Reformátusok Lapja, 1960 (60. évfolyam, 1-18. szám)

1960-04-15 / 8. szám

14 REFORMÁTUSOK LAPJA fp|v Gyü/ekmteinM KALAMAZOO, MICH. Lelkipásztor: Jalsoviczky Sándor 803 Mills Street, Kalamazoo, Mich. A gyülekezet szeretettel fogadta uj lelkipásztorát, aki mézeshetei alatt foglalta el szolgálati helyét a gyülekezetben. Jelenleg a parókia végleges rendbehozatalán dolgoznak, mely főképpen anyagi nehézségek miatt késik. A lelkész-párnak egy albérleti lakásba kellett költözni, s ott várják meg, hogy a parókia lakható legyen. A gyülekezet méltó keretek kö­zött emlékezett meg március 15-i szabadság ünnepünkről. Közös isten- tisztelet után az egyháztagok szép müsorszámokkal szerepeltek. Az ün­nepély szónoka Dr. Zsíros József, a Hope College tanára volt. Műsor után a Lorántffy Nőegylet tagjai által készített és felszolgált ebédet kellemes hangulatban fogyasztották el a jelenlévők. CRESCENT-MARTINS FERRY, O. Lelkipásztor: Dr. Várady Arthur 608 Columbus Ave., Martins Ferry Telefon: ME 3-448 A lelkipásztor böjti alázatossággal készítette elő Husvét szent ünnepére a következő egyházakat: Tiltons- ville, Martins Ferry, Crescent, Weir- ton és Steubenville. Weirtonban meghalt özv. Béres Mihályné 73 éves korában. Március utolsó hetében evangéli- zációs estéket tartott a gyülekezet vendéglelkészek szolgálatával. Az evangélizációs hetet ez esztendőben is házi áhitatok tartása előzte meg. LOS ANGELES, CALIF. Lelkipásztor: Szabó Antal 1101 W. Florence Ave., Los Angeles Telefon: PLeasant 8-8630 A lelkész március 1-én temette el Ohegyi Jánost, aki Pittsburghból költözött Californiába 1940-ben. 86 éves korában szólította el az Úr­isten az élők sorából. Március Idusát alkalmi istentisz­telettel és ünnepi bankettel egybe­kötött műsorral ünnepelte meg az egyház népe. A sok értékes műsor- szám közül hadd említsünk meg egyet: a Montereyből érkező ame­rikai katonatisztek magyarnyelvű számokkal szerepeltek. Március 5-én a lelkész megeskette Szabó Sándort és Sikolya M. Má­riát. Mind a ketten 1956 után ér­keztek Amerikába. Március 7-én amerikai lelkészek és vezető férfiak gyűltek össze fele­ségeikkel együtt az egyház Kossuth Termében körzeti lelkészi gyűlés tartására. Március közepén megkezdődtek az egyáznál a festési munkálatok. A következő uj egyháztagokat vette fel hivatalosan a lelkipász­tor: Nt. Krivulka Károlyné, Olar- nik János, Nagy Jánosné, László Gyuláné, Balogh Zsuzsánna, Erdélyi József, Erdélyi Józsefné és Mrs. Elizabeth Wainuskis. HOMESTEAD, PA. Lelkipásztor: Paál Gyula 416 Tenth Avenue, Munhall, Pa. Telefon: HOmestead 1-1184 Böjti alkalommal 171 lélek járult az urasztalához. A homesteadi Önképzőkör által tartott márciusi ünnepélyen az egy­háztagok közül a következők szere­peltek: Somiak István, Tóth Géder Judith, Becze Vilmos és István és B. Nagy István. A lelkész megkeresztelte Galzy William és felesége gyermekét Wil­liam James névre. A böjti időszakban minden szer­dán este istentisztelet volt a temp­lomban, a fiatalabb nemzedék ké­résére minden második héten angol nyelven. Prókátor István gondnok és Rus- kay Lajos képviselte az egyházat a pittsburghi szomszéd-egyház presbi­teri vacsoráján. Kórházi betegek: id. Gabócy Ist­vánná és Melchitzky András. A lelkipásztor a következőket irta március 6-i Egyházi Értesítőjében: "A Reformátusok Lapja uj számai a szerkesztő tehetségéről és lelke­sedéséről tesz bizonyságot. Szép re­ménységünk van arra, hogy a Ref. Lapja valóban szolgálni fogja gyü­lekezeteink népét. Mindig erre tö­rekedett s most fokozottabb mérték­ben teszi.” BRIDGEPORT, CONN. Lelkipásztor: Dr. Böszörményi István 963 Laurel Ave., Bridgeport 4, Conn. A vasárnapi iskolai tanítók és tisztviselők egynapos konferencián vettek részt a Yale Divinity School­ban március 19-én. Megalakult az egyháznál a Ke­resztyén Nevelésügyi Bizottság. — Gyűléseit minden hó első hétfő estéjén tartja 7 és 9 óra között. Az egyház Cserkészcsapata papir- gyüjtési akcióba kezdett. Az egyház Nőegyletének tisztikara. Elnök: id. Komonyi Károlyné. Al- elnökök: id. Szabó Jánosné, Molnár Dánielné, Páll Imréné, id. Fehér Józsefné és Vaszlavik Mária. Többi tisztviselők: Csigay Lajosné, Bede Lajosné, id. Horváth Elekné és id. Menyhért Istvánná. A “TE BENNED BÍZTUNK” ANGOLUL Paál Gyula homesteadi lelkipásztor 1960 március 13-i egyházi értesítő­jéből vettük ki az alábbi sorokat “. . . A “Te benned bíztunk” nagy magyar zsoltárt angol fordí­tásban a mai vasárnap az angol Istentisztelet sorrendjében hozom s az angolnyelvü fiatal gyülekezet ta­lán először énekli angolul ezt a kemény zsoltárt. Pár szó magyará­zatot hadd adjak hozzá. Először is azt, hogy szükség van reá, mert az angol énekeskönyv anyaga “más”. Hogy miért éppen én mertem ezt megtenni? Engem az apáim emléke kötelez: apai ükapám, dédapám, a- pám, anyai nagyapám mind refor­mátus kántor-tanitók voltak; apai nagyapám és nagybátyám reformá­tus lelkészek; anyám, nagyanyáim zsoltáros, dicséretekkel buzgó asszo­nyok . . . Meg aztán biztonságo­sabban fogom érezni magam az angol istentiszteletek alatt, ha egy- egy régi zsoltár és dallam felhang­zik . . . Szeretni fogják-e a fiatalok? . . . Azt hiszem — igen.” * ★ Azzal a céllal közöltük lapunk­ban a fenti rövid hirt, hogy a magyar református lelkipásztorok tudomást szerezhessenek róla. Bi­zonyára örömmel sokszorosítja Nt. Paál Gyula a “Te benned bíztunk eleitől fogva” ősi zsoltárunk általa lefordított négy versszakát és ren­delkezésére bocsátja azoknak a ma­gyar egyházaknak, ahol az angol gyülekezettel a lelkész meg szeretné ismertetni. — Praktikus tanácsként említjük meg, hogy a szöveg-papir nagyságát kívánatos volna akkorára méretezni, hogy az angol énekes­könyv belső hátlapjára beragasztható legyen.

Next

/
Thumbnails
Contents