Amerikai Magyar Szó, 1952. október-december (1. évfolyam, 1-10. szám)

1952-12-26 / 10. szám

5 December 26, 1952 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Tömörkény István: Uj talicska irányában Ki mivel keresi a kenyerét, azt szereti. Sza­bó a tűjét, kovács a kalapácsát, kubikos a talics­káját. Hűséges kenyérkeresö szerszám, erős fából való, miként a gazdája. Megszerkesztése külön tudomány, ahhoz bognárok, asztalosok, teknőcsi- nálók nem értenek, mert az egyedül csak a ta- licskakészitők tudománya. Ez meg viszont nem ártja bele magát a másféle fafaragásokba, mert az úgy igaz, hogy maradjon meg mindenki a tu­lajdon ipara mellett. Nem kell egymástól elszed­ni a kenyeret, hanem jusson belőle mindenkinek. Bolti targoncát ugyan csinálhat más is, a gazda­sági udvarba való szemetes talicskát szintén, de már a kubikustalicska készítését csak erre kivá­lóan alkalmas emberek értik és az egész életüket ebben.a foglalkozásban töltik el. Csakis igy gya­rapodhatván egyre jobban a mesterség belső is­meretében. Amiként nyilvánvaló, hogy kubikmunkát em tud végezni mindenki, éppen olyan bizonyos, hogy a hozzávaló talicskát sem birja megcsinál­ni minden ember. Nincsenek ugyan mérnöki szá­mítások hozzá, de annak minden részének eltalál­va kell lennie ahhoz, hogy valóban kézhezálló le­gyen. A kerék nagysága és vastagsága, az olda­lak mélysége és magassága határoznak. Erős le­gyen és mégis könnyű. Az oldalak rézsut fekvése figyelembe veendő, hogy a homok bele tetejésre rakható legyen és tolás közben mégse peregjen le. A keréknek a teherhez való távolsága is fon­tos, de leginkább még a talicskanyeleké, mert a terhet nem lefelé kell huzni, hanem felfelé kell tolni. Számításba kell venni azt is, hogy mikor a kubikos izmainak az ereje fölmondja a szolgála­tot, akkor a testi éulyát is segítségül hozza. Hogy amikor a tolás közben csaknem ráfekszik a talicskára, annak a kereke akkor is csak halad­jon fölfelé a járódeszkán: az erők egymásra való hatásának felfoghatatlan tudományai ezek az olyan ember előtt, aki nem ért hozzá. Aminthogy az ilyen ember, lehetséges, hogy egész malmo­kat is tud fából kifaragni de kubikostalicskát építeni nem tud. — Nincsen jnög hozzá a számítása — vélik azemberek. — Nem olyan könnyű ahhoz érteni. A jó kubikostalicska ritka madár, mint az arasz- tos szalonna. Hü asszonyt, jó asszonyt, dolgos asszonyt könnyebb találni, mint egy jó kezes ta­licskát. Ez igy van. S miután pedig a dolgok igy áll­nak, Rovó Ádám sok szomorúsággal nézegeti a talicskáját, amin bizony már a haldoklás jelei mutatkoznak. Elnehezedett, mint az öreg ember. Pedig kellő ápolásban részesitette, már amilyen ápolás a talicskát illeti. De mégis megrepedt hol itt, hol ott és vaspántokkal kellett rajta erősí­teni az összetartozandóságot. — Hát az igaz egyébként — sz^l a romlás­nak idult szerszámhoz Ádám —, sok munkát vé­geztél ez világi életben. Sokat. Van olyan vasúti gőzkocsi, amelyik hat kerekével nem jár be annyi földet életében, mint az egy vasráfos fakerekével az ilyen talics­ka. Szerteszéjjel téglaépitőknél dolgozik, mert ez kötelessége, miután a cifra házakhoz honnan vennék az emberek a téglát a kubikostalicska közreműködése nélkül s egyáltalán mit érnének minden ilyen építési igyekezetek a jól és haszno­san megszerkesztett talicskák hiányában? Sem­mit, mert itt csak egymás segítségével élhetnek a népek. De más alkalommal megint a földvárak munkáinál van segítségül. Galíciában, vagy pedig Romániában épít töltést a Duna vize ellen. Van rá eset, hogy Németországba viszik el, mig más alkalommal Boszniában segít utat csinálni. Azonban az öreg talicska nem támad fel töb­bé. Újat kell venni. Még most, á télen. Először, hogy mikorra a tavaszi dologra menni kell, a ta­licska készenlétben álljon, másodsorban pedig a vétel nem egészen könnyen megy, mint gondolni lehetne. Ádám gondolkozva pipázik otthon és az uj- jain számlás elő a talicskakészitőket. Ehhez a foglalkozó *^^^*ég a félkeze is, mert nem vala­mi nag’ ^^^. nnak a tudós mesterek. Nem A? 7) g egyik különösebb lenne, Ay a három az apjától örö­y Ádám ócska és kopott kártyát vesz elő a tü­körfiókból, szép kerekre vannak kopva a sarkai. Hármat kiválaszt. Nagy Péter lesz a zöld csikó, Szemerédi Mihály a makk csikó, ellenben a piros csikó Bujdosó Jánost jelképezi. A kártyákat összekeveri s lefelé fordított képükkel szétrakja az asztalon. Aztán azt mond­ja a fiának: — No Janika, húzzál ki egyet. A fiú lassan nyúl a kártyák fölé, hol az egyikre, hol a másikra teszi kezét. Azután egyet megfog s fölvágja: a piros király; vagyis hogy Bujdosó Jánosnál kell megvenni a talicskát. Ádám megtörni a dohányzacskót, masinát tesz a zsebébe s nagyot húz a vizeskancsóból, annak a jeléül, hogy ezen útjában másféle itallal találkozni nem kíván. így szalad el Bujdosó házáig, ami nincs is messze, mert csak a második utcában van. Szép kis forditottelejü ház, amit el sem lehetne té­veszteni, mert az ajtó fölé egészen akkurátusán ki van kicsibe faragva egy talicska. Hát Ádám ide benyit. Kölcsönös üdvözlés s a vélemények kicserélése az időjárás felől. Azután azt mondja János; — Hát talán fiákért? — Leginkább — mondja vidáman Ádám. — Finomat, de könnyüt. Egy kerékre járjon, mert én löszök benne a ló. — Nono — mondja János, tekintettel a vi­lági állapotokra, amely szerint egyiknek igy, má­siknak úgy. Az egyiknek ötkerekes a hintója, aztán csak ül benne, a másiknak csak egykerekes azt is maga huzza. Rámutat az ereszet alatt a sok talicskára, melyek egymás tetejébe rakva várják a vevőt. Ádám lefordít egyet a tetejéből. Félkézzel fogja az egyik nyelét s rátekint. János pedig el­megy a dolga után, hogy a bíráló a tanulmány tárgyával magára maradjon. Ádám fordítja ugyancsak félkézzel a talics­kát jobbra-balra, figyelemmel kisérvén, hogy miként lötyög a kerék vastengelye a talicskafej lyukaiban. — No — véli helybenhagyólag — egészen rendes lotyogása van neki. Leteszi most már Ádám a talicskát a földre. Három lépésre távozik s onnan nézi. Lassan kö­rüljárja megfelelő távolságból s minden oldalról megtekinti. Hát, ami azt illeti, alkatrészei jól vannak egymásba eresztve, csak a^ ékek, a jó reggelét néki! — nézzük az ékeket. Ádám már egészen barátságos viszonyban van a talicskával, amelyet pedig még az előbb is csak mint idegen jószágot rángatott. Hozzá­megy leguggol mellé s minden éket külön meg­vizsgál. Nincs-e repedés rajtuk? Nincs! A cáhp- ba rendesen vannak-e beleeresztve? Hát az igen. Most az oldalakat és feneket kell megvizs­gálni. A fa ellen nem lehet kifogás, mert az mind jó fa. Tölgyfa. Jó az. Nem olyan világ van, hogy talán diófából legyen a talicska. Diófából ma már rég koporsóra sem telik, pedig a kétkézi munkásnak az az egyetlen valódi parádéja az életben, mikor temetik. Miután az oldalak rendesek, az ellen nem le­het észrevétel. De átvizsgálandó még, hogy a fenéknek van-e játéka. Mert annak játékának' kell lenni. Száraz időben nagygon szét ne vál­jon, nedves, időben nagyon össze ne dagad­jon, mert szétszoritja egymást. Azonban e tekin­tetben sem lehet panasza. A játék egészen ren­desen el van találva. Bujdosó János jön az udvar alsó végéből, ahol a fásszinben tartott szemlét. Ahogy elhalad Ádám mellett, kérdezi: — Mondja-e? — Hát hiszen — feleli térdenálltából Ádám — majd kitudódik... — Azért — mondja odavetőleg János —, mert van miből válogatni. Ha ez nem alkalmas, ahol a többi. Ez nem sok gőggel, de mégis bizonyos gőg­gel van mondva. Mert Bujdosónál alku nincsen, ellenben korlátlan a válogatás. Tehát tudja meg Ádám, amit különben amúgy is tud, hogy akár holta napjáig is válogathat a talicskák között, de ha azután kedve szerint valót talált, ne alku­dozzon rá. — Hiszen nem is — gondolja ma­gában Ádám, ahogy a felülvizsgálatot folytatja. A vizsgálat ezúttal a csomókra tér át. Ádám a bicskát veszi elő a zsebéből. Alkalmas bicska, hosszú, szükség esetén fegyver is néha, ha nin­csen kéznél az ásó, amelynek suhintása nyomán úgy hasad a koponya, mint az alma — szép bics­ka szóval, tülök a nyele, a végei rézzel vasalva. Csomó van a fában, az bizonyos, mert senki sem lehet teljesen hibátlan. Az a kérdés, hogy könnyen állnak-e a csomók. Mert ha könnyen áll a csomó, kiesik a fából s lyukas lesz a talicska, így tehát a csomók bicskavéggel végigkalapálan- dók, hogy szigorúan állnak-e a helyükön. — Az ördög bújjon belétök — tanácsolja nekik Ádám — ki ne essetök. Mert néha még ku- koricacsév sincsen, amivel bedugnálak. A csomók ilyenkor valószinüüleg fogadalmat tesznek Ádám előtt, hogy soha és semmi körül­mények között nem hagyják el sem őt, sem a talicskát. Ez nagyon hihető, mert Ádám azt mondja nekik: — Úgy is akarom. Rendben van. Ádám feláll. Azután lehajol a talicskához és két kézzel fogja meg a nyeleket. Fölemeli a le­vegőbe. Azután leteszi a kerekével a földre és tolja. Egészen jó menése van neki. Próbál ne­kifeszülni. Persze ez csak játékból van, mert üres talicskának nekifeküdni: bolondság. Azután megfordul a talicska előtt, kezet vált a fogókon és huzza a talicskát. Elsőrendű követelmény, hogy jó kézváltás lehessen a talicskán, mert enélkül fordulások alkalmával a talicska nem ér semmit. Hogy ez igy lehessen, ahhoz a nyelek­nek nem szabad széjjelebb állni, mint ahogy az megkivántatódik. Valóban, e tekintetben sem észlelhető semmi hiba sem. Úgy látszik, mintha ez a talicska a világ összes talicskáinak a királya volna. Felületes bírálat volna azonban az, amely igy a dolgok közepén megállana. Ádám most hir­telen az ereszet falához tolja a talicskát, s oda­támasztva, a falhoz állítja. Odaáll mellé és azt nézi, hogy mellmagasságban meddig ér fel hozzá, Hát egészen felér. A faügyek vizsgálata ezzel körülbelül véget is ért. Ádám felkapja a talicskát és most már úgy fordítja meg, hogy nyelével áll a földön. Ádám négy ujját nedvesíti meg a nyelvén s úgy üt a kerékre, hogy pörögjön. Lássuk azt is, hogy miként pörög. Elég jól forog. A pörgés ellen sen­kinek kifogása nem lehet, hacsak nem kötözkö- dő ember. Tehát most a vastengelyek felülvizs­gálata következik. A tengelyek elég jól állanak, a pántok jól forognak. A kerék ráfján nem sok vizsgálat szükséges, mert első tekintetre is meg­állapítható, hogy egy darabból van, meleg korá­ban húzták a kerékre, minélfogva jól tart. — Hejnye — mondja Ádám a talicskának —, talicskám, talicskám... Könyérkereső társam... Ilyen az elfogultság. Ádám az uj szerszám­mal oly baráti viszonyba ereszkedett, annyira megtetszett neki a formája, állása, játéka, hogy im meggondolatlanul, már csaknem birtokba vet­te. De az önfeledség pillanatait a józan meggon- doltság percei követik — ohó, hát a huzókarika? Lám, mit nem tesz az elhamarkodás. Ádám szigorú vizsgálat alá veszi a karikát. Ez az,- aminél fogva meredek helyre a talicskát felhúzni segít a kubikos társa, a csikónak né- vezett gyerek. Ebbe a karikába akasztja a vas­kampóját, annak hát egészen rendesen a fejtől való talicskafal közepén kell lenni. Ádám a karikába akasztja az ujját és úgy nemeli a talicskát a levegőbe. Ebből megállapít­ható, hogy csakugyan a középen van-e a karika. Mert ha nem volna a karika a rendes helyén, fél­rebillenne az eszköz. Azonban ott van, egészen ott van. Ez jó. A szege sem kivetni való. Cigányszeg, kétágú. .Ezt Ádám örömmel látja s mikor János újból arra jön azzal a kérdéssel: — Hát mondja-e? Azt mondja: — Ez már az enyém. Fizet és elkezelnek. Ádám tolja haza az ut­cán az uj talicskát. Derült kedvvel taszítja be az utcaajtón s a talicska csodálatára a házból az udvarra mindenek kijönnek: az asszony, a Jani­ka, a kicsi Etel. Janika fölfogja és tolja. Édös apám — kiáltja —, édös apám! Milyen könnyű! Rovó Ádám az asszonyra néz. Azután büsz­kén mondja: — Hát hiszen, akit én kiválogatok... ►J* **■* *J* *J* ♦$» VJ* *J» «J* «J» *J» «J* *J* *J* *J* «J» *J* *J* *J* «J* «J* «J* *J* «$» «J» «J* «J» *** *J» «J* «J» *J» «£*.«£« *J* *V NYÍREGYHÁZÁN háromemeletes irodaház építését kezdték meg. Az épületben 120 iroda, két nagy üzlethelyiség és 9 család részére két­szobás-fürdőszobás lakás épül. Az építésnél a szükséges anyagokat hőgépekkel előmelegítik és üzembehelyezik a hatalmas toronydarut is, amely 120 méter hosszú és négy méter széles sínpályán mozog. A toronydaruval egész épü­letrészeket, nagysulyu elöregyártott elemeket le­het egyenesen a beépítés helyére emelni.

Next

/
Thumbnails
Contents