Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)

1953-12-10 / 50. szám

December 10, 1953, AMERIKAI MAGYAR SZÓ SPORTHÍREK A szeretet és a büszkeség üzenetei 15 Táviratok a győztes magyar labdarugóknak Budapest. — Az Országos Testnevelési és Sportbizott­ságnál magas halomban gyűl­nek a táviratok — az ország minden részéből. Traktoro­sok és kisdiákok, munkások és hivatalnokok küldték a győztes tizenegynek. Bácsa község sportolói ezt üzenik: “Szeretettel köszön­tünk, igaz hazafiak, akik helytálltatok, hogy bebizo­nyítsátok több tudástok és lángoló szeretetetek az iránt az eszme iránt, amely meg­adta nekünk, hogy különbek legyünk a legjobbaknál!” Tucatjával lehetne idézni ezeket a szívből jövő üzenete­ket. Azt a nagy örömteli han­gulatot tükrözik, amely a mérkőzés után eltöltötte' az egész országot. A salgótarjá­ni Zagyvái Szénbányák dolgo­zói igy írnak: “örömmel és forró, dobogó bányászszivvel üdvözlünk benneteket, világ­raszóló ragyogó győzelmetek ########^ HÁRMAS MAGYAR BAJNOKI MÉRKŐZÉS ' a Zerega Ave. Stádiumban | | Vasárnap, december 13-án ; Magyar S. C. New York S. C. délután 2.30-kor I Magyar ‘B’—New York ‘B ; délután 1 órakor ; Magyar if j.—Sch!ezie>- if j. 1 délelőtt 11 órakor \ ! Útirány: Pelham Bay su, wa3 ' > a Zerega Ave. állomásig, on- ! I nan egy utca keletre a pálya ' alkalmából. Kérjük, továbbra is vigyétek győzelemre a ma­gyar színeket az elkövetke­zendő nemzetközi mérkőzése-* ken! Mi, a Zagyvái Szénbá­nyák dolgozói megfogadjuk, hogy éves tervünket decem­ber 16-ra befejezzük.” A je­gespusztai állami gazdaság dolgozóinak távirata igy szól: “A magyar fiuk bebizonyítot­ták hűségűket hazájuk iránt. Mi, a gazdaság dolgozói pél­dát veszünk ebből a hősies győzniakarásból és vállaljuk, hogy 1954-es tervévünkben a gazdaság terveit tulteljesit- jük.” A Pécs Antal bánya­üzem és a “Béketáró” dolgo­zói már arról számolnak be, hogy tervüket a mérkőzés napján 106 százalékra telje­sítették. És sorra érkeznek a távira­tok az ország határain kivü! ről is. A kolozsvári Bólyai- Tudományegyetem kémiai ka­rának hallgatói az elsők kö­zött küldik üdvözletüket — “Győzelmetek minden idők legnagyobb labdarugógyőzel­me. Úgy érezzük, hogy ezzel a szocializmust épitő népi de­mokratikus országok uj fia­talságának és szocialista em­berének legyőzhetetlenségét s erejét is megmutattátok az egész világnak. Szívből gratu­lálunk sikeretekhez és kíván­juk, hogy ezután is újabb győzelemsorozattal járuljatok hozzá a népek közötti barát­ság megerősítéséhez.” A Né­met Demokratikus Köztársa­ság sportolói igy írnak: “Szi­vünk mélyéből kívánunk I önöknek további nagy sike­reket szocialista hazájuk di­csőségére.” Táviratot hozott a posta a Leningrádban tanu­ló magyar ösztöndíjasoktól, a komarnói kikötő dolgozóitól és a francia munkássporto-1 lóktól is. A magyar sporto-l lóknak nemcsak az ország-1 ban vannak lelkes barátai, hanem mindenütt a világon. S az ő üdvözletük a magyar milliók üdvözletével együtt száll most Londonba, hogy to­vábbi erőt adjon a magyar csapat tagjainak, hogy újabb győzelmekre lelkesítse őket. iiiiiiimtiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiii IjORVOSI tanácsadó] Szívkoszorúér elmeszesedés MAGYAR S. C. BROOKLYN F. C. 3:2 (1:2) A Farmer’s Ovalon tartott Na­tional Challenge Kupáért fo­lyó mérkőzésen a magyar csapat csak elkeseredett küzdelem után szerezte meg a győzelmet és ez­zel a Kupában való továbbjutás jogát. Annak dacára, hogy a magyar csapat a mezőnyben klasszisokkal volt jobb ellenfe­lénél, ezúttal a szerencse segí­tette a csapatot a győzelem ki­csikarásában. A mérkőzés rosszul indul a magyar együttesnek, az 5-ik percben a brooklyni balszélső beadását a magyar védelem csak nézi és a center nyűgöd-! tan és védhetétlenül bevágja az első gplt. A magyar csapat tá-1 madó, de a belső csatárok túl- I kombinálják a helyzeteket ésj ritkán kerülnek lövő helyzetbe. I A 25-ik percben a hazai csapat j kavarodásból még egy gólt sze­rez és a brooklyni csapat to­vábbra is támadásban marad. A magyar csatársor nem találja a helyét. Uram és Nagy néhány­szor is helyet cserél, de semmi sem sikerül. A 40-ik percben az ülenfél védelme csak szabály­talansággal tudja megállítani a szépen játszó Nikolic-ot és a negitélt 11-est Nagy védhetet- lenül a balsarokba küldi. A második félidő magyar tá- nadásokkal indul és 20 percig lyan nyomást gyakorolnak a brooklyni kapu ellen, hogy a úegyenlitő gól csak percek k ér­tése lehet. Az ellenfél kapusa ( szenzációsan véd, de a magyar csatársor erős ostromát nem birják a védők elhárítani és a 20-ik percben Pochelo szép be­adását Nikolic jó érzéssel a há­lóba küldi. A gól után a ma­gyar csapat tovább támad és nősen küzd a győzelmet jelentő tóiért, mely a 30-ik percben si­kerül is: ezúttal Pochelo lapos övése surran a hálóba. Az utol­só percekben a brooklyni csa­pat elkeseredetten támadó, de az eredmény nem változik. A magyar csapat játéka csak a második félidőben volt kielégí­tő. Az első félidőben a védelem is gyengén állott a lábán és a csatársorból hiányzott az áttörő erő. A mérkőzés kellemes megle­petése az uj jugoszláv összekötő Nikolic játéka volt, aki nagysze­rű futballérzékről és óriási tech­nikai tudásról tett tanúságot. A magyar csapat a- következő fel­állítással játszott: Barát (Shus- terman), Ralish, Taussig, Rákó- czy, János, Kantz, Nagy, Poche- ’o, .Uram, Nikolic, Rosenbergsky. Egyéb eredmények: Magyar “B’—Brooklyn “B” 5:0 Swiss—Eintracht 3:2 German Hungs.—Greek Am. 5:1 Elizabeth—Newark 2:1 Lithuanians—New York 2:1 N. Y. Amerks—Newark Port. 3:1 Vasárnap, december 13-iki mérkőzések: Magyar S. C. vs. New York S. C. a Zerega Ovalon Mindkét magyar csapat a Ze­rega Ovalon játszik liga-bajnoki mérkőzéseket. 11.30-kor az újon­nan szervezett ifjúsági csapat játszik a Schlezier ifjúsági csa­patával. Koszoruérelmeszesedéssel szabad-e dolgozni? Erre a kérdésre egyöntetű választ adni azért lehetetlenség, mert a “dolgozni” szó roppant tág fogalom, ezenkívül a koszoru- érelmeszesedés súlyosságá­nak foka is rendkívül külön­böző lehet. Ha valaki hatvan éves és úgy tapasztalja, hogy munka után mindig fáj a szive, akkor ez azt jelenti, hogy kímélnie kell magát és csak könnyű, nem megerőlte­tő foglalkozást űzhet. A ház­tartási munkák közül ilyen körülmények között tilos minden, ami huzamosabb haj- longással jár, ami erős izom­munkát jelent, amiről úgy érzi, hogy megerőltető, pl. vizhordás, fa- és szénhordás, súrolás, disznóetetés, stb. A főzést, mosogatást., rövidebb ideig tartó varrást, takarí­tást azonban legtöbbször megengedik. Természetes, hogy a be­tegségnek ma már igen hat­hatós gyógyszerei vannak. Hogy ezek közül melyik a legcélszerűbb, azt csak keze­lőorvos tudja megítélni. Ál­talában nem ajánlatosak a zsiros ételek, még a vaj sem. A tojássárgája és a zsiros krémek is csak igen mérték­letesen fogyaszthatok. Ezzel' szemben a növényi olajokkal nem kell takarékoskodni. Né­ha igen jól beválik a jódke- zelés. A fájdalmas rohamok leküzdésében nagy szerepe lehet a nitroglycerin-készit- ménveknek. Emellett döntő tényező a kezelésben az is, hogy milyen a szív ereje, milyen állapotban vannak a r többi erek, a többi szervek, főleg a vese, stb. Az élő szer­vezetben minden összefügg egymással és ma már nem elégszünk meg azzal, hogy “a szivet kezeljük”, hanem az egész szervezet egybené- zéséből folyik a helyes eljá­rás. Milyen helyes lenne a mi­nél szélesebbkörü szivszürő- vizsgálatok rendszeresítése! Nemcsak * azért, mert világ­szerte a szívbajok vezetnek a betegségek között, vagy hogy igazolja a beteg csök­kent munkaképességét, ha­nem főképpen, mert, a lap­pangó szivgyengeségek fel­fedezése és a teljés kifejlő­désük megelőzése rengeteg idő- és pénzmegtakarítást jelent és a dolgozók életét jelentősen meghosszabbít­hatja. ★ FEJZUGÁS Ha a fülnek semmi baja nincs, akkor a fejzugás öreg korban legtöbbször valami ke­ringési zavarra, érelmeszese­désre utal. Nem kifejezett betegség, mert sokan panasz­kodnak ilyesmiről, anélkül, hogy betegek lennének. Gyó­gyítható azáltal, hogy az or­vos a keringési viszonyok megjavítására törekszik. Egy­formán tartozik a bel- és ideggyógyászhoz, mert néha idegrendszeri tünet. Mivel fejnyomást is éreznek, fel­tétlenül alapos vizsgálatra van szükség, mert, a két tü­net összefügghet egymással. Forduljon a beteg minél előbb orvoshoz. , Dr. W. A. “JÓ ÉLET” AZ ACÉLBÓL... KINEK? “A Fairless üzemek felál­lítása jó életet, több munka- alkalmat jelent, azt jelenti, hogy a mezőgazdaságot vi­rágzó iparrá változtatjuk át, két év leforgása alatt. Ezt jelenti a Fairless üzemek fel­állítása Morrisvilleben. Az üzemekbe több mint 400 mil­lió dollárt fektettünk be... ” Az idézet az U. S. Steel Corporation teljes oldalas hirdetéséből származik: a hirdetés bevezető szakasza. A Philadelphia Inquirer rend­kívüli, “Delaware Valley” cí­mű mellékletében jelent meg. ’Hogy mit jelent, mikor az U. S. Steel azt hangoztatja, hogy: “a Fairless müvek építése jó életet jelent” és hogy “több mint 400 millió dolláros befektetéssel épült”? Vájjon ki számára jelente­nek jó életet az uj acélművek és kinek a több mint 400 millió dollárját fektették be azok építésébe? Az U. S. Steel Corpora­tion tiszta profitja, mely 1945-ben 68 millió dollár volt, 1950-ben már 215 millióra emelkedett s 1952-ben még magasabra. 1949-ben az adók levonása előtt, de minden más költség levonása után 350,400.000 dollár volt a társaság profit­ja. Ez azt jelenti, .hogy az U. S. Steel minden órában 40,111 dollár profitott húzott s minden percben 3,342 dol­lárt. Ugyanakkor az átlagos órabér, beleértve a társaság vezetőit, hivatalnokait és munkásait, 1 dollár 77 cent volt. így az átlagos munkás legjobb esetben évi 3,000 dol­lárt keresett. Lássuk a több mint 400 millió dollárt, amit a társa­ság a morrisvillei üzembe befektetett. Honnan jött elő ez az összeg? A kormány 460 millió dollár adót elengedett a társaságnak, azaz megen­gedte, hogy ezt az összeget öt év leforgása alatt levon­ja adójából. Az államkincs­tár ezt az összeget öt év le­forgása alatt levonja adójá­ból. Az államkincstár az te­hát* mely szegényebb lett 460 millió dollárral. A pénzt azonban, ami szükséges az államháztartáshoz, mégis elő kellett valahonnan teremte­ni. így tehát, miközben az U. S. Steel számára elenged­tek 460 millió dollár adót 9 év alatt, a 600,000 acélmun­kás évi adóját, 180 millióval fölemelték. J--------------------------------------------------—------------------------ \ Elsőrangú minőségű férfiruhák a legújabb s legdivatosabb anyagokból Mélyen leszállított áron HUGO NADEL a legjutányosabb magyar férfiruha kereskedő 104 FIFTH AVENUE, NEW YORK, N. Y. (A 15-ik utcánál a 15-ik emeleten) — Phone CH 2-5666 k------------------------- s KÜLDJÖN ' / vámmentes IKK A csomagokat az óhazába! KÉRJE UJ ÁRJEGYZÉKÜNKET! ÉLELMISZEREK, RUHANEMŰK, CIPŐK, BICIKLIK. NYLON HARISNYAK, STB. AZ “IKKA” BUDAPESTI RAKTÁRÁBÓL ^oóepli (férőívnyié fel A legpontosabb és legbiztosabb kisssJiitást garantáljuk Richmond és Browni íeld, Inc. 62 William St., New York 5, N. Y. — Te,.: WH 4-3355 \l= ==----------—------f=====4 !-! MAGYAR CATERING A BROAXBAN !-! KITŰNŐ AMERIKAI MAGYAR KONYHA i| BRONX HUNGARIAN RESTAURANT jj 2141 Southern Blvd. (a 181 és 182-ik utcák közt) Bronx, N. Y !; Bankettek, lakodalmak, születésnapi patyk és minden más alkalomra I GYÖNYÖRŰ TERMEK — SZÍNPAD — MÉRSÉKELT ARAK! ; ' Érdeklődni lehet esténként WE. 3-2522 vagy TA. 8-4618. '

Next

/
Thumbnails
Contents