Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1931 (32. évfolyam, 33-48. szám)
1931-08-15 / 33. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 7 AZ IFJÚSÁG KÖRÉBŐL. KOVÁCS PÉTER KÖRÚTJA. Kovács Péter óhazai földmives ifjúsági titkár amerikai kőrútjának állomásai a következők: Aug. 23. — Alliance, O. Aug. 26-27. — Magyar református ifjúsági konferencia, Cleveland, O. Aug. 30. — Lorain, O. Szept. 6. — Chicago, 111. Valószínűleg körzeti konferencia. Szept. 13. — Detroit, Mich. Szept. 20. — Pittsburgh, Homestead, McKeesport. Valószinüleg körzeti konferencia. Szept. 25-27. — Lancaster, Pa. Találkozás Dr. Tóth Sándor magyar tanárral, a magyar diákokkal s Coatesville meglátogatása. Okt. 4. — Buffalo, N. Y. Valószinüleg körzeti konferencia. Okt. 11. — New York, 116. utcai egyház, esetleg körzeti konferencia. Okt. 18. — Carteret s talán Perth Amboy, vagy ez utóbbi később, a gyülekezetnek alkalmas időben. Okt. 25. — Bridgeport, Conn. Nov. 1. — South Norwalk, Conn. Nov. 8. — New Brunswick, N. J. Nov. 15 és a következő vasárnapokon New York (Első egyház) és a környéken levő gyülekezetek közül azok, amelyek ezen vasárnapokra hívják. Levelezés. Augusztus 23-ig C-o Rev. Anthony Kruchio, 615 Waugh St., Alliance, O., címre; Augusztus 26-ig Cl-o Rev. Edmund Vas- váry, 1946 W. 32nd St., Cleveland, O., címre; ettől fogva Rév. Béla Csontos, 3036 Globe St., Lorain, O., cimre intézendő minden megkeresés. Adományok. Kovács Péter utjával kapcsolatban az óhazai földmives Y. M. C. A. munka céljaira Csontos Béla lelkészhez juttatott adományok a Reformátusok Lapjában, valamint az óhazai Y. M. C. A. lapjában nyugtázva lesznek. Óhazai föld. Kovács Péter kis zsákokban óhazai földet is visz magával. Egy kis zsák ára 25 cent. Az ebből befolyó pénz is az óhazai földmives Y. M. C. A. munka javára lesz fordítva. A Y. M. C. A. VILÁGKONGRESSZUSA. Nem lehet feladatunk, hogy részletes tudósítást közöljünk a világ keresztyén ifjúságának ama nagyszerű élet-bizonyságáról, amely legnagyobb mértékben a Y. M. C. A. munkájában jut kifejezésre. Sok, sok millió ifjú ember és leány tömörül e zászló alatt s onnan nem távozik el akkor sem, amikor az évek számát illetően már nem szokás az embert “ifjúnak” nevezni. Fölemelő, biztató, bátorító bizonyság ez arra nézve, hogy: a Krisztus él, és mi is élünk! Legyen bármilyen sok a bűn, öntse el bár e földet a gyűlölködés tengere, az emberi szenvedélyeskedés, a közöny, a hitetlenség: bármily erősnek lássék is: a diadalmas Y. M. C. A. s a hozzá hasonló, élő hitü keresztyén alakulatok gátján annak minden hulláma megtörik. És eljön az idő, amikor az ostromló ellenség föladja a harcot és lesz békesség, lesz hit, lesz szeretet — boldogság e földön s üdvösség az Égben. A Y. M. C. A. világkongresszusának munkájából a magyar delegátusok becsületesen kivették részüket. Nemcsak a gyűlés bizottsági és nyílt ülésein, hanem azon a nemzetközi kiállításon is, amelyet a clevelandi hatalmas Auditorumban rendeztek a különböző nemzetek kiküldöttei. Boldog örömmel tölt el bennünket, hogy a magyar kiállítás bizony nem volt az utolsók között. Cleveland magyarsága s különösen clevelandi egyházaink természetesen megkülönböztetett szeretettel fogadták a magyar kiküldötteket, akik közül senki sem érezte magát idegenben akkor, amikor az amerikai magyar Debreczen vendégszeretetét élvezte. Vajha lennének bizonyságai mindnyájan annak, hogy az amerikai magyarság s az amerikai magyar reformátusság nem felejtette el szülőföldjét s nem hagyta el hitét még akkor sem, ha hűséges fiai igyekeznek lenni az Egyesült Államoknak s még hűségesebb tagjai az amerikai református egyházaknak. KÉT JÓ BARÁT sokáig lakott együtt, egy fedél alatt. Békességüket soha semmi meg nem zavarta. Egyszer az egyik örvendezve el is emlegette békességük állandóságát. A másik azzal magyarázta ezt, hogy soha sem szoktak vitatkozni. Majd félig tréfásan hozzátette: próbáljunk egyszer egy kis vitát rendezni. Nosza megpróbálták! S a vita heve úgy elragadta őket, hogy a legkomolyobban összevesztek, egymást durván megsértették s kénytelenek voltak az eddigi békés együttlakást megszüntetni. (Jak. lev. 3. r.) (Olvasd: Máté 11:18—19., Márk 7:1—23.) Csontos Béla. U. S.