Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1934 (35. évfolyam, 1-36. szám)

1934-07-07 / 27. szám

4 AMEkIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 'biteriánus, 1911-ben lk)ét baptista, 1917-ben három lutheránus, 1918-ban isméét más három lutherá­nus denomináció egyesült. 1920-ban presb. !és 'kál­vinista methodista, 1922-ben két evangélikus cso­port olvadt össze. 1924-iben az amerikai és a ma­gyar-amerikai református, — mondotta Dr. Ca- vert főtitkár — 1931-ben két congregacionális jellegű felek'ezet és ugyan ez évben három luthe­ránus Synod olvadt egybe. De egyik sem bir olyan mély jelentőséggel, mint az, ami Cleveland­iban történt. Az uj “Evangéliumi és Református Egyház”- Iban Ikét nagy s különböző szinezetü történelmi folyama egyesült a protestantizmusnak, nem úgy, (hogy az egyik, a nagyobb, elnyelje a másikat, a ■kisebbiket, (amint rendesen történni szokott), ha­nem úgy, hogy egy szélesebb mederbe ömölve, a kicsinyes féltékenységek, riváliskodások, szektás­kodásra emlékeztető méltatlan dogmatikus tor­zsalkodások mellőzésével annak az eszménynek megvalósítására törekedj ették, amelyért Jézus Krisztus főpapi imájában olyan odaadón könyör- gött: “Hogy mindnyájan egyék legyenek . . .” A nap erősen rátüz az egyesülő Rhone és Arve vizeire és azoknak a különböző színe eltűnik... A clevelandi unióban azt akarják elérni, hogy Krisztus legyen minden mindenekben. Takaró Géza. o=sir=ir=inr=ii--------------]&o ESTI IMA. Hála Isten! este van megint. Hála legyen neked as estéért asért is, mert mával is fogyott a földi munka, kin. De különösen asért, hogy as estének csendes órájában veled lehetek, egyedül Te veled. Nekem oly édes Veled egyedül lenni. Oly boldo­gító, megnyugtató úgy zárni be a napot, hogy sze­mem utoljára a Te arcodon pihenjen meg, utolsó szavam., gondolatom a Tied legyen. Istenem! Kezedre borulok és jóságodért, fenn­tartó sserctetedért, a nap örömeiért, áldásaiért, még a szomorúságért, tövisekért is, — hálám jeléül, alázattal megcsókolom azt. Ami jót cselekedtem, arra add áldásodat, amiben hibáztam, megszomo- ritottalak téged, embertársaimat, — bocsásd meg. Öledbe hajtom fejemet s gyermeki szeretettel kérlek: simogasd meg fejemet, arcomat. Kezed si- mogatásától megenyhül a fájdalom, eloszlik a gond, felüdül a lelkem. Istenem! Ölelj két karod közé engemet, öleld szeretteimet s add, hogy ölelő karjaid közt, mint gyermek édesanyja kebelén, elszenderedjünk, békét, nyugalmat, felüditő álmot találjunk. Jézusért, Ámen. Dr. Újlaki Ferenc. nr-7--" ■ it=- íi ir=innr=ir=u ■ ■ ==ti------in □ o IJOQY LÁTJUK Ml?... □ 0 EU=—IE . 1E , • 'IE=£]E] G RATULÁLUNK a pittsburghi ifjúságnak. Személy szerint nem tudjuk, hogy kikről van szó, de gra­tulálunk nekiek. Nem régen történt, úgy este 10 óra kö­rül hangos magyar nóta hangjai csapták meg fiilünket a Johnston Ave.-n. Nem valami részeg duhajkodás, ha­nem egészséges, derült, szívből jövő hangos magyar nóta, amely mindig közelebb és közelebb hangzott. Csakhamar feltűnt a társaság is, egy pompás, hamisítatlan hazai fa­lusi kép: összeölelkezett legények, szájukban a hosszú “vergonia” (a Pittsburgh-vidékén oly népszerű “stogies”), — mintha csak otthon lettek volna szép nyári estén az akáclombos falujokban . . . Fújták fesztelenül, mintha csak nem is egy világváros utcáján lettek volna. Igazi magyar falusi kép, amit csak a magyar falu lelke pro­dukálhat. Azokban a fiukban ez a magyar lélek kelt életre: ezért gratulálunk nekiek. * =1= * F egyverszünet van az acéliparban. A fenyegető sztrájk bizonytalan időre elmaradt: hátha sikerülne még valami olyan megállapodásra jutni, amely minden­kit kielégit ? Bárha sikerülne! Sajnos, reménykedni alig lehet benne. Nagyon nehéz, szinte lehetetlen az olyan béke, amely mindenkit kielégit. Ha azonban még valami rövidség történne is: gondoljuk meg, hogy a legsová­nyabb béke is jobb, mint a legnagyobb győzelemmel — mindig bizonytalan győzelemmel! — kecsegtető háború. A harcnak mindig a szegény ember issza meg a levét. Bíznunk kell a tagadhatatlanul változó és mindig javunk­ra változó, haladó időben, amikor az “uj deal” becsületes vezetői vivják igaz akarattal a szegény ember harcát. Máról-holnapra teljes győzelmet talán nem aratnak, de mindig közelebb és közelebb jön az az idő, amikor még a szegény ember is magkapja azt, ami az övé. sjc :|c N YOLCVAN ESZTENDŐRE és 80,0000.00 dollár pénz­bírságra Ítélhetik a 67 éves new yorki bankárt, Harrimant, mert különböző manipulációk utján több, mint két millió dollárt tüntetett el a reábizott pénzekből. Nem nagyon bizonyos, hogy ezt a büntetést kiállja-é csak­ugyan, még akkor sem, ha az csakugyan jogerőssé vá­lik, — de ebből s az ehhez hasonló számtalan esetből még egy másik tanulságot kellene levonni. A szegény ember pénze első sorban nem dollárokban fekszik, ha­nem az ő munkaerejében van. A szegény ember ezt a munkaerőt helyezi a gyárakban, a bányákban, a nagytőke “munka-bankjaiban”, hogy ott kamatozzék. És amikor ki akarná venni a kamatokat, becsületes munkabérét: csak megcsonkítva, csak töredékeiben kapja meg azt. Hová lett a többi kamat? Hová lett a becsületes munka­bér? ... A nagytőke bizony éppen úgy “elkönyveli” azt, mint ahogy Harriman elkönyvelte a rábízott pénze­ket. Kimutatják szépen, hogy nem tudhatnak többet fi­zetni, — hanem azért a pénzes-zsák minden évben mil­liókkal lesz gazdagabb. Igen! azokba a könvekbe kelle­ne egy kissé jobban betekinteni! Egészen bizonyos, hogy a szakértő szeme ott is találna olyan bejegyzéseket, amikért nyugodt lélekkel lehetne kiutalványozni a 80 esz­tendőket. A szegény ember munkaereje sokkal nagyobb érték, mint a Harrimanra bízott pénzek milliói. Megér­demelné hát, hogy sokkal nagyobb erővel siessenek an­nak védelmére.

Next

/
Thumbnails
Contents