Reformátusok Lapja, 1961 (61. évfolyam, 1-11. szám)

1961-02-01 / 2. szám

REFORMÁTUSOK LAPJA 13 Alkoholizmus Amerikában Az alkoholizmus Amerika legnagyobb egész­ségügyi problémái között a negyedik helyet foglalja el. Nyolc millió alkoholistáról számol be a legutóbbi statisztika, amelyik szám éven­ként kb. 450 ezerrel szaporodik. “Feltétlenül drasztikusan elferdült az ame­rikai nép Ítélőképessége az élet valódi értékeit illetően, amikor úgy pusztulnak el milliószámra emberi életek az alkoholfogyasztás miatt, hogy a nemzet fel sem szólal erőteljesen ellene” — mondotta Dr. A. C. Ivy professzor nemrégen az alkoholizmus elleni szövetség washingtoni nagygyűlésén a jelenlévő amerikai tudósok, tanítók és lelkészek előtt. Erős összefogás és hathatós törvények hijján egy-egy lelkiismeretes csoport aggódik csak. Komoly üzeneteik, prófétai intelmeik azonban elvesznek a társadalmi élet hangos zavarában. Ugyanakkor évenként legalább 20 ezer uj ha­lálos szerencsétlenség történik Amerika út­vonalain az ittas autóvezetők hibájából kifo­lyólag. Véletlen autószerencsétlenség, vagy gyil­kosság egy ilyen baleset? S hol kezdődik a gyilkosság? . . . Az egyik pálinkagyár például az elmúlt esztendőben, Apák napján, 143 újságban közel 24 millió emberrel, feleséggel, gyermekekkel próbálta elhitetni, hogy a “legférfiasabb” aján­dék az apa számára egy üveg ital. Az üzleti forgalom emelése s a pénzszerzés láza a leg- hipokratább szólamokat festi a neon-fényes hirdetőoszlopok és a vastagbetüs újsághirdeté­sek ezreire. Ugyancsak egy másik ismert cég szólama: “Az előkelő, kiváló férfi viskit iszik.” Külön félelmetkeltő látni, hogy a kép-hirdeté­sek alakjai között egyre több a nő. A “férfias férfi” s az “előkelő” apa fogalmába már ered­ményesen belecsempészték az ital használatát. Most az anyákon, a nőkön van a sor? . . . S hihetetlennek tűnjön bár, de az igazság az, hogy nemcsak világi társaság foglalkozik hiva­tásszerűen ilyen lélekromboló üzlettel, hanem például a Christian Brothers nevű “előkelő” és közismert pálinkacég egy kaliforniai szerze­tesrend fennhatósága alá tartozik. Ma már olyan végtelenül kificamodott a köznép ízlése Amerikában a lelkidolgokkal kap­csolatban is, hogy olyan vallásos természetű, örömhírt közlő karácsonyi televíziós programo­kat is elfogad, amelyeket időnként szeszesitalt áruló hirdetések szakítanak meg. Mikor ébred fel Amerika komoly keresz­tyénéiben a felelősségérzés annyira, hogy tet­tekre ösztönözze őket a bűn s a bűn eszközei­nek terjesztése ellen? Vájjon nem késtünk el máris? Meg lehet még állítani a lavinát em­beri erővel, vagy Isten csodatevő ereje lesz csak elegendő hozzá? . . . Önkénytelenül Ber­zsenyi Dániel szavai jutnak eszünkbe: “. . . . minden ország támasza, talpköve a tiszta er­kölcs, mely ha elvész, Róma ledől s rabigába görbéd.” Magyar népdal Amerikáról Az elmúlt év vége felé a skótok leghíre­sebb népdalosa tartott előadást Oberlinben. A kétórás programot nemcsak régi balladák, nép­énekek és históriás rigmusok töltötték ki, hanem az előadó fűszerezte magyarázatokkal. Érdekes volt hallani tőle olyan skót népdalo­kat, amelyek Amerikáról szólanak. Nemcsak a régi időkről szóllottak ezek a skót kiván­dorlási dalok, hanem a jelenben is születnek a nép ajkán uj versek és dallamok. Amerika sokat költ kulturális célra. Nem tudna a nevelésügyi minisztérium programot kidolgoz­ni, hogy az Amerikába vándorolt sokféle nem­zetiségű nép ajkán hogyan marad meg az Amerikába vándorlás merészsége, öröme és fájdalma? íme itt egy újabb magyar népdal Ame­rikáról: Verd meg Isten az idegen urakat, Húzzák vonják szegény magyar fiukat. Nincs mód benne honfiak közt megélni, Muszáj Amerikába vándorolni. De sok édes anya szive szomorú, Mikor fiát viszi el a gőzhajó. Az élete a halálnak kezébe, Drága pénze a Gunár ur zsebébe. Édes anya busán várja postakocsi zörgését, Mikor hozza hazafelé kedves fia levelét. Hozza, hozza sok szomorú verseket, Áldjon meg az egek Ura titeket. Az első vers bizonyára a sok idegen nevű földesurra vonatkozik, akik a Felvidéken fel­osztott Rákóczi birtokon éltek s honnan éppen a földhiány miatt legtöbb magyar vándorolt ki. A második vers a Cunard társaságot személye­síti meg, melynek hajói ezerszámra hozták ki vándor magyar népünket. Amikor Amerikába kijöttem 1936 nyarán, az Aquitania nevű 45,000 tonnás hajó utasa voltam. Két láb vastag fa­korlátján sok magyar név volt belefaragva, melyet a szalonnás bicskával véstek ki a ván­dor Kiss Péterek, Nagy Jánosok és Kovács Istvánok. A harmadik vers több szótagszámu, min­den bizonnyal más dallamra énekelték, mint az első kettőt. A fenti dalok beküldője Boda András test­vérünk, 4061 Leeward Avenue, Los Angeles 5, California. Telkibányáról vándorolt Amerikába a század elején. Köszönjük tudósítását.

Next

/
Thumbnails
Contents