboda $1.50. Joe Kark, Canton, O. $3 Kiss Márton, Buffalo, N. Y. $1.50 Joe Kovács, Niagara Falls, Ont. $3 M. ajda, Bownmanville, Ont. 3 dollár John Bartek, Bethlehem, Pa. $1.50. Egy jóbarát, N. Y. C. $3. Az Akroni Lapbarátok vasárnap, augusztus 16-án egész nap NAGYSZABÁSÚ PIKNIKET rendeznek Kovács Pálék Greensburg közelében levő farmján a Magyar Szó javára Az Akron, Canton, Cleveland és környékbeli magyarság minden tagját szeretettel hivja meg a Rendezőség. Lesz ott minden. A legkitűnőbb ebéd, finom kolbász és a legpompásabb italok. — Gondoskodva van nagyszerű szóra­kozásról is. Társasjátékok és sok mindenféle, ami ezt a napot kellemessé és felejthetetlenné fogja tenni. Jöjjön el feltétlenül, hozza el családját és barátait is! ÚTIRÁNY: Akron- és Clevelandból a South Arlington St.-et a Nimisila Road-ig, ott balra az első farm-utig. i— A can- toniak pedig a 8-as utat Greentown-ig, ott balra Green- burgon keresztül a Nimisila Road-ig. Kirándulás az Edenwaldba A BRONXI NŐI CSOPORT augusztus hó 30-án, vasárnap egésznapos kirándulást rendez a kies Edenwaldba, ahol már eddig is olyan sok kellemes vasárnapot töltöttek el a new- yorki magyarok. «1 Kitűnő enni- és innivalókról gondoskodik a női csoport, tehát senkinek sem kell ennivalóról gondoskodnia. HOZZAK EL BARÁTAIKAT ÉS ISMERŐSEIKET. TÖLTSE SZABADS AGAT CAMP LAKELAND-on a gyönyörű Sylvan Lake mellett. — A legkitűnőbb ételek és közlekedés. — Nagyszerű kulturprogram: Aaron Bick rabbi vezetésével, Bili Robinson, Meyer és Lube Eisenberg, Herb Kruchman, Fenster Genia hegedűművész és Júlia Robinson részvételével. Esténként Murray Lane zenekara játszik. Családi árak. Külön felügyelet a gyermekek számára. Borravaló nincs, ehelyett 5 százalékot számítanak az árakhoa Foglalja le helyét idejében: 1. Union Square, W. N. Y. C. 3, telefon: AL 5-6285

Next

/
Thumbnails
Contents