Reformátusok Lapja, 1970 (70. évfolyam, 1-12. szám)
1970-10-01 / 10. szám
6 REFORMÁTUSOK LAPJA ÚTRAVALÓ A lélek, mikor búcsúzva bontja szárnyait, visz magával a földről valamit. Eszmét melyet világra Ő hozott, virágot, melyet Ő virágoztatott. Én Istenem, én mit vigyek neked? Nem vihetek én mást, csak verseket. Kiválasztok pár útamra valót, a többinél tisztábban dalolót. S ahol ösvénnyel vár az égi rét, zenét hallok majd, felséges zenét. Barátom, aki már előre ment, azt a zenét rég hallja odafent. S ahogy azt a muzsikát hallgatom, azt a keveset rendre hullatom. Az a zene csak vallatja velem: Süket sor ... nem merem ... ezt sem merem. S amikor, Uram, hozzád érkezem, könnyű kezem miatt szégyenkezem. A választottakból csak egy maradt, az, melyben elfogtam egy sugarad. Az, amelyikben elmondtam neked, hogyan szerettem drága földedet. S szólok: Csak ennyit hoztam. Ó, Uram, ne ítéld meg nagyon szigorúan. Áprily Lajos (Az “Akarsz-e fényt?” c. posthumus kötetből) FOR THE ROAD When a soul, breaks loose from this earthly carousel, it takes along a keepsake in farewell. Perhaps, an idea borne to illume, a flower, it nurtured from bud to bloom. What can I, dear Lord, take along for Thee? I have nought save verses to take with me. I’ll pick out from these a few for the road, choosing only the melodious ode. And where the path parts the paradise plain, I’ll hear music in heavenly refrain. An old friend, one whom I cherish and love, has long since enjoyed that music above. And as I listen to the angelic song, I drop, one by one, those I brought along. Knowing now that my songs are dull and flat, what lifeless lines ... I dare not this . . . nor that. And as I enter thy heavenly lands, I’ll be ashamed of light and empty hands. Of those, I chose, just one, is left to show, The one that captured Thy celestial glow. The verse in which I confessed unto Thee, that I loved Thy precious world intensely. Then I’ll say: This is all I bring, O Lord, judge it mercifully, my gracious Lord. Lajos Aprily Translated by Arpad L. Beretz AMERIKAI MAGYAROK—KÖZÉP Az 1848-as szabadságharc gyászos kimenetele után nagyon sok hazafi hagyta el az országot. Egyik csoportjuk Ujházy László vezetésével Iowa állam déli részén, Decatur megyében 1850-ben New Buda néven várost alapítót, melynek ő lett első postamestere. Sajnos, ez a település később feloszlott. Egy másik magyar, Haraszthy Ágoston, Wisconsin államban, Madisontól északnyugatra pár mérföldre alapítót várost, melyet ma Souk City-nek hívnak. Ezután a kezdet után a múlt század utolsó tizedében seregestől költöztek magyarjaink a keleti partokról az ország nyugatibb részeibe, nevezetesen Nyugat-Pennsylvania, West Virginia, Kentucky és Ohio bányavidékeire, valamint Pittsburgh, Columbus, Észak-Ohio, Michigan, Indiana és Illinois nagy városaiba, a gyártelepek vidékére. A magyarságnak ez a csoportja is magával hozta templom utáni vágyát. Református híveink előbb Pittsburghban, lelkész nélkül, majd Clevelandban Jurányi Gusztáv lelkész vezetésével alapítottak egyházat 1891. május 3-án. Ezt a kezdetet egyházak hosszú sora követte. Ezek közül némelyik egyház ma is régi helyén működik, mások újabb helyre költöztek, némelyek pedig elnéptelenedtek az elköltözés következtében, vagy már meg is szűntek. A U.C.C. Kálvin Egyházkerületének, mely Clevelandban, 1938-ban alakult, ezen a területen három egyházmegyéje van: a Közép Egyházmegyében 10, a Tópartiban 8, a Nyugatiban 8, összesen 26 egyház. A U.C.C. angol egyházkerületeiben még 11 magyar egyház van. Az Amerikai Magyar Református Egyház kebelébe 10, a Presbitériánus Egyház kötelékébe 13 egyház tartozik. A leírt területen jelenleg 60 magyar gyülekezet van. Vitéz Ferenc