Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)
1953-11-19 / 47. szám
C.Jluaóőink írják Mikor küldhetjük meg ezt az örökszép elismerő oklevelet Önnek? Ezt a gyönyörű művészi oklevelet — Gellért Hugó legújabb remekművét — kapja meg minden olvasónk, aki résztvesz a jelnlegi lapépitő kampányunkban, akár egy uj előfizetéssel, (ugv amerikai, mint óhazai számit) akár egy okt. 30-ika előtt lejárt előfizetés egészsévi megújításával vagy meg- ujittatásával, vagy résztvesz a szervezet előfizetés-szerzési akcióban. — Eddig az alábbiak szereztek jogcímet a díszoklevélre: Ha politikailag nem, de gazdaságilag haladunk * Szántó Karola, líew York City. * Gencsy Margit, Bronx. * Sándor Mátyás, New Mex. * Paczier Flórián, Calif. * Varga Károly, Wis. * Dattler Lajos. Deák Zoltán, Bronx. * Rosner Sándor. Mrs. Weisz. Paul Leib. Roth Ernő. Elaine Weiss. F. Markovits. * D. Egyed, Calif. * Joe Nagy, Cleveland. * Kochlácsné, Ind. Gábor György, N.Y.C. Löwy D. Fodor N. Árpád. Pogány Béla. R. Gratis. Lehigh Valley Lapbizottság. S. Hugyik. Rose Weinstock, Bronx. Petrás Pál, New York City Datt.ler Bözsi. Berkovits Max, Bronx. Berkovits Gizi, Bronx. Szevin Anna Pét,er József, Bronx. M. Friedman, Bronx. Reich Klára, Bronx. Reich Arthur, Bronx. mikor nyári időben megkapjuk kéthetes vakációs pénzünket. A megelégedést és az unió-respektálását olvassuk le munkástársaink arcáról. És ott vannak a többi unió által kivívott eredmények, a kórházi segély, a munkanélküliségi segély, stb., ezek nagyjában a haladószellemü munkásság energikus fáradozásainak köszönhetők. Bár szervezetünkben sok javítanivaló van, vezetőségünk nagy része félti állását a haladószellemü munkásságtól, mi mégis ragaszkodunk szervezetünkhöz. Az utóbbi időben megint feltűnt egy kis reménycsillag szervezeteink egén, mely szerint bérharcok esetén nem lépik át egymás piketvonalait. Mindezeket összefoglalva: bár csigalassúsággal, de gazdaságilag haladunk előre. Ha nem igy látnám, (és mivel tudósaink azt Ígérik, hogy rövidesen lesz alkalmunk más planétára utazni) én lennék az .első jelentkező elhagyni földünket, még pedig azon feltétellel, hogy nem számítanék a földünkre többé visszajönni. Mivel azonban némileg mégiscsak haladunk előre, ittmaradok és a többi munkástársammal karöltve próbáljuk szervezeteinket jobbá és hatalmasabbá építeni. Ez a válaszom L. V. munkástársam kritikájára. Szabó Károly. iimiiimiiiiiimiiiiiiiiitMiiHiiiiiiiiHiiiiiiiiiiimiiHiiiuiM Jobb a sürü krajcár, mint a ritka garas Tisztelt Szerkesztőség! Én is jobban szeretném a napilapot, mert még odahaza hallottam az öregektől, hogy jobb a sürü krajcár, mint a ritka garas. Úgy vagyok vele, mintha reggelre megkapnám a früstököt, az ebédet, meg a vacsorát is. Azért csak úgy legyen, a- mint lehet és amint a nagy többség szereti. Munkástársi tisztelettel A. T., Connecticut. imiiiniiiiiiimuiiimmmniHiiiiiiiiiiiiiHniiMHUumm1 Előkészületek a hold lelövésére Tisztelt Szerkesztőség! Az egyik californiai rádió- állomás bemondója azt jelentette a minap, hogy az angol tudósok a hold lelövésének a tervén dolgoznak. Arról volna szó, hogy rakétarepülőgépen küldött hidrogénbombáva! fogják a holdat megsemmisíteni. Nem tudom mi lehet e hh mögött, hacsak az nem, hogy a háborús üzérkedőknek legyen alkalmuk valahol elpuf- fogtatni a sok atom meg hidrogénbombát abban az esetben, ha a népek béke akarata megakadályozná őke1 abban, hogy bombáikat, itt z földön elpuffogtassák. Én ammondó volnék, hogy inkább a holdon puffogtassál el gyilkoló szerszámaikal ezek a megkergült nagytőkések szolgáikkal és bérenceik- kel együtt. Sőt, az volna z legjobb, ha felpakkolnánal KÉSZÜL A KAPTÁR, KÉSZÜL A MAGAZIN Tisztelt Szerkesztőség! | Levelem hozzászólás a bound brooki Munkásotthon felavatásához. Minden munkástársam jogát a kritikához respektálom, a bound brooki ünnepélyen elhangzott beszédre vonatkozó kritikához azonban van pár megjegyzésem. Tekintettel arra, hogy egyes polgári irók olyan minősíthetetlen szavakat használnak a támadásnál, (amit a mi lapunk nyomdafestéke nem bir el), eszerint nem is írom ki, viszont olyan támadó cikk elolvasása után előadónknak néha változtatni kell a beszéd vázlatán. Ez történt a bound brooki ünnepély alkalmával is. Feltételezem, L. V. munkástársamnál a hangsúly azon kijelentésre esik, amelyet szónokunk tett, amikor azt mondta, hogy Amerika a mi hazánk, ezen országot invázió esetén megvédj ük és még akkor is hazánknak valljuk, ha egyeseket politikai nézeteikért üldöznek. Ha egy országot jogilag mérlegelünk, legyen bár fogadott hazánk, mi, mint ál- j lampolgárok ez országgal kő-, telezettséget vállalunk, amed-1 dig polgárlevelünket el nem1 veszik, vagyis a helyzet hasonló minden felekezeti vagy valláshoz nemtartozó csoport kötelezettségéhez. Ezt az országot szeretjük, ezt az országot a sok-sokmillió munkáskéz, úgy iparilag, mint mezőgazdaságilag, olyan hatalmas országgá nevelte, hogy valóságos Eldorádóban élhetne itt az összes lakosság, ha pedig ez még sincs igy, arról az ország nem tehet. Ezért vannak ellentétek a dolgozó és dolgoztató két osztály között. Ezért vannak az örökös létküzdelmek. Itt most maradjunk a tárgynál, mert a téma az egész országra vonatkozik. L. V. munkástárs azt mondja, hogy Lehigh Völgynek is van nagyobb munkásotthona. Na de azzal párhuzamosan nincs nagyobbszámu haladó, munkástömegünk. Sajnos, ez tény. Országos méretekben, ha politikailag nem is, viszont gazdaságilag haladtunk, mert mig 1900-tól 1930-ig bár sok harcunkat elvesztettük, 1930-tól máig 6 millió taggal gyarapítottuk az amerikai munkásmozgalmat. Ez a tömeg, amely politikailag még gyermekcipőben jár, gazdaságilag óriási pofont adott a tőkésosztálynak. — Ugyanis évekkel ezelőtt országos titkos szavazást rendeltek el a szervezetekben azzal a megjegyzéssel, mely szerint a munkásságot bele,- kényszeritették a szervezetekbe. A szavazás eredménye 95 százalékos lett. A tőkés lapok ezt az arculcsapást agyonhallgatták. Csak hetek múlva lehetett eldugott helyen olvasni az eredményről némelyik tőkés lapban. Vagyis : országos méretekben mégis haladtunk előre gazdaságilag. Nagyon jóleső érzés az, aösszes atom- és hidrogénbombáikkal együtt és egy rakétarepülőgépen maguk is elrepülnének a holdba, vagy tán még azontúl is, esetleg a Marsra vagy Uránuszra. Ott aztán dobálhatják egymásra bombáikat és halmozhatnának annyi pi’ofitot, ameny- nyi beléjük fér. Csak minket hagynának békében itt a földön. (D. E., californiai olvasónk tudósítása alapján) Figyelem, Newark, Bound Brook és környéke A Bound Brooki Washington Magyar KulturotThon szokásos havi gyűlését a december 6-iki disznótoros vacsora miatt egy héttel hamarabb, november 29-én, vasárnap délelőtt 11 órakor tartjuk meg a Bound Brooki helyiségünkben. Titkárunk betegsége miatt nem küldünk egyéni meghívókat. Olyan nagyfontosságu kérdés elintézése lesz napirenden, amely a Ház jövőjét nagy mértékben fogja befolyásolni, ezért nyomatékosan kérjük minden egyes tag okvetlen és pontos megjelenését délelőtt 11 órára. A VEZETŐSÉG. Itlllllllllllllllllllllllflllllllllllllllllllllll IIHIIHUIIIIIII 1,1,10 Kása Berti kórházban Kosa Bertalan munkástárs, a New Jersey-i haladószellemü magyarság közkedvelt tagja, lapunk kiváló építője műtéten ment keresztül egy newarki kórházban. Ezúton kívánunk neki minél előbbi és teljes felgyógyulást. A Magyar Szó szerkesztősége és kiadóhivatala. aiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiio ❖ Ha egy finom Thanksgiving-:» ❖ Day ebédet vagy vacsorát!»! |akar kellemes baráti légkör-£ ❖ ben, menjen el, vagy vigye el“»* ❖családját a Magyar Házba!-:» •5* »*•> THANKSGIVING DAY ÜNKEP1 EBÉD Tudatjuk olvasóinkat, hogy nyomdánkban már folyamatban van az 1954-i évkönyvünk szedése és a naptár csakhamar sajtó alá kerül. Ugyancsak készülőben van az angol-1 nyelvű magazin, a Little Digest is. E két terjedelmes nyomdai munka annyira igénybe-1 veszi nyomdánk teljesítőképességét és felszerelését, hogy j az elkövetkező néhány hét folyamán képtelenek leszünk, a ■ Magyar Szót, a szokásos 16 oldal terjedelemben* kiszedetni' és kinyomatni. Ennélfogva a naptár megjelenése idejéig, ami köriilbel 3—4 hetet fog igénybe venni, lapunk 12 oldal I terjedelemben fog megjelenni. A naptár és a magazin első' számának megjelenése után a Magyar Szó, természetesen, ismét 16 oldal terjedelmű lesz. Tisztelettel A MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALA ................................................................................................................. A magyar zsidók utolsó csoportja elindult Izraelbe OyCDTCTT MAR EGY UJ OLVASÓT A MAGYAR SZÓNAK? ObtnLbl I A MAGYAR szó minden száma a felvilágosítás KINCSESTÁRA. — ADJA SZOMSZÉDJA KEZÉBE! j | a M agyar Házban | £2141 Southern Boulevard | f(a 181 és 182-ik St. között) ❖ ►*« *;❖ ❖Csütörtök, november 26-án ❖ ❖ 1 f «J» A ■*£•* »J* «-J* «J» *J* *J* «J» % Avenel Auto Body REPAIR SHOP 1366 St. George Avenue AVENEL, N. J. Body- és Fender-javitások • WELDING « BRAZING o SPRAYING PAUL ABLONCZY, tulajdonos Telefon: Rahway 7-1487 AZ IGAZSÁG AZ ÉLET SÓJA: LEGYEN A “MAGYAR SZÓ” .OLVASÓJA! Sl (fSéke Sajtójának | A / A */«* ti eráemeó epitoje _____________ cf\V\Ó3ÁNAK tPOf/V/r portját alkották a 3,100 magyar zsidónak, akik a Magyarország és Izráel között 1949-ben létrejött szerződés értelmében elhagyták Magyarországot, hogy Izráelben telepedjenek meg. Jelenleg ismét tárgyalás folyik a két ország képviselői között további kivándorlás ügyében. Illlllll!llllll!■■ll■llll!lll||■l■l■■||||||||||■l■|||||||||||||||||||||l November 15-én 210 ma-; gyár zsidó emigráns indult el Magyarországról Izráelbe. A kivándorlók Nápolyban! szálltak hajóra s utolsó cső-! Mimii t ««tinin imiMii uhui mm i mii mini imiiimiiiiii mim