Reformátusok Lapja, 1954 (54. évfolyam, 1-22. szám)

1954-06-01 / 11. szám

REFORMÁTUSOK LAPJA 13 AZ ÉNEKKARI TALÁLKOZÓKRÓL írta: Hamza András dayloni lelkészünk A műsor utáni banketten együtt ültünk ked­ves barátommal, Fáy Fisher Andorral, aki annak idején ott bábáskodott az énekkari találkozók születése körül. Ez az én veterán szerkesztő ba­rátom feltette a kérdést, hogy tetszett az ünnep­ség és vájjon mit írjunk róla? Hosszas beszél­getés után ezzel fejeztem be a témát: “Andor, mindketten maradjunk hűek önmagunkhoz. Te, aki híres vagy udvariasságodról és jó szivedről, ird meg a jót és lelkesedjél, én meg a Reformá­tusok Lapja számára megkísérlem megírni az igazat s majd Tóth Sándor bátyánkon múlik, hogy lehozza, vagy sem.” S ha te most, kedlves olvasó testvérem, olvasod e sorokat, ez azt jelenti, hogy Dr. Tóth Sándor szintén hű maradt önma­gához: segít az igazság kikeresésében, ami kü­lönben is szerkesztői kötelessége. Elsősorban is, mi a célja ezeknek a találko­zóknak? Ha ezt a kérdést egyöntetűen tisztázni tudnék, sok kérdés önmagától megoldódnék. Az én véleményem szerint, mely véleményt alátá­masztják magyarországi, ausztriai és svájci ta­pasztalataim, az ilyen énekkari találkozók hár­mas célt kellene hogy szolgáljanak: 1. Az egymás hite állal való épülés mintájára szolgálniok kellene az egymás éneklése által való fejlődést. 2. Magyar származású amerikaiak lévén, ki kellene fejezniük azt a külön színt, amivel külö­nösen a XX. század magyar zenéje hozzájárult az amerikai zenei élet gazdagításához.----------­3. Az énekesek számára testvéri találkozóvá, megbarátkozási alkalmakká kellene válniok. A következőkben szeretném egyenként meg­vizsgálni ezt a három pontot s őszinte feleletet találni, mennyiben töltik be ezek a mi találkozó­ink a mai formájukban ezt az ideális hivatást. I. Az első pontot azzal szeretném kezdeni, hogy az 1950-es Youngstownban tartott harmadik találkozó óta egy kivételével mindegyiken részt vettem, így öt évnek a programja fekszik itt előttem, míg ezeket a sorokat írom. Pár kellemes kivételtől eltekintve az idei program volt az öt közül a leggyengébb. A program megválasz­tásában volt az alapvető hiba. Kétféle egyházi muzsika van: jó és rossz, érték és tucatáru. Az alaptétel pedig így szól: miért vesződj ék egy ének­kar értéktelen darabbal, mikor annyi idő alatt és ugyanazzal a fáradsággal értékes darab o..t is tanulhat? Hogy az énekkar kicsi és képzet­len énekesekből áll, az nem kifogás, mert az értékes, sőt a klasszikus darabok között is tömegével van könnyű és gyorsan tanulható anyag. A legegyszerűbb kétszólamú daraboktól elkezdve az oratóriumokig mindent megtalá­lunk közöttük, csak meg kell keresni. A régi és modern klasszikusok kincsesháza tenyerén kínálja gyöngyszeme­it énekkarainknak, álljanak azok a fejlődés bármelyik fokán. Ha az énekkar himnuszát mint lelki áldozatot te­kintem, akkor akaratlanul is az ószövetségi áldozati sza­bályok jutnak az eszembe: az áldozatnak épnek, tökéle­tesnek kellett lennie. Volt ember, aki csak galambfiat tudott áldozni, mert nem telt neki többre, volt, aki bá­rányt áldozott, volt aki tulkot. Az Ur szemében az ál­dozati állat nagysága nem volt fontos, egy volt a lényeg: legyen az a maga nemében a legjobb. A jó egyházi mu­zsika kincseiből van akinek csak galambfiókára jut, van akinek többre, de arra nagyon ügyeljünk, hogy ne tu­catárut vigyünk, hanem értéket. Ezzel nemcsak az Ur­nák tartozunk, hanem gyülekezetünk tagjainak is. Az énekkar a gyülekezet egyházzenei ízlésének a fejlesz­tője. Ezért soha nem az énekkar megy a gyülekezet ízlése után, hanem a gyülekezet az énekkaré után, már normális körülmények között. Más szóval ez azt jelenti, hogy énekkari anyagunkat nem aszerint választjuk meg, hogy melyik az az ének, amelyik Pista bácsival, vagy Julis nénivel a zsebkendőt elővéteti, vagy Bob-ot meg Mary-t arra indítja, hogy Istentisztelet után ezt mondja az énekkari vezetőnek: It was swell.... — Nem! Az é- nekkarnak az a kötelessége, hogy óvatosan, de egy lépéssel mindig elől járva évek hosszú és alázatos munkájával átformálja a hívek egy­házzenei ízlését és őket mindig magasabb és tisztább színvonalra vezesse. Az énekkari találkozóknak, melyek nem versenyek, ebben a szolgálatban kellene segítséget nyújtania a részt­vevő énekaroknak. Egymás hite és egymás tudása ál­tal kellene ezeken a találkozókon épülnünk. Ezt a szol­gálatot mai formájában nem végezheti el az énekkari ünnep. II. A második ponttal kapcsolatban azzal kell kez­denünk, hogy ezeknek az u. n. magyar énekkari találko­zóknak csak akkor van létjogosultságuk, ha legalább 50%-ban magyar énekkari kultúránk értékeinek szente- lődik a program. Ez nem szükségszerűen magyar szö­veg éneklését jelenti, amint azt később kimutatom. Utolsó találkozónkon a résztvevő 16 énekkarnak majd nem a fele egyáltalán nem énekelt magyar, vagy magyar vonatkozású darabot, komoly mértéket megütő magyar programot pedig csak kettő hozott. Aki a magyar anyag­hoz hozzá akar nyúlni, annak elsősorban az ábécén kell kezdenie. A XX. század magyar kórusirodamának az ábécéje pedg így kezdődik: van magyar nép­dal és ezen f el épült modern magyar klasszikus zeneiroda­lom és van magyar cigánynóta. A kettő nem azonos és zenéhez értő ember által össze nem cserélhető. Nincs nekem kifogásom a magyar ci­gányzene ellen, a maga helyén az is érték, s magam is igen élvezem, ha annak itt az ideje. De a cigányzene kizárólag könnyű szórakoztató muzsika s a komolyságra igényt tartó koncerten helye nincs. Magyar zenekultú­ránkat komoly színvonalon nem képviselhetjük, csak ár­tunk ügyünknek, ha bevonszoljuk őket. Bizonyítékkép­pen a következő próbát ajánlom: tessék megnézni egy komoly amerikai koncertnek vagy hangversenynek a programját. Hány cigány számot lehet rajta találni? Egyet sem! Hány Bartók, vagy Kodály, stb., kompozí­ció van rajta? Számtalan! Ittlétem óta alig láttam kon cert-programot, amin legalább egy Bartók darab ne sze­repelt volna. A hozzáértő amerikai közönséget a mi ma­gyarkodásunk egyáltalán nem érdekli. Ha van valódi értékünk, azt örömmel elfogadják és beleépítik saját kul­túrájukba; ami nem üti meg a mértéket, arról egysze­rűen nem vesznek tudomást. Mégis csak furcsa, hogy amerikai szakemberek, kiknek a magyarsághoz semmi közük nincs, habzsolják modern magyar szerzőink mű­N

Next

/
Thumbnails
Contents