Reformátusok Lapja, 1962 (62. évfolyam, 1-10. szám)
1962-12-01 / 10. szám
REFORMÁTUSOK LAPJA 7 MAKÁR JÁNOS LELKIPÁSZTOR KÉT KÖNYVE 1. Kanizsai Pálfi János élete és munkássága, 1961 2. Nékünk szóló Evangélium, 1962 Érdekes a magyar nyelvű könyvek megjelenésének a története. A reformáció korában és az azt követő időkben a tiszteletes és tudós prédikátorok Magyarországon Írták meg könyveiket, de könyvnyomda hiányában külföldre küldték a kéziratot kinyomtatásra. így jelentek meg magyar könyvek abban az időben Amstelodámban, Basiliában, vagy Krakkóban. Mivel a leggyorsabb közlekedési eszköz a szekér volt, sokszor évek teltek bele, mig a szerzőhöz visszakerült kinyomtatott könyv alakjában a megirt mü. De visszakerült s gazdagította azt a népet, mely a török háborúk idején az evangéliumban s arról szóló magyarázatokban találta meg vigasztalását és megtartatását. Ugorjunk most a századunk elejére s azt találjuk, hogy ide Amerikába került magyar református lelkipásztorok jó néhány a viszont hazaküldte Magyarországra kinyomatni írásait. Makár János Makár János franklini lelkipásztornak Kanizsai Pálfi Jánosról szóló monográfiája azért érdekes, mert az anyagot még Magyarországon szedte össze. Ki jövetele alkalmával magával hozta ezt az értékesen összeállított kéziratot, saját költségén itt Amerikában kiadta s a könyv példányszámainak nagy részét hazaküldte Magyarországba lelkipásztori hivataloknak, egyéneknek. Jelen cikkünkben nem akarunk kitérni a könyv tartalmának ismertetésére és annak kritikai elemzésére. Helyette álljon nyomtatásban az a visszhang, mely Magyarországról érkezett a könyv kiadása óta otthoni tudós lelkipásztorok levelein keresztül. ★ ★ ★ “Megkaptam Kanizsai Pálfi János élete és munkássága c. értékes dolgozatodat. Élvezettel és sok tanulsággal olvastam. Gondolom, még itthon készült jó része, mert odakünn azt a gazdag dokumentációs anyagot nem kaptad volna meg, amit felhasználtál. Nem vagyok szakember, de müvedet nyereségnek tartom.” — Dr. Ravasz László. ★ ★ ★ “Hálásan köszönöm kedves és nagyon értékes tanulmányodat Kanizsai Pálfi János életéről és munkásságáról ... A téma engem nagyon közelről érint, mivel most van szándékomban közzé tenni, ha Isten úgy akarja, Beythe Imrének ismeretlen leveleit, amelyeket a Batthyány-levéltárban találtam meg kutatásaim során ...” — Balázs László, Vérteacsa. ★ ★ * “Kézhez vettem igen kedves és sokra értékelt küldeményét. Igen hálás vagyok érte, mert magyar református egyházunknak egy igen jeles szolgájának az életébe és munkásságába ad betekintést . . . Ahogy kezembe vettem, olvasgattam, valami különös erővel, bátorítással töltött meg már is. Olyan emberről való drága bizonyságtétel ez, aki egyházáért élt és égett el. Lehet-e ennél szebb hivatása minden idők lelkipásztorának?! Annál is inkább közel áll hozzám Kanizsai, mivel a kis gyülekezet, ahol szolgálok, Pápa tőszomszédságában van. Együtt élt, együtt szenvedett vagy együtt örült eme ősi és nemes gyülekezettel századokon át. Gyülekezeti alkalmainkon hitem szerint lesz alkalmam majd e könyv tanításait elhinteni e gyülekezetben ...” — Csizmadia Lajos, Kúp. ★ ★ ★ “Nagy örömöt szereztél hatalmas tanulmá- mányod megküldésével, amelyet kimondottan élveztem. Érdekes munka és építő is. Rengeteg adatot dolgoztál fel benne, amelyek nagy része ismeretlen volt, legalább a számomra. Kanizsai Pálfi János élete és munkássága legalább most már világosan áll előttünk és jobban látjuk a XVII. század magyar protestáns egyházainak történetét is. Szívvel dicsérlek a szép munkáért, de dicsérem az amerikai nyomdát is, mely ilyen szép kiállításban jelentette meg a magyar szövegű munkát. Magamról annyit, hogy most rendeztem sajtó alá Méliusz Juhász Péter 1578-ban megjelent Herbarium-át. Az Orvostörténeti Könyvtár adta ki. Igazán rejtély, hogy mi mindenre volt ideje Méliusznak rövid élete alatt . . .” — Dr. Incze Gábor, Budapest. ★ ★ ★ “Nagy örömmel és meghatódva vettem kéz