Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)
1953-12-10 / 50. szám
December 10, 1953, AMERIKAI MAGYAR SZÓ SPORTHÍREK A szeretet és a büszkeség üzenetei 15 Táviratok a győztes magyar labdarugóknak Budapest. — Az Országos Testnevelési és Sportbizottságnál magas halomban gyűlnek a táviratok — az ország minden részéből. Traktorosok és kisdiákok, munkások és hivatalnokok küldték a győztes tizenegynek. Bácsa község sportolói ezt üzenik: “Szeretettel köszöntünk, igaz hazafiak, akik helytálltatok, hogy bebizonyítsátok több tudástok és lángoló szeretetetek az iránt az eszme iránt, amely megadta nekünk, hogy különbek legyünk a legjobbaknál!” Tucatjával lehetne idézni ezeket a szívből jövő üzeneteket. Azt a nagy örömteli hangulatot tükrözik, amely a mérkőzés után eltöltötte' az egész országot. A salgótarjáni Zagyvái Szénbányák dolgozói igy írnak: “örömmel és forró, dobogó bányászszivvel üdvözlünk benneteket, világraszóló ragyogó győzelmetek ########^ HÁRMAS MAGYAR BAJNOKI MÉRKŐZÉS ' a Zerega Ave. Stádiumban | | Vasárnap, december 13-án ; Magyar S. C. New York S. C. délután 2.30-kor I Magyar ‘B’—New York ‘B ; délután 1 órakor ; Magyar if j.—Sch!ezie>- if j. 1 délelőtt 11 órakor \ ! Útirány: Pelham Bay su, wa3 ' > a Zerega Ave. állomásig, on- ! I nan egy utca keletre a pálya ' alkalmából. Kérjük, továbbra is vigyétek győzelemre a magyar színeket az elkövetkezendő nemzetközi mérkőzése-* ken! Mi, a Zagyvái Szénbányák dolgozói megfogadjuk, hogy éves tervünket december 16-ra befejezzük.” A jegespusztai állami gazdaság dolgozóinak távirata igy szól: “A magyar fiuk bebizonyították hűségűket hazájuk iránt. Mi, a gazdaság dolgozói példát veszünk ebből a hősies győzniakarásból és vállaljuk, hogy 1954-es tervévünkben a gazdaság terveit tulteljesit- jük.” A Pécs Antal bányaüzem és a “Béketáró” dolgozói már arról számolnak be, hogy tervüket a mérkőzés napján 106 százalékra teljesítették. És sorra érkeznek a táviratok az ország határain kivü! ről is. A kolozsvári Bólyai- Tudományegyetem kémiai karának hallgatói az elsők között küldik üdvözletüket — “Győzelmetek minden idők legnagyobb labdarugógyőzelme. Úgy érezzük, hogy ezzel a szocializmust épitő népi demokratikus országok uj fiatalságának és szocialista emberének legyőzhetetlenségét s erejét is megmutattátok az egész világnak. Szívből gratulálunk sikeretekhez és kívánjuk, hogy ezután is újabb győzelemsorozattal járuljatok hozzá a népek közötti barátság megerősítéséhez.” A Német Demokratikus Köztársaság sportolói igy írnak: “Szivünk mélyéből kívánunk I önöknek további nagy sikereket szocialista hazájuk dicsőségére.” Táviratot hozott a posta a Leningrádban tanuló magyar ösztöndíjasoktól, a komarnói kikötő dolgozóitól és a francia munkássporto-1 lóktól is. A magyar sporto-l lóknak nemcsak az ország-1 ban vannak lelkes barátai, hanem mindenütt a világon. S az ő üdvözletük a magyar milliók üdvözletével együtt száll most Londonba, hogy további erőt adjon a magyar csapat tagjainak, hogy újabb győzelmekre lelkesítse őket. iiiiiiimtiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiii IjORVOSI tanácsadó] Szívkoszorúér elmeszesedés MAGYAR S. C. BROOKLYN F. C. 3:2 (1:2) A Farmer’s Ovalon tartott National Challenge Kupáért folyó mérkőzésen a magyar csapat csak elkeseredett küzdelem után szerezte meg a győzelmet és ezzel a Kupában való továbbjutás jogát. Annak dacára, hogy a magyar csapat a mezőnyben klasszisokkal volt jobb ellenfelénél, ezúttal a szerencse segítette a csapatot a győzelem kicsikarásában. A mérkőzés rosszul indul a magyar együttesnek, az 5-ik percben a brooklyni balszélső beadását a magyar védelem csak nézi és a center nyűgöd-! tan és védhetétlenül bevágja az első gplt. A magyar csapat tá-1 madó, de a belső csatárok túl- I kombinálják a helyzeteket ésj ritkán kerülnek lövő helyzetbe. I A 25-ik percben a hazai csapat j kavarodásból még egy gólt szerez és a brooklyni csapat továbbra is támadásban marad. A magyar csatársor nem találja a helyét. Uram és Nagy néhányszor is helyet cserél, de semmi sem sikerül. A 40-ik percben az ülenfél védelme csak szabálytalansággal tudja megállítani a szépen játszó Nikolic-ot és a negitélt 11-est Nagy védhetet- lenül a balsarokba küldi. A második félidő magyar tá- nadásokkal indul és 20 percig lyan nyomást gyakorolnak a brooklyni kapu ellen, hogy a úegyenlitő gól csak percek k értése lehet. Az ellenfél kapusa ( szenzációsan véd, de a magyar csatársor erős ostromát nem birják a védők elhárítani és a 20-ik percben Pochelo szép beadását Nikolic jó érzéssel a hálóba küldi. A gól után a magyar csapat tovább támad és nősen küzd a győzelmet jelentő tóiért, mely a 30-ik percben sikerül is: ezúttal Pochelo lapos övése surran a hálóba. Az utolsó percekben a brooklyni csapat elkeseredetten támadó, de az eredmény nem változik. A magyar csapat játéka csak a második félidőben volt kielégítő. Az első félidőben a védelem is gyengén állott a lábán és a csatársorból hiányzott az áttörő erő. A mérkőzés kellemes meglepetése az uj jugoszláv összekötő Nikolic játéka volt, aki nagyszerű futballérzékről és óriási technikai tudásról tett tanúságot. A magyar csapat a- következő felállítással játszott: Barát (Shus- terman), Ralish, Taussig, Rákó- czy, János, Kantz, Nagy, Poche- ’o, .Uram, Nikolic, Rosenbergsky. Egyéb eredmények: Magyar “B’—Brooklyn “B” 5:0 Swiss—Eintracht 3:2 German Hungs.—Greek Am. 5:1 Elizabeth—Newark 2:1 Lithuanians—New York 2:1 N. Y. Amerks—Newark Port. 3:1 Vasárnap, december 13-iki mérkőzések: Magyar S. C. vs. New York S. C. a Zerega Ovalon Mindkét magyar csapat a Zerega Ovalon játszik liga-bajnoki mérkőzéseket. 11.30-kor az újonnan szervezett ifjúsági csapat játszik a Schlezier ifjúsági csapatával. Koszoruérelmeszesedéssel szabad-e dolgozni? Erre a kérdésre egyöntetű választ adni azért lehetetlenség, mert a “dolgozni” szó roppant tág fogalom, ezenkívül a koszoru- érelmeszesedés súlyosságának foka is rendkívül különböző lehet. Ha valaki hatvan éves és úgy tapasztalja, hogy munka után mindig fáj a szive, akkor ez azt jelenti, hogy kímélnie kell magát és csak könnyű, nem megerőltető foglalkozást űzhet. A háztartási munkák közül ilyen körülmények között tilos minden, ami huzamosabb haj- longással jár, ami erős izommunkát jelent, amiről úgy érzi, hogy megerőltető, pl. vizhordás, fa- és szénhordás, súrolás, disznóetetés, stb. A főzést, mosogatást., rövidebb ideig tartó varrást, takarítást azonban legtöbbször megengedik. Természetes, hogy a betegségnek ma már igen hathatós gyógyszerei vannak. Hogy ezek közül melyik a legcélszerűbb, azt csak kezelőorvos tudja megítélni. Általában nem ajánlatosak a zsiros ételek, még a vaj sem. A tojássárgája és a zsiros krémek is csak igen mértékletesen fogyaszthatok. Ezzel' szemben a növényi olajokkal nem kell takarékoskodni. Néha igen jól beválik a jódke- zelés. A fájdalmas rohamok leküzdésében nagy szerepe lehet a nitroglycerin-készit- ménveknek. Emellett döntő tényező a kezelésben az is, hogy milyen a szív ereje, milyen állapotban vannak a r többi erek, a többi szervek, főleg a vese, stb. Az élő szervezetben minden összefügg egymással és ma már nem elégszünk meg azzal, hogy “a szivet kezeljük”, hanem az egész szervezet egybené- zéséből folyik a helyes eljárás. Milyen helyes lenne a minél szélesebbkörü szivszürő- vizsgálatok rendszeresítése! Nemcsak * azért, mert világszerte a szívbajok vezetnek a betegségek között, vagy hogy igazolja a beteg csökkent munkaképességét, hanem főképpen, mert, a lappangó szivgyengeségek felfedezése és a teljés kifejlődésük megelőzése rengeteg idő- és pénzmegtakarítást jelent és a dolgozók életét jelentősen meghosszabbíthatja. ★ FEJZUGÁS Ha a fülnek semmi baja nincs, akkor a fejzugás öreg korban legtöbbször valami keringési zavarra, érelmeszesedésre utal. Nem kifejezett betegség, mert sokan panaszkodnak ilyesmiről, anélkül, hogy betegek lennének. Gyógyítható azáltal, hogy az orvos a keringési viszonyok megjavítására törekszik. Egyformán tartozik a bel- és ideggyógyászhoz, mert néha idegrendszeri tünet. Mivel fejnyomást is éreznek, feltétlenül alapos vizsgálatra van szükség, mert, a két tünet összefügghet egymással. Forduljon a beteg minél előbb orvoshoz. , Dr. W. A. “JÓ ÉLET” AZ ACÉLBÓL... KINEK? “A Fairless üzemek felállítása jó életet, több munka- alkalmat jelent, azt jelenti, hogy a mezőgazdaságot virágzó iparrá változtatjuk át, két év leforgása alatt. Ezt jelenti a Fairless üzemek felállítása Morrisvilleben. Az üzemekbe több mint 400 millió dollárt fektettünk be... ” Az idézet az U. S. Steel Corporation teljes oldalas hirdetéséből származik: a hirdetés bevezető szakasza. A Philadelphia Inquirer rendkívüli, “Delaware Valley” című mellékletében jelent meg. ’Hogy mit jelent, mikor az U. S. Steel azt hangoztatja, hogy: “a Fairless müvek építése jó életet jelent” és hogy “több mint 400 millió dolláros befektetéssel épült”? Vájjon ki számára jelentenek jó életet az uj acélművek és kinek a több mint 400 millió dollárját fektették be azok építésébe? Az U. S. Steel Corporation tiszta profitja, mely 1945-ben 68 millió dollár volt, 1950-ben már 215 millióra emelkedett s 1952-ben még magasabra. 1949-ben az adók levonása előtt, de minden más költség levonása után 350,400.000 dollár volt a társaság profitja. Ez azt jelenti, .hogy az U. S. Steel minden órában 40,111 dollár profitott húzott s minden percben 3,342 dollárt. Ugyanakkor az átlagos órabér, beleértve a társaság vezetőit, hivatalnokait és munkásait, 1 dollár 77 cent volt. így az átlagos munkás legjobb esetben évi 3,000 dollárt keresett. Lássuk a több mint 400 millió dollárt, amit a társaság a morrisvillei üzembe befektetett. Honnan jött elő ez az összeg? A kormány 460 millió dollár adót elengedett a társaságnak, azaz megengedte, hogy ezt az összeget öt év leforgása alatt levonja adójából. Az államkincstár ezt az összeget öt év leforgása alatt levonja adójából. Az államkincstár az tehát* mely szegényebb lett 460 millió dollárral. A pénzt azonban, ami szükséges az államháztartáshoz, mégis elő kellett valahonnan teremteni. így tehát, miközben az U. S. Steel számára elengedtek 460 millió dollár adót 9 év alatt, a 600,000 acélmunkás évi adóját, 180 millióval fölemelték. J--------------------------------------------------—------------------------ \ Elsőrangú minőségű férfiruhák a legújabb s legdivatosabb anyagokból Mélyen leszállított áron HUGO NADEL a legjutányosabb magyar férfiruha kereskedő 104 FIFTH AVENUE, NEW YORK, N. Y. (A 15-ik utcánál a 15-ik emeleten) — Phone CH 2-5666 k------------------------- s KÜLDJÖN ' / vámmentes IKK A csomagokat az óhazába! KÉRJE UJ ÁRJEGYZÉKÜNKET! ÉLELMISZEREK, RUHANEMŰK, CIPŐK, BICIKLIK. NYLON HARISNYAK, STB. AZ “IKKA” BUDAPESTI RAKTÁRÁBÓL ^oóepli (férőívnyié fel A legpontosabb és legbiztosabb kisssJiitást garantáljuk Richmond és Browni íeld, Inc. 62 William St., New York 5, N. Y. — Te,.: WH 4-3355 \l= ==----------—------f=====4 !-! MAGYAR CATERING A BROAXBAN !-! KITŰNŐ AMERIKAI MAGYAR KONYHA i| BRONX HUNGARIAN RESTAURANT jj 2141 Southern Blvd. (a 181 és 182-ik utcák közt) Bronx, N. Y !; Bankettek, lakodalmak, születésnapi patyk és minden más alkalomra I GYÖNYÖRŰ TERMEK — SZÍNPAD — MÉRSÉKELT ARAK! ; ' Érdeklődni lehet esténként WE. 3-2522 vagy TA. 8-4618. '