Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)

1953-09-17 / 38. szám

Szeptember 17, 1953 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 3 Mi szárad a 'látnokok” lelkén Irta: BÓDOG ANDRÁS Nem tehetek róla, de afnikor tanúja vagyok annak, hogy mi milyen finomak, tökéletesek és előrelátóak vagyunk, két régi világból való tréfa jut az eszembe. Az egyik szól az egyszeri magyar emberről, aki agyba-főbe dicséri család­ját, hogy milyen okosak, nagyszerűek és sikeresek és aztán nyelve egy nagyot csettint és igy folytatja: “Meg anyósom is egy igazán rendkívüli asszony. Bizonyos tekintetben vete­kedhet Istennel magával, mert ha Isten mindent tud, az én anyósom ezzel szemben mindent jobban tud.” A másik régi világból való tréfa kicsit keserűvé vált az idők folyamán, a jelenlegi dicső szövetségeseink, a szabad­ságért mindenkor fegyverkezni és harcolni kész német ná­cik jóvoltából. Azért csak elmondom a történetet, amely a tarnapoli csodarabbiról szól. Igazi csodatevő ember volt, a jövőbe látott és prófétai tehetségekkel rendelkezett. Igaz, hogy háztartása el volt hanyagolva, tanítványai állandóan, veszekedtek egymással, hívei szétszéledtek, a szent ember mindezt észre se vette, nem látott-, nem hallott semmit ab­ból, ami körülötte ment végbe. Figyelme az égre, a távol és jövő dolgaira irányult. Egy éjjel csodálatos látomása volt. Felülve ágyában háromszor elkiáltotta magát: “Lemberg városa ég. Egész Lemberg lángokban áll.” Ez tagadhatatlanul rendkívüli, csudálatos látomány volt. Lemberg legalább egy jó napi járásra volt a leggyor­sabb kocsival is. Ha a rabbi a legcsodálatosabb módon meg­látta, hogy Lemberg városa ég, akkor nincs hely kételke­désre és habozásra, mindenki rohanjon segíteni. A tanítvá­nyok azonnal fel is lármázták a népeket, egy félórán belül az emberek százával kaptak szekerekre, lovakra, baltákkal, fejszékkel siettek lóhalálában Lemberg felé tüzet oltani. Teljes egy napig tartott, amíg odaértek és amikor ott a tűz után kérdezősködtek, — a lembergi népek nagy cso­dáik--zással bámultak rájuk, mert a városban sehol tűzvész­nek nyoma nem volt. Mikor pedig azok tovább bizonykod­tak a csodálatos látomásra hivatkozással, a lembergiek ki­nevették őket és csufolkodva mondták: “Csak forduljatok vissza, nem történt csoda, a rabbitok tévedett, amikor itt tüzet látott.” Ezt már a tarnopoliak sem hagyhatták annyiban és visszaválaszoltak nagy diadallal: “Még ha igaz is, hogy a mi rabbink tévedhetett, mondták, de nem volt az egymagá­ban is egy csoda, hogy a szent ember Tarnopoltól egész el­látott Lembergig.” Xeip ok nélkül mondtam az előbb: ez egv régi tréfa — nemcsak azért, mert az idők azóta nagyon tréfátalanná vál­tak, hanem azért is, mert a világ sokat haladt és a csodás távol és jövőbe látó emberek száma nagyon megszaporodott. Az uj prófétáknak gyerekjáték számba menne Tarnopolból meglátni, mi megy végbe Lembergben. Washingtonban egy­magában annyi a távolba látó ember, hogy madarat lehetne velük fogatni, ha nem tartogatnánk őket arra a fontos fel­adatra, hogy mint szenátorok és képviselők, külpolitikai szakértők és tanácsadók meg hasonlók szemeiket kelet felé forgatva meglássák a nagy tüzeket Moszkvában és Peking- ben Újságolvasó embert aligha kell emlékeztetni a példák százaira, amelyekben a washingtoni látnokok csodálatos te­hetsége nyilatkozott meg. Hogy Sztálin 1925-től kezdve fél- évenkint meghalt mindenféle halálnemekkel, vagy hogy a németek hat év alatt letiporják a szovjet államokat, nem döntően bizonyitotta-e a távolba látók nagyszerűségét? Hát még amikor csak pár hete Washingtonban mindenki bele­látott a vesékbe és tudta, hogy Malenkov csak handabandá- zott, amikor azt állította, hogy a hidrogénrobbantás nem titok számukra. Magukról ítéltek a látnokok, amikor részle­tesen kifejtették, hogy ha a dolog igaz, Malenkov fenyege- tődzött volna, ahelyett, hogy békés együttműködésről be­széljen. Két héttel később kitűnt ugyan, hogy a hidrogén­robbantásról szóló szovjet-hazugság igaz volt, ami mutatja ismét, hogy a mpszkvai népek milyen kötekedőek és min­denben ellentmondanak nekünk. Ezután a látnokok számára az marad hátra, hogy pon­tosan kinyilatkoztassák, ki, mikor és hogyan szállította el az oroszoknak a hidrogén titkát. Az atomfizika legnagyobb képviselői, mint Einstein, Conant és Lapp szerint ilyes­miről szó sem lehetett, mert az atomfizikában elméletileg sok mindent ki lehet dolgozni elemi tudással is — a gyakor­lati megcsináló« a döntő, mindazonáltal az egyszeri magyar ember anyósának washingtoni követői azt sokkal jobban tudták, köztük olyanok is, akik még középiskolai fizikát vagy matematikát se tanultak soha. Egyesek a szerencsét­len Rosenberg-házaspárra próbálták a dolgot rákenni azon a címen, hogy ha annakidején nem is dolgoztak még a hid­rogénrobbantáson, az asztalossegéd fivér hallhatott vala­mit erről beszélni elmélitelig. Az igazság az, hogy Einstein munkája nyomán elméletileg minden elemet fel lehet rob­bantani, azaz az anyagot energiává felszabadítani, a kérdés az. hogy hogyan és mivel, nem is említve, hogy meg is kell csinálni. Ez azonban nem lett volna akadálya annak, hogy az ártatlan házaspárt sírjából kirángassák, a dolognak csak (Folytatás a 16-ik oldalon) ÁRTATLANUL HANGZÓ HIRDETÉSEK A FASIZMUS SZOLGÁLATÁBAN . mint jelen alkalmazottaik te­szik, akkor az üzletük meg­semmisült volna és a sok millió, jó fizetésű munka, ami fölött ma annyi vita fo­lyik, soha nem létezett vol­na.” A hirdetés második, ha sonló nagyságú szakaszában azt hangoztatja, hogy ezek a munkaadók éjjel-nappal dol­goztak, mert lehetővé akar­ták tenni, hogy több ember élvezhesse a jó dolgokat. Hogy amellett anyagi java kát szereztek, az csupán azl bizonyítja, hogy “mindenki annyi fizetést kap, amennyi vei sajátmaga hozzájárul a világ gazdagításához.” Mit jelent ez a hirdetés: Azt jelenti, hogy az acélbá >iiiiniiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiii||||||l||||||l||||,,|m|||||||||||| rók, Henry Ford, az automo­bil bárók, az olajbárók és egyéb bárók azok, akik kö­szönetét érdemelnek minden jóért, amit élvezünk, azért, hogy millióknak ma munkája van, ők azok, akik megterem­tették a jó életek s ezért meg­kapták gazdagságban méltó jutalmukat “annyit, ameip,'- nyit ők adtak a világnak.” Hogy a munkások millióinak munkája és kizsákmányolása nélkül mint teremtették vol­na meg gyáraikat s a “vilá­got gazdagító javakat”, ar­ról hallgat a hirdetés. A mun­kásoknak semmi köze ehhez p teremtő munkához, ők, a “megrögzött individuálisak” /oltak azok. akik “éjjel-nap­(Folytatás a 16-ik oldalon) ll■lllllllllllfllllllllllllllllllIillllllllllllllllllllll|||||||||||||||p New Yorkban negyedik hónapja folyik a Hearn áru­házak alkalmazottainak a sztrájkja. Az áruház a szak­szervezetellenes kammpány- ban milliókat költött a kal­mársajtó lapjaiban elhelye­zett hirdetésekre, sokkal töb­bet, mint amit a munkások emberi bérének biztosítása s a szakszervezet elismerése jelentett volna számára. Eb­ben az esetben azonban nem számítanak -a milliók, mert a társaság pionír szerepet vál­lalt az áruházak azon törek­vésében, hogy megsemmisít­sék a szakszervezetet. A tö­rekvés nem sikerült, mert az utolsó pillanatban végre a CIO egész állami szervezete felismerte a veszélyt és fel­sorakozott a sztrájkolok tá­mogatására. • A Hearn áruházak sztrájló­ja konkrét, példa abban a tö­rekvésben, mely az egész amerikai nagyiparban törté­nik, úgy az ipartermelő, mint kereskedelmi ágában. A cél mindenütt a szakszervezetek, a kollektiv bértárgyalás meg­semmisítése s az árukat kí­náló reklámhirdetések mel­lett egyre több pénzt, áldoz a nagyipar az olyan hirdetések­re, melyek pusztán ezt a célt szolgálják. Jóformán alig múlik el nap, hogy ne jelen­nének meg ilyen hirdetések, féloldalasak, vagy teljes ol­dalasak. Az első pillantásra teljesen ártatlanoknak lát­szanak,' sőt demokratikusnak látszó frázisokkal igyekez­nek megfogni az olvasót. Va­lamennyinek, az a célja, hogy a nagyipart, mint a demok­rácia legfőbb védelmezőjét tüntessék fel, mint a “szabad vállalkozás” megtestesítőjét, mint Amerika s az emberi boldogság létrehozóját,. A leg­ügyesebb, a legagyafurtabb publicisták kollektiv munká­jával hozzák létre ezeket a hirdetéseket, “tanító” eszköz gyanánt alkalmazva azokat, hogy belopják velük a gya- j nutlan olvasóba a demokrá- j cia megsemmisítésére irá­nyuló elméletek elfogadását,. E hirdetések kiegészítő ele­mei a sajtóban, rádióban és televízióban folyó szüntelen kampánynak a McCarthyz- mus, illetve az amerikai min­tájú fasizmus elfogadtatá­sára. Lássuk példaképpen a leg­utolsót, ami megkapta sze­münket. • A teljes oldalas hirdetést a Warner and Swasey clevelan­di gépgyár tette közzé. A gyár precíziós gépszerszámo­kat termel, igy nincs közvet­len kapcsolatban a fogyasz­tókkal s ártatlannak látszó fürdetésében nem kínálja megvételre termékeit, ha­nem ezeket mondja: “Ha nem lettek volna a megrögzött individualisták, akik megkockáztatták, hogy elindítsanak valami üzletet és harcoljanak azért, akik nem korlátozták a munka­időt, hanem éjjel-nappal, hosszú órákat dolgoztak, nem Magyargyalázás a vörösfaló szennysajióban GLAMOUR, OUT OF GOULASH, 8Y HUNGARY] MAMA (MAGDA sül a női nem gy alázó ja is, annak érdemes elolvasni azt a hihetetlenül aljas cikket,1 amely a renegát kommunista, Howard Rushmore s egy se­reg más fenegyerek szerkesz­tésében megjelenő “Confiden­tial” cimü csatornalap leg­újabb számában jelent meg a Gábor lányokról, valami Anderson nevű alak tollából. Olvasóink tudják, hogy mi nem vagyunk sem tisztelői,! sem csodáiéi ennek a furcsa familiának, melynek a nyil­vánosság előtt szellőztetett kalandos élete kétségkívül árnyékot vet a magyar nép­re és névre. De tudjuk, hogy az, amit ez a három Gábor lány, anyjuk vezetésével és együttműködésével müvei az érvényesülésért ebben az or­szágban, beleértve változatos házzaságaikat, csak vissza- tükrözője azoknak az erköl­csöknek, amelyeket Holly-1 wood és az amerikai csatorna-1 sajtó képvisel és amelyek ki- fejlesztésével és népszerűsí­tésével igazán nem lehet; egyedül őket okolni. Ám az a gálád, gyalázkodó cikk, amely a Gábor-mamáról és leányairól jelent meg a “Confidental”-ban, fel kell, hogy háborítson minden ame­rikai magyart, mint ahogy fel kell, hogy háborítson min­den jóizlésü személyt az egész országban. lyüről” Írjanak és állandóan- hangsúlyozva az illetők ma­gyar mivoltát. Ez a csatornasajtó mélyé­ben kotyvasztott cikk magyar emberekről egyszerűen mint; “gulyásrágók”-ról ir. A Gá­bor lányok szintén “gulyásból1 készült szépségek”. Hanghor­dozásuk “vastag, hamis ma­gyar hangsúlyozás.” Nem emlékszünk, hogy a magyarbarátságáról különben nem hires amerikai tőkéssaj— tóban valaha az Anderson- cikknél aljasabb, magyareller nes, magyargyalázó cikk jer lent volna meg. Az, hogy a magyargyalázást egy feltűné­si viszketegben szenvedő csa­lád “kritizálásának” ürügye alatt teszik, nem változtathat a helyzeten. Hisszük, hogy az amerikai magyar egyletek és egyházak nem hagyják szó és tiltakozás nélkül ezt a gyalázatos me­rényletet. De az esetnek van egv sú­lyos tanulsága is: Gábor Zsa­zsa vörösfaló és denunciáló ügybuzgalma sem menti meg a Gábor-családot, hogy a' hivatásos vörösfalók kímélet nélkül ki ne pellengérezz'” őket egyenként és ö- vagyis a vörösfalás git minden esetben. Mert az már túlmegy a megengedhetőség h a tá rán, hogy magyar nőkről, anyák­ról, mint “szukák”-ról, hogy egy idősebb magyar'‘asszony­ról, mint “kivénhedt saskese­Ha valakinek még mindig | kellene bizonyíték arra, hogjy minden fasiszta, minden vo- j rösfaló reakciós egyben vad soviniszta, a népek közötti gyűlölet terjesztője és ráadá-

Next

/
Thumbnails
Contents