Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1929 (30. évfolyam, 1-52. szám)
1929-06-22 / 25. szám
VOL. XXX. ÉVFOLYAM. PITTSBURGH, PA. JUNE 22nd, 1929. ' No. 25. SZÁM. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁ'i ^ >1 k Lapja AMERICAN HUNGARIAN PRESBYTERIAN AND REFORMED CHURCH PAPER. A lapra vonatkozó minden közlemény és előfizetés a felelős szerkesztőhöz küldendő ezen a címen: Rev. J. Melegh, 134-8th Ave., McKeesport, Pa. Telefon: 22742 McKeesport. KÖSZÖNTJÜK A VENDÉGEKET. Mire e sorok napvilágot látnak: megérkeztek közibénk hazai egyházunk hivatalos küldöttei, hogy anya-egyházunkat képviseljék a Református Világ- szövetség bostoni gyűlésén. Velők együtt, vagy velők egyidősben megérkeztek a megszállott területek magyar ref. egyházainak képviselői is, hogy hasonló céllal részt vegyenek a bostoni gyűlésen. Hazai egyházunknak ilyen nagy tekintélyű képviselete még sohasem jelent meg Amerika földén s a Világszövetség gyűlése nyújt alkalmat arra is, hogy együtt lássuk a régi Nagy Magyarország ref. egyházainak ösz- szes képviseletét. Fájdalom, szervezetileg és hivatalosan immár nem az egységes magyar ref. egyház képviselői ők, de mi úgy tekintünk rájuk, mintha bennük és általuk ősi egyházunk a maga eredeti teljességében jelenne meg. .A világ legnagyobb egységes református egyháza volt egykor a mienk: ma szétdarabolva, képviselői mint külön- külön szervezetek delegátusai kénytelenek megjelenni a világ református- sága előtt. Mi azonban annál nagyobb szeretettel köszöntjük őket, mert úgy érezzük, hogy a mi vendégeink is ők. Kétségtelen, hogy ők maguk, a különböző részek képviselői, a fájdalomnak bizonyos nemével találkoznak egymással ezen a földön, ebben az országban. Lelkűk fájdalmát enyhítse a mi szivünknek szeretete, a mi lelkűnknek imádsága, amely minden trianoni határon keresztül egyforma szeretettel, azonos imádsággal köszönti őket s fordul fékjük egy jobb jövő reménységében. Köszöntjük a vendégeket, közöttük első sorban Főt. és Mélt. Dr. Ravasz László püspök urat, nemcsak a magyar ref. egyháznak, hanem az egész világ reformátusságának büszke dicsekedé- sát, a magyar nyelvnek, a magyar írásnak klasszikus képviselőjét, akire oly mély tisztelettel tekintenek föl nemcsak az egyházi, hanem a világi élet kormányosai is. Hosszabb időt szándékozik tölteni körünkben, amit arra használ föl, hogy meglátogassa egyházainkat, hogy reátegye kezét az amerikai magyar reformátusság ütőerére, hogy közelebbről is megismerkedjék velünk s lelkünket meggazdagitsa az Ő lelkének drága kincseivel. Nemcsak minket, amerikai magyar reformátusokat, hanem az angol nyelvű hittestvéreinket is, akiknek számára öt előadást tart Lancas- terben. Nem azért jött, hogy tőlünk vigyen, hanem hogy nekünk adjon valamit. Adni is fog bizonyosan, — de vinni is magával: a mi szivünk szerete- tét s a mi lelkünk hálaadását. Köszöntjük Főt. és Mélt. Dr. Antal Géza püspök urat,, a ' széles látókörű férfiút, akinek egyéni súlya, külföldi összeköttetései, bölcs ítélete oly sokszor mutatott már irányt. Amerika földén nem először fordul meg s első volt azok között, akik az amerikai magyar reformátusság elhelyezkedésének leghelyesebb formáira már kezdetben reámutattak. Prófétai lélekkel már évtizedek előtt meglátta az amerikai magyar reformátusság hivatását s azt az utat, amelyen ezt a hivatást betöltheti. A kor szelleme akkor nem hallgatott reá, de bölcs ítéletét igazolta az Élet! Óh, mennyire másként formálódott volna sorsunk s mennyit tehettünk volna mi, amerikai magyar reformátusok, ha akkor mindnyájan Rája hallgatunk. Talán nem is bennünket terhel a felelősség, — de ne keressük azt. Inkább örvendjünk annak, hogy Ő ma is az, ami kezdetben volt s igy méltó záloga a jó reménységnek. Köszöntjük Főt. és Mélt. Dr. Kovács J. István theol. tanár, egyházkerületi főjegyző urat, aki önmaga írja, hogy egész életében mindig legfőbb vágya volt, hogy Amerikában széttekinthessen. 'Köszöntjük az agilis, az áldozatkész vezért, a magyar ref. papnők otthonának megalkotóját, akinek számára ime megadatott az alkalom régi vágyának teljesítésére. Jöjjön közénk s látni fogja, hogy itt az övéhez hasonló mozgékonyság és élet van mi közöttünk. Néhány hetet szándékozik körünkben tölteni, amely idő alatt jubileumi, temp lomszentelési ünnepélyeken vesz részt, s ünneppé avatja számunkra a napot, amikor körünkben megjelenik. Látni fog egyházakat, amelyeket évtizedek óta tart fent és fejleszt tovább a kálvinista magyar egyház-szeretete, és látni fog templomokat, amelyeket állandóan megújít az önvéréből táplálkozó amerikai magyar. Isten hozta közénk s érezze jól magát a mi köreinkben. Köszöntjük Nagyt. Ágoston Sándor főesperes urat, aki a világ-gyűlésen a jugoszláviai magyar ref. egyházat képviseli. A szabadság klasszikus földjére érkezik Amerikában, ahol tapasztalni fogja, hogy magyar véreit, akik innen is lángoló szeretettel ragaszkodnak ősi hónukhoz, sem vallási, sem nyelvi, sem vagyoni, sem szervezkedési szabadságukban nem korlátozza senki. Küzdünk mi is és a mi küzdelmünk talán még nehezebb. Hitünk azért erős, és csüggedni nem akarunk soha. Erős az övék is és a csüggedést ők sem ismerik. Jöjjön s hozzon erőnek uj forrását a mi számunkra s merítsen itten a maga számára is. Szükségünk van egymás erősítésére s mi bizonyosra vesszük, hogy ez a szükség kielégítésre talál, ö is föl-' keresi gyülekezeteinket, ahol mindenütt igaz szeretettel várnak reája. Áldott, aki. jött az Urnák nevében. Köszöntjük Nagyt. Maksay Albert theol. tanár urat, az Erdélyi Magyar Ref. Egyház képviselőjét. Kincses Kolozsvárról csak kincseket hozhat magával. Lelki kincseket, amelyeknek alapjait mi közöttünk, az amerikai reformátusok között vetette meg. Néhány évvel ezelőtt még itt hirdette Isennek Igéjét s hogy Erdély reformátusainak választása őreá esett: ez csak azt igazolja, hogy üres kézzel nem ment el soraink közül. Ez a kéz most még jobban tele van: sok esztendőknek számitó évek gazdag tapasztalataival. Rövid időt fog közöttünk tölteni, de ezt is fölhasználja arra, hogy egy néhány egyházun