Amerikai Magyar Szó, 1953. január-június (2. évfolyam, 1-25. szám)

1953-05-01 / 18. szám

Május 1, 1053 AMERIKAI MAGI AR SZÓ g MOZGÓBÜFFÉ A BORSODI ARATOKNAK Hitünkliés hazaszeretetünk lasnak az erejével és igazsá­gával nyitogatjuk és nyfo­gathatjuk a becsületesen gondolkodó paptestvéreink szemét és terjesztjük egyre szélesebbé és átfogóbbá so­rainkat. Ennek az igazságát sugározza Országos Papi Bé­kebizottságunk lapja, A Ke­reszt is egyre eredményeseb­ben. És ez a felszabadulás és szociális hazaszeretetei su­gárzik felénk is mozgalmunk többszáz levelezőjének Írá­saiban és kap helyet papi bé- kegyüléseink spontán felszó­lalásainak ajkán. Nem féltjük hitünket en­nek a felszabadulásnak ere­jétől és igazságától: hiszen éppen hitünk késztet arra, hogy harcoljunk az emberi életért, az örökértékü emberi életet és kultúrát, családot és egyént megsemmisítő há­ború ellen. Éppen hitünk késztet, hogy részt vegyünk híveink áldozatos munkájá­ban, segítsük ennek ered- ményrejutását. Hitünk és ha­zaszeretetünk. K o rforduló- ban élünk. És mert ismerünk a történelemben korforduló­kat, tudjuk, nem a múló rendszerek kétesértékü, in­kább - önmagukat segíteni akaró párfogása, hitünk igaz­ságának és életének záloga, hanem az, hogy becsületesen együtt merünk küzdeni min­den erkölcsi igazsággal. jEzért hisszük, nem a rogya­dozó kapitalizmusban van a helyünk, hanem a Krisztus által is mandátumként ka­pott emberekért való küzde­lemben. Husvét van, a keresztény 'optimizmus nagy igazoló ün­nepe. Mi ebből is merítünk 'erőt felszabadult életünk 'győzelmeinek kiharcolásá­hoz ! MIHÁCZI JÓZSEF c. apát. A Kereszt szerkesztőbi­zottságának titkára. RÉKEZÁSZLÓT LENGET A SZÉL Irta: KÓSA PÁL Békezászlót lenget a szél A budai váron, (Békéről zeng a nóta is Szép Magyarországon, Világbéke hirdető ott i Valamennyi munkás, Béketábor lett az egész Szabad Magyarország, n iiKedves Magyar honfitársak Nagy Amerikában, Mondhatjuk-e hogy nálunk is íékeakarás van? Arra ki azt megpróbálná, \zonnal rá fognák: “Felforgató! Meg akarja Dönteni a kormányt!” , v.hol már szabadon leng a ■ ^zabadság zászlója, ; Ahol szabadon zenghet a 3ok szép magyar nóta, . \hol minden munkásember Szabadságban élhet: . íz a mai Magy arország -Iez a Magyar Nemzet.! A feloldódott dilemma Hozájárult ehhez még az a kétely is, vájjon elfogadja-e i az én becsületes, jószándéku segítségemet a kormány, az a rendszer melyet eddig “hiva­talosan” ellenségemnek kel­lett tartanom? Számomra ez a dilemma évekei hamarabb feloldódott. Hadifogságom alatt történt, hogy egy szovjet őrnagy tá­borparancsnokom fontos és bizalmat kiyánó munka meg­oldását bízta rám. Elcsodál­kozott bennem a régi nevelés és megkérdeztem: Tudja ön, I hogy pap vagyok? —Tudom — felelte — de feltételezem, hogy becsületes ember. S becsületes munkája megérdemli a megtisztelést és elfogadható, — s moso­lyogva mondta, -— ha pap is az, aki végzi. . .A felszabadulás a pap egyéni szempontjából és hi­szem meggyőződéssel, egy­házunk szempontjából is, ak­kor kezdett kibontakozni, amikor felszabadult népünk kormánya, vagy annak egyes képviselői igy, vagy más mó­don megérttették papjaink­kal: latod a jót, amit szándé­kolunk ? Megérzed, vallásod elveivel nem ellenkezik, sőt a népünkért, a te híveidért is hozott áldozatos küzdelmet keresztény a te küzdelmed Keresztény szempontból is kötelezőnek látod? A te ha- j zádről van szó. Becsülete; ' embernek érzed magad, nos: a becsületes és jószándéku munkást mi tiszteljük ben­ned. Mi állja útját, hogy cse­lekedj is? Igen, ez volt a történelmi döntés. A magyar katolikus papok bé ke m o zgalmának 1 harcát, harcának célját csak 1 az érti meg és csak az tud­ja harcolni ,aki a felszaba­dulásnak ezt a kettős folya­matát látja és felfogja. Mert itt a lényeg. Beláttuk, hogj hazánkról, hogy népünk, hí­veink és önmagunk érdeké ről van szó. Beláttuk, hogy ez a haza szeretetünk, híveink boldog, alkotó, békés élete Krisztus tanításával nem ellenkezik, sőt a Krisztus által meggyó­gyított inaszakadtnak nem­csak munkáraképes életet, hanem munkalehetőséget is akar biztosítani. Megértettük hogy ebben a törekvésben nekünk is van feladatunk, le­hetőségünk s ugyanolyan be­csületes jóakarattal fogad­ják tőlünk, amilyen becsüle-, tes egyenességgel nyújtjuk i azt. Ami felszabadulásunk en­nek az aktivitásnak a felsza­badulása is: a szociális ió létért folytatandó papi küz­delem felszabadulása. Korfordulóban élünk Ez a felszabadulás egyesi­tette a papi békebizottságban az egyenkint jelentkező pa­pi jószándékokat hazánk és egyházunk javának munkálá- : sára. Ez a felszabadulás vitte sikerre harcunkat püspöki i karunknak hazánk kormá­i nyával kötendő megállapo- i dásért. Ennek a felszabadu­ieoiogus koromban történt, hogy az egyik órán a szociá­lis kérdésbsel foglalkoztunk. Tanárunk ébresztgette ben­nünk a látást, hogy Krisztus­nak volt szava az emberek szociális viszonyaihoz, hogy észrevegyük még Krisztus csodáiban is a szociális jel­leget. Az inaszakadt meg- gyógyitását említette: az Üdvözítő visszaadta az i egészségét a betegnek, visz- szadta őt ezzel a munkának, mert Krisztus az életet nem a körülmények csodás meg­változtatásával, hanem mun­kával akarja jobbá tenni. Megfogott akkor ez a gon­dolat. Igen, sokat, szépet ad­ni a szociális Krisztusról! Ugyanakkor elfogott a tehe­tetlenség is: lehet, sőt kell hivatásomnál fo^va hirdet­nem a szociális igazságokat, a munka és munkás becsüle-1 cét, de látnom kellett: a meggyógyult i n a s z akadt munkanélkülivé lenne most s a legszebb krisztusi taní­tást az életben megcáfolja a nagyobb haszon, az üzleti! verseny érdekében egy ta­lán katolikus gyárigazgató. I A nép hazája És ez a jog, és ez az állam­rend volt. Beszélni lehetett esetleg szépet a krisztusi szo- ciálizmusról; érdekében ten­ni valamit: államrend-ellenes volt. Csak foltozgathatott a pap a k'önyörületesség gya­korlásával, holott hallotta Krisztus szavát: Nem vet­hettek uj foltot régi ruhára. Nem egyedül álltam és nem kevesen álltunk e dilem­ma előtt. Papságunk igazsá­got kereső részének nagy há­nyada marcangolódott őrlő­dött ebben. Az 1945-ös felszabadulás még nem hozott nekünk pa­poknak azonnal feloldást e | tehetetlenségben. Gyökeresen és lényegében átalakult az ország belső rendje. A fel- szabadulás meghozta az ed- 1 dig félretolt és elnyomott néprétegeknek a jogot sor­suk intézéséhez. Szemünk előtt fokozatosan és állandó­an emelkedett az ország, ha­zánk. Következetes célratö­réssel vette önmaga számára birtokba a nép, a munkás és paraszt a sajátjává lett ha- I zát. Láttuk ennek eredmé­nyeit, el tudtuk képzelni, ha ! őszintén jövőben néztünk, az újjáépítés minden perspektí­váját. De különösen a veze­tőpapság magatartásának kö­vetkeztében az épülő uj jó- ( kerülendő, hátráltatandó, sót teljes erővel megakadályo- .! zandó volt s régi rossz pedig ; ideállá magasztosult. > j A lelki dilemma újra fenn- í állott, csak fordítva: Lát- ’ tam, hogyan harcol a lelki ‘ inaszakadtságából meggyó- '; gyitott nép olyan célok meg- ’ valósításáért, amelyek a ’ Krisztus szociális tanitá'V ban is elfogadhatóak, sói azonosak. Most azonban nerr volt szabad mondanom, hog\ ez jó, hogy ezekért az ember I értékekért küzdjön mindet ; katolikus hívem. — Magyarországi riport —, A reggel sarkára lépett aj hajnalnak ezen a napon aj Sapó partján. Hirtelen szállt el a harmat is. Elforrt, akárj az árva vízcsepp, ami a tűz­hely forró vasára hull. A szá­raz tarlón kereszt keresztet ért. Az izzó, sárga kévetenger közepében feketén fut az ut, mintha a tarlóbuktató eke vasa borsodi szenet fordított volna ki a földből. Ott mesz- szebb, ahol az edelényi, meg a szuhakállói bányákkal ölel­kezik a sajószentpéteri határ, vállig ér a búza. A kombáj­nok, aratógépek úgy járnak, lépgetnek benne, mint tol­lászkodó piros-, meg sárga­lábú madarak. Az ut jobb­oldalán, ahol a sajószentpé­teri Petőfi tszcs földje ka-j paszkodik a dombnak, kaszá­sok vágják a búzát. A marokszedők sarlója alatt kévékké gyűlik a rend, szaporodnak a keresztek. Ra­kott szekerek fordulnak. Épül- j nek az asztagvárak. A nap mintha bosszankod-j nék, amiért ilyen korán kel­lett kelnie, min.t valami óriás kovácsi uj tató leheli a tüzet a száraz határra. Délben már, akár pipára is lehetne gyúj­tani a fényénél, talán még nagyitóüveg se kellene hozzá. A kutak vize se hideg, de meglangyosodott már a ke­resztek hűvösében földbe-, ásott vizesüveg és cserép-1 korsó vize is. Az országút mentén futó fasornak is csak árnyéka van, de hűvöse nincs. A kaszások, mikor megtörlik yerejtékes homlokukat az ingük ujjával, fel-felnéznek az égre; nem látni azon egy akkorka felhőt se, mint a! marokszedőlányok fejkendő­je. A szikrázó napsütésben szinte táncol az egész határ Kutgémnek mutatja a nap játéka az elevátort is, ami idelátszik a távolból. A Kos­suth termelőszövetkezeti cso­port földjén csépelnek. Nem hallani a gépbugást, csak az utón, a község felé ballagó szekér hajtója újságolja a hirt büszkén: Azt sem kell kérdezni, hová tart a sze­kér. Megmondja a tábla: “Az első gabonát a hazának!” Mikor delelőre ér a nap, a munka megáll. Kiállnak a kaszások a fogásból. Megpi­hen a kombájn. Elhallgat az aratógép traktorának bugá­sa, csak a cséplőgép kelepe­lése hallatszik. Ott nem szü­netel a munka. Váltással dol­goznak. A gépállomás teljesí­teni akarja 50 vagónos vál­lalását. Minden cséplőgéppel 50 vágón gabonát csépelnek el. Alig látnak neki az ebéd­nek a kaszások,. meg a ma­rokszedők, szekérnyikorgás hallik. A forró, tikkadt csend­ben mindenki kíváncsian eme­li a fejét. Találgatják, mi­féle szekér lehet ? Az, ami a begyüjtőhelyre vitte az első gabonát, nem fordulhatott meg.. Rakott sze‘ térrel jó órajárás ide a falu. A kocsi messziről söröskocsit formáz. Ezt Gyenes Pali bá­csi mondja, a Petőfi termelő­szövetkezeti csoport másik kaszásának, Szuhai Miklós­nak. De Szuhai csak a fejét rázza. Valami olyanformát fejez ki a feje mozdulata, hogy egy ital sör, az bizony jó lenne, dehát ugyan hon­nan. Ebben a rekkenő forró­ságban egy ital hideg vizet se lelni a széles határban, nem­hogy sört. Eközben a kocsi befordul a tarlóra és az ara­tók felé tart. A kocsis mel­lett Dargai László ül, a föld- müvesszövetkezet ügyvezető­je, a háta mögött pedig Fá­bián Ferencné. A kocsin két jégbehütött söröshordó és egy jégszekrény. Még meg sem áll a kocsi, máris fordul a rézcsap és a jéghideg sör zuhog a poha­rakba. Amint a nap rásüt aranyló színé re, pohárból csorduló hófehér habjára, ösz- szefut a nyál az ember szá­jában. Az aratók körülveszik a kocsit. Isszák a sört, a málnaszörpöt. Megállnak az utón a teherautók, idejönnek a szomszéd táblából is a ka­szások. Gyenes Pali bácsi, akinek Piroska lánya hozta ki a hazait, leönt egy pohár barnát, kétfelé törli a baju­szát, aztán csendesen meg­jegyzi: — Ilyen módja se volt még arató parasztnak! Mindenütt megállítják a kocsit, vagy pedig Fábián Fe­rencné viszi be az iiditő italt a búzatábla közepébe. A mozgó-büffé járja a ha­tárt, amig csak tart az ara­tás, a hordás, a cséplés A íöldmüvesszövetkezet ügyve­zetője azon a tanácsülésen jelentette be, hogy megcsi­nálják a mozgó büffét, ame­lyikben a minisztertanács rendeletét tárgyalták az ara­tás-, hordás-, tarlóhántás-, cséplés-, begyűjtéséről. Az első napokban csak sört mér­tek, aratópálinkát, málnaször­pöt. De másnap a niarokszedő .ányok már a mignont is kö­vetelték. Hoztak hát azt is, meg szalonnát, kolbászos szendvicset. Három nap sem telt bele, az asszonyok azt ta­nácsolták: délben hozzon ki a mozgó büffé ebédet is. Nem kell odahaza főzni, több lesz a marokszedő, gyorsabban halad a munka. így azután most már az aratók, kombájn vezetők, cséplőgépnél dolgo­zók a mozgó-büffékről ebé­delnek is. A déli menü háromfogásos: eves,- hús, főzelék és tészta. Igyekeznek is a munkával a saj őszentpéteriek. Mikor az árpa után a kaszások és az aratógépek beálltak a búzába, megfogadták, hogy a rende- etben előirt nyolc nap he­lyett hét nap alatt végeznek 1 az aratással. A gabonát köz­vetlenül a cséplőgéptől viszik a begyüjtőhelyre, hogy mi­nél előbb megkapják szabad- maii jogukat. De vállalásuk nál elsősorban arra gondol tak, amire a cséplőmunkásol i az 50 vagónos felajánlásnál Koreára. Ezért Írtak a gabo nát a begyüjtőhelyre szállitt j szekerekre két jelmondatot Az első azt mondja: “Az el ső gabonát a hazának!” ; második meg: “A hazáért — Koreáért!” Joós Imre.

Next

/
Thumbnails
Contents