Amerikai Magyar Szó, 1953. január-június (2. évfolyam, 1-25. szám)

1953-01-09 / 2. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ January 9, 1953 Tizenhét bányász megmentésének története — Magyarországi riport — j December 16-án, kedden hajnalban történt a szeren­csétlenség a borsodmegyei Szuhakálló község bányájá­ban. óriási mennyiségű via tört elő és kezdte elönteni a bányát. A viz feltartóztatha­tatlanul áradt — a dolgozók menekültek a másfél kilomé­ter hosszú bányából. A föld mélyéből lejtősakna vezet a felszínre. A viz a lejtősakna végén, a bánya legmélyebb pontjain kezdett felgyűlni, a kijáratot fenyegette. A bá- bányászok egymást segítve, átgázoltak még ezen a részen. De mire a legtávolabbi mun­kahely dolgozói a lejtősakna közelébe jutottak, ott a viz már a bányafolyosó tetejéig ért. Az ár egyre növekedett. A külvilágtól csakhamar har­mincezer köbméter viz zárta e* okét. A viz — óriásméretü \i/.dugót képezve — többszáz mérte hosszúságban teljes egészében betöltötte a folyo- fs-'t. Az áradás szomszédsá­gában nagy gomolvagokban mérgei szénsav-gáz tört elő. A bennrekedtek — a “régi világ” bányaművelésnek ta­pasztalatai szerint — halálra voltak ítélve. ! A tizenhét bennrekedt bá­nyász közt voltak öregek, fiatalok, volt két fiatal lány is: Kresák Magda gépkezelő és Szűcs Zsuzsánna belső szállító. ,j “Ne veszítsétek el ' *|_ a reményt” Megkeresték azt a helyet, ahol a legkevesebb gáz volt és társaikkal ott telepedtek le. Lámpáikat felváltva éget­ték, takarékoskodtak a kar- biddal. A párttitkár ügyeié- • tét állított a régi bányatele­fon mellé. Elrendelte: noha lentről senki sem válaszol, felváltva, állandóan csenget­ni kell. Takarékoskodtak a a mozgással és a lélegzéssel is. Csütörtökön az utolsó lámpából is kifogyott a kar- bid; a fény kialudt, teljes sötétség lett. Az idősebbek lefeküdtek a földre. Akadt, aki azt tanácsolta, hogy most már nyugodtan fekve kell be­várni a halált. De a párttit­kár az életről beszélt nekik. Arról, hogy kint most ér­tük dolgoznak. És a, sötétben szünet nélkül forgatta a te­lefon emeltyűjét. Egyszerre másfajta berre­gés törte meg a csendet. Visszacsengett a telefon. A külszin, az élet jelentkezett. Vrábik izgatottan kiáltott a kagylóba: — Halló, itt front! itt front! Ki beszél? — Éltek? Hányán vagy­tok?! Itt Poráczki titkár be­szél, a gépházból. Ne veszít­sétek el a reményt. Már meg­kezdtük a szellőzőlyukak fú­rását!' És itt vannak az or­szág legjobb sztahánovista vájárjai, akik mentőaknát isnak felétek! Rákosi több- -zör telefonált már és izent lektek: tartsatok ki, meg­mentünk benneteket... “Rákosi üzent”. Még a fék­ük is talpraugrottak. A ti- enhét ember egymás kezét zorongatta. A föld mélyébe árt emberek szivébe remény is bizalom költözött — azo­kba is, akiket idáig, aggoda- om és halálfélelem mardo- sott. A régi bányatelefon kis­vártatva behozta hozzájuk izetteik hangját. A lentma- .-adtak aggodalomtól gyötört bozzátartozói egymás kezé- jőI vették ki a hallgatót, hogy az örömtől és sírástól dcsukló hangon néhány szót váltsanak szeretteikkel, aki­vet sokan már holtnak hit­vek. Volt, aki nem hitte el, íogy valóban él a férje. Bá-j lóczi vájár felesége igy szólt: j — Kedvesem* Csak akkori őszem el igazán, hogy meg-- agy, ha majd a kezed irá- ,át látom! Emberéletet mentenek a harci kocsik ... Ezalatt rendkívüli küz­delmet vívtak a föld színén. ví ország légj óbb brigádjai megérkeztek hatalmas fúró-1 /épekkel, hogy levezető csö­vet fúrjanak a bányába, a- inelyen át majd levegőt, vi­zet és táplálékot kaphatnak a bennrekedt bányászok. A mérnökök megállapították a1 urólyukak helyét. Ezek nagy- vészt egy hóval és agyagos várral borított magas domb etején voltak. Oda kellett! vontatni a soktonnás gépeket. I \ teherautók kereke elme­ült az agyagban. A minisz- érium, a megyei pártbizott­ság, a bányászszakszervezet ezetői nem egyszer térdig bárban, együtt huzták-von- ák a gépeket a környékbeli lányászokkal és a környéken! Ulomásozó katonaság, az Ál-! amvédelmi Hatóság jegkivá-! óbb tisztjeivel és harcosai-; al. Hatalmas hóvihar tört ájuk, amely az éj beálltával sak fokozódott, a munka izonban egyetlen pillanatra em szünetelt. v Lánctalpas raktorok érkeztek a vonta- áshoz. Ez sem elég: a su-| yos furóberendezések meg-! ' kadtak az agyagban. Ei*re a l léphadsereghez fordultak se-j itségért és csakhamar dübö- ögve megjelent a domb al- ] in egy óriás harckocsi. Ez untatta a domb tetejére a egnagyobb furóberendezése- cet. Közben megkezdték mun­kájukat az ország legkivá­lóbb sztahánovista vájárai. Az egyik fúrótorony közelé­ben mentőakna mélyítéséhez fogtak. Egyszerre két vájár dolgozhatott az aknában. Óránkint váltották egymást. Az első csákányvágást az Albert-telepről jött Loy Ár­pád Kossuth-dijas sztaháno­vista vájár és Burkus István ormospusztai sztahánovista vájár tették. Loy három na­pig jóformán le sem tette a csákányt a kezéből. Megpillantják az eget A föld alatt és a föld fe­lett emberfeletti küzdelem folyt a tizenhét bányász éle­téért. Két nap múlt el. Csü­törtök reggel volt. A fúrás zaja egyre közeledett. Végre bekövetkezett a várva-várt pillanat. Egy nagy szovjet fúrógép órák alatt fúrta át a földet, melyet régebbi gé­pek napokig fúrtak. A fúró hegye áttörte a bennrekedt bányászok fölött a mennye­zetet. Béléscsöveket helyez-! tek el a lyukba, nehogy az! agyagos talaj ismét összezá-i ródjék. A csövön át a lentiek i már megpillantották az eget. Az utolsó percben azonban a legalsó béléscső kicsúszott a j lyukból, lezuhant és a bánya talapzatába fúródott. A len-1 tiek ismét el voltak zárva aj külvilágtól. A három napjq étlen-szom- jan élő, bennrekedt bányá­szok ekkor hősies munkába I kezdtek. Emberfeletti erőfe­szítéseket tettek, hogy csá­kányaikkal kiássák a talajból a mélyen belefuródott vas­csövet. Annyira le voltak már gyengülve, hogy egy ember alig tudott néhányat ütni a csákánnyal. Vrábik párttitkár emlékezett rá, hogy van egy emelő a bányá­ban. Érte mentek, megkerees- ték, annak segítségével fel­emelték a csövet. Ismét lát­ták a -külvilágot, ismét sza­badon áramlott befelé a le­vegő. A csövön valaki lekiáltott. — Szabadság! Mit akartok legelőször kapni? Lám) iát kértek először, az­után vizet, táplálékot. Egy tucat villamos zseblámpát, karbidot, villanyégőket küld­tek le, majd egy gumicsövön forró teát, vizet, végül kek­szet, citromot, összesodort meleg alsóruhát és néhány apró üvegben konyakot. Nem szabad sírni . . . Most mindenki “élő han­gon” beszélt a családjával. Bánóczi László, akiről fele­sége egy nappal előbb nem1 hitte el, hogy él, most cédu­lát küldött fel, saját kezeirá- sával, a leeresztett dróton. A családtagok fent biztatták egymást: nem szabad sírni, nem szabad megijeszteni a! lentieket. S a hős bányász­asszonyok nem is sírtak. De akik látták őket és hallották őket, amint a lyuk fölé ha­jolva kedves szavakat kia­báltak, azoknak torkát fojto­gatta a sirás. ... Uj élet kezdődött a oánya mélyén. A. lentiek be­osztották a kapott világitó- oszközöket és az élelmet. A egnedvesebb ruhadarabokat szárazzal cserélték fel. Fek­vőhelyet készítettek a mun- icahelyen található deszkák- oól és gerendákból. A résen lelefonhuzalt és telefonhall- íatót is kaptak. Felváltva “ártották mellette az ügyéié­rt, éjjel és nappal. Félórán- íint-negyedóránkint bészél- ek a külszínnel. Kétzer pengő és négy bányász élete Lent a titkár ‘közvetítette társaihoz a megmentésükért folyó emberfeletti küzdelem részleteit, amiről telefonon rrtesitették. Aztán idősebb Bakos János vette át tőle a szót, visszaemlékezett vala­mire. — Az egyik, szuhavölgyi [izemben, 1938-ban is vízbe­törés volt. Négy embert zárt be a viz. Hat méter hosszú folyosót kellett volna vágni, bogy kiszabadíthassák őket. Ez a munka'kétezer pengőbe került volna és a bányatulaj - ionos, akinek öt bérháza volt Pesten, soknak találta. így aztán nem csináltak semmit ?s a négy bányász teste ma is ott van betemetve az el­zárt bányarészben... A bánya szárazon maradt lejtősaknája, ahol a szivaty- tyuk dolgoztak, rendkívüli képet nyújtott. Az ország legkiválóbb szerelői dolgoz­tak itt nagy csoportokban — közülük legtöbben már har­madik-negyedik napja tal­pon voltak. Bányász- és hon- védcsoportok szállitották le §s fel a lejtősaknában a ká­beleket, csöveket, géprésze­ket. Katonák és államvédelmi őrök, akik napok óta nem aludtak s jóformán nem et­tek, könyörögtek parancsno­kuknak, hogy ők maradhas­sanak itt, ők segíthessenek. Pénteken délután újabb vá­ratlan nehézségekbe ütköztek a mentésnél. A lefurt cső oldalain betüremlett az agyag és majdnem teljesen elzárta a nyílást. Nem lehetett töb­bé vizet és élelmiszert lekül- deni, csak a telefnhuzal ma­radt bent. Lent romlott a levegő. A másik fúrólyuk nem volt még teljesen készen. Élethalálharc kezdődött a hó­viharban a dombtetőn. Az emberek futva vitték fel vál­lukon a nehéz oxigénpalacko­kat. Egy vékony kábelt sike­rült mégis ledugni az össze­szűkült lyukon. Arumiam kezdett lefelé az oxigén. Csakhamar azonban kezdtek befagyni az oxigénvezető gumicsövek. Erre az embe­rek élő láncot alkottak és meztelen tenyerükben tartva melengették a fagyos csövet, amely az életet jelentette a lentmaradottak számára. A fentiek nem akarták, hogy a föld alatt maradtak megtudják, milyen válságos a helyzet. Ezért a telefon- kagylót itt fent egy rádióké­szülékre erősítették és zenét sugároztak le a bányába... A lentiek időközönként kér­deztek vagy mondtak vala­mit a telefonba; de ők is tit­kolták, hogy náluk is baj van, lassan körülvette őket a mér­gesgáz. Egyetlen panaszos szót sem ejtettek. Csak hang-, jukon lehetett hallani, hogy egyre nehezebb, egyre zilá- lóbb a lélegzetük... Hétfőn hajnalban, a hato­dik napon jelezték, hogy a szellőzőjáratokat eltömő utol­só vizdugó is elszakadt a mennyezettől; meg lehet kez­deni a gázok kiűzését.. Meg­indították a bánya óriási ven­tilátorát. Az egész környék amely a mentőkkel virrasz­tóit, felfigyelt a hatalmas bu­gásra, mindenütt" mosoly lo- pódzkodottt az ajkakra. — Kiszivatják a gázokat... Most már biztos, hogy kijön­nek a mieink. .. Az egész környék hajnaltól kezdve talpon volt és készült a megmentettek fogadtatá­sára. A hozátartozók — fe­leségek, szülők, gyermekek— már hatodik napja itt vir- rasztottak. Most aggódó vá­rakozással sereglettek az ak­na szája köré. Délelőtt tiz órakor kint az emberek között végigfutott a hir, jönnek. Nemsokára im­bolygó lámpák fénye látszott a mélyben. Bányamentők, bányászok, katonák kíséreté­ben feltűnt a hat napja be- zárt tizenhét ember. Holtfá- radtan, de mégis vidám, mo­solygós arccal haladtak fel­felé. A bánya mélyétől a felszí­nig bányásztársaik sorfala között haladtak, kezet szorí­tott velük mindegyik, ott volt üdvözlésükre az egész kör­nek. Szóltak hozzájuk, kér­dezősködtek, ők pedig jöttek felfelé, az akna szájához és minduntalan csak azt ismé­telték : — Köszönöm elvtársak. . . A szuhakállói tizenhét bá­nyász története az emberfe­letti erőfeszítés, az önfelál­dozás hat és fél napjának története. Az ország, a ma­gyar nép küzdött fiaiért. S erősebbnek bizonyult a le- birhatatlannak hitt elemek­nél. Tardos Tibor. A ZENEKULTÚRA VIRÁGZÁSA MAG YARORSZÁGON ' (Folytatás az 5-ik oldalról) nes előadássorozatot rendez “Mozart élete és müvei” címmel hanglemezekkel. Az első előadás­nak már igen nagy.sikere volt. Az említett sorozatokon kívül számtalan könnyűzene-estén csendülnek fel majd Strauss, Offenbach, Lehár, Kálmán szerzeményei. Ren­geteg szóló-koncertet is terveznek, amelyeken fiatal magyar zeneművészek mutatják be tudá­sukat. Zenei közönségünket bizonyára érdekli, hogy milyen nagyszabású uj müveket mutatnak be magyar szerzőktől a tél folyamán. Elsősorban Weiner Leó egy órai időtartamú nagyszabású Toldi-szimfóniájára kerül a sor. Ez a mü most készültei és 12 zenekép Arany János éposza nyo­mán. Minden, valószínűség szerint Somogyi Lász­ló Kossuth-dijas karnagyunk tanítja be és ve­zényli Weiner Leó Kossuth-dijas zeneszerzők éle­te íömüvét. Nagy érdeklődés előzi meg Viski Já- hos nemrégiben befejezett zongoraversenyét is, »melyről úgy tudjuk, hogy a szerző egy fiatal magyar zongoramüvészt akar felkérni a bemu­tatásra. Kőkai hegedűversenye is ebben az évad­ban kerül bemutatásra.

Next

/
Thumbnails
Contents