Reformátusok Lapja, 1960 (60. évfolyam, 1-18. szám)

1960-06-15 / 12. szám

REFORMÁTUSOK LAPJA 7 A magyar dal varázsa Ritkán fordul elő, hogy a régebbi amerikai irodalomban magyar vonatkozásban kellemesen emlékeznek meg rólunk. Az ellenkezője sajnos annál gyakoribb és lekicsinylésünk bizonyos fokig átment a köztudatba is. Noha Közép- Európában (Lloyd George szerint) annyi a nemzetiség mint a pokolban, több nagy ame­rikai iró (Dreiser, Farrell, Dos Passos, Cozzens, stb.) egyszerűen magyart választ ki, ha vala­milyen bűnügyi vagy más, ránk nem éppen jó fényt vető epizód szereplőjéről van szó. De vannak kivételek is. ELLEN GLASGOW (1874- 1945) önéletrajzában: THE WOMAN WITHIN, az ő üde lelkének minden finomságával mondja el, hogy legnagyobb szerelmének egyik motívuma egy ismeretlen magyar dalocska volt, melyről a következőket Írja: “. . . De minden emléknél élénkebben ma­radt meg az a sok vacsora, amelyeket egy magyar étkezőben fogyasztottunk el, egy ide- genszerü utca végén, ahol minden almaszósz- szagu volt. Újból és újból odamentünk, valami ösztön vezetett bennünket, mely valami isme­retlenre és távolira vágyott. Egy bus hegedűs egy névtelen magyar nótát ismételgetett és ez annak a hét évnek minden emlékébe bele­szövődött. Nem tudom mi volt, de még min­dig hallom, tele volt vágyódással és magasan lebegett a térben. Mint az a bizonyos “kis mondatfoszlánya egy szonátának”, melyre Proust emlékszik az A la Recherche du Temps Perdu- ben, ez a dalfonal nem külső jelenetekkel és epizódokkal gombolyodott fel, mint Swann éle­tében, hanem sokkal mélyebbre hatolt, minden édes-bus emléken át. Abban az időben még fogalmam se volt Proustról, de évekkel azután, nagy meglepetésemre felfedeztem a szonáta kis zenei mondatát. Egész tavaszon át, s más ta­vaszokon és őszökön keresztül, ez a névtelen magyar dal üldözött bennünket és gyakran hallottam őt, én, akinek nincs hallása, hogy szavak nélkül dúdolta, amint együtt üldögél­tünk. Elmúlt a kikelet, elmúlt az idő, elmúlt az élet. Aztán hirtelen, egy szép napon, jóval halála után, amikor már egy másik férfival voltam eljegyezve, végigvonaglott rajtam a vágy és újból hallottam, halkan és távolról csobogva, alig észrevehetőbben, mint az emlékezés egy rezdülését, azt a szomorú, vidám, névtelen kis dalt. Zenéje annyira belefonódott érzelmeimbe, hogy egy hangtöredéke lidércként szökkentette fel a múltból minden indulatomat és megaka­dályozott abban, hogy újra szeretni tudjak. Aztán, mikor már közeledtem a hatvanhoz, egy este, New Yorkban, egy különös utcában, egy idegen étkezőbe toppantam, mely mintha ismerős lett volna. Éreztem az almarétes sza­gát — nagyon zsúfolt hely volt. És hirtelen eszembe jutott, újból láttam őt világosan. Új­ból hallottam, nagyon távolról, azt a névtelen kis magyar dalt. De csak egy pillanatra — ezután az est után soha többé, soha többé. Semmise volt. Nem jelentett semmit. De ez a magyar dalocska volt az egyetlen muzsika, amire én, aki nem vagyok zeneértő, vissza tudok emlékezni. De vájjon valóban emlékszem-e rá? Ki tudja megmondani, hol végződik az emlé­kezés és hol kezdődik a képzelődés?” Dr. Frideczky Erzsébet ★ ★ ★ Ellen Glasgow richmondi (Virginia) hires amerikai írónő, 1874-ben született és 1945-ben halt meg. Vájjon melyik magyar dal lehetett? — Szerkesztő. Mennyi állami segélyt kaptak a külön= hozó egyháztestekhez tartozó kórházak 1947 óta Amerikában? A Department of Health és az Education and Welfare (Washington, D. C.) adatai szerint az adófizetőknek erre a célra fordított dollárai- ból a róm. kát. egyház tulajdonába tartozó kórházak kapták — szembetűnően — a leg­több segélyt. Pontosabban 70%-át az egész segélyalapnak. A Federal Treasury adataiból kitűnik, hogy amig a róm. kát. kórházak az elmúlt 11 esz­tendő alatt 168,643,000 dollár segélyt kaptak az államtól, addig a protestánsok 58,854,000 dollárt és a zsidó kórházak 9,467,000 dollárt. A segély-ügyekkel kapcsolatos döntésekért az egyes államok külön-külön felelősek. A fenti számok mutatják, milyen nagy felelősség hárul Amerika polgáraira választá­sok alkalmával. Szükséges, hogy olyan állami és városi tisztviselők nyerjék el a fontos hi­vatalokat, akik igazságosan és demokratikus módon osszák szét az adófizetők pénzét s ne lehessenek semmilyen oldalról részrehajlásra be­folyásolhatók. 'Légy igaz: ez a titka az ékesszólásnak és az erénynek, ebben rejlik az erkölcsi tekintély, ez a művészet és az élet legfőbb elve." Amiéi

Next

/
Thumbnails
Contents