Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1924 (25. évfolyam, 1-38. szám)
1924-09-13 / 37. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 15 Czecho-SIovákia területére is küldhetők szeretet-csomagok örömhír mindazok számára, akik nemcsak Csonka-Magyarország, hanem Czecho-SIovákia területén lakó rokonaiknak, barátaiknak, ismerőseiknek is SZERETET CSOMAGOT akarnak küldeni Karácsony előtt. Főtisztelendő MARCZINKO JÓZSEF passaici róm. kath. plébánosnak rendkívül nagy utánjárással sikerült kieszközölni, hogy az OKTÓBER Hó 13-ÁN INDULÓ KARÁCSONYI SZERETETHAJÓVAL nemcsak Csonka-Magyarország, hanem Czecho-SIovákia területére is küldhetők szeretetcsomagok. A KÜLDÉSI DÍJ: Csonka-Magyarországra: Czecho-Slovákiára: 2 dollár csomagonként. 3 dollár csomagonként. KÜLDÉSI TUDNIVALÓK: Jól olvassa el! Jól olvassa el! 1. Minden csomag zsákba, erős vászonba, esetleg megfelelő faládába csomagolandó és egy csomag sem lehet nehezebb 35 fontnál; mindenki küldhet azonban több csomagot is. Egy-egy csomag 2 lábnál hosszabb és 1 lábnál magasabb nem lehet. 2. Csakis ruhát, fehémemüeket és cipőt, továbbá cukrot, kávét és teát lehet küldeni. Romlandó élelmiszert ne küldjön senki. 3. A ki Csonka-Magyarország területére küld csomagokat, amint azokat postára teszi, Írjon azonnal egy levelet erre a címre: HUNGARIAN RELIEF PARCEL Rev. Joseph Marczinkó 515 EAST 68 ST. (Near Ave. A.) NEW YORK, N. Y. Aki pedig Czecho-SIovákia területére küld csomagokat, amint azokat postára teszi, az Írjon szintén azonnal egy levelet a következő címre: SLOVAK RELIEF PARCEL Rev. Joseph Marczinkó 515 EAST 68 ST. (Near Ave. A.) NEW YORK, N. Y. Ebben a külön feladott levélben közlendő, hogy mi van a küldött csomagban és mennyi az értéke. Csonka-Magyarország területére szóló csomagok után darabonként 2 dollár, Czecho-SIovákia területére szóló csomagok után darabonként 3 dollár melléklendő. Ezen összegben az összes költségek (beleértve a kezelési, biztosítási és a csomagoknak a címzetthez való kézbesítési költségét) bennfoglaltatnak és sem itt, sem a óhazából után- fizetés nem jár. Aki csomagjait beküldi és az azok után járó darabonkénti 2, illetve 3 dollárt nem küldi be, annak csomagjai nem lesznek továbbítva. A csomagokat Csonka-Magyarország területére pontosan igy kell címezni: cs-C-cd M = 3 (Ide jöjjön a küldő neve:) From: JOHN KOVÁCS P. 0. Box 57 GRAND RAPIDS, MICH. (Ide jön a címzett neve:) KOVÁCS JÁNOSNÉ asszonynak HUNGARY Avas-utca 87. szám MISKOLC, BORSODMEGYE (Lent a sarokban ez Írandó:) Hungarian Relief Parcel Rev. JOSEPH MARCZINKO 515 E. 68 St. (Near Ave. A) New York, N. Y. o 3 (f P w o' Czecho-SIovákia területére pedig a következőképen kell: kedneir búrt w~ 1 felr (Ide jöjjön a küldő neve:) From: JOSEPH KOHUT 65 Niagara Street . BUFFALO, N. Y. (Ide jön a címzett neve:) PÁNI KOHUT JOZEFOVA TRNAVA, CZECHO SLOVAKIA Mlinska Ulica 10. Bratislavska Zupa Slovak Relief Parcel Rev. JOSEPH MARCZINKO 515 E. 68 St. (Near Ave. A.) New York, N. Y. ") HOC 0, l O o pv £ 9* fts ; L, F . £ 4. A címet a csomagot burkoló vászonra vagy ládára kell tintával, erős, feltűnő bejükkel ráírni, hogy az minden körülmények között olvasható legyen és a csomagról ne válhasson le. A cimet a csomagra ráragasztani nem szaba-v * Készítse el most már csomagjait azonnal és juttassa azokat a fentebb mega lőtt new yorki címre (a szeretet-akció irodájába és főraktárába.) Ne hallogassa a dolgot, mert igen fontos, hogy a csomagok idejében beérkezzenek. “J. M. ARMSTRONG, TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ” HÁZIBUTOROK ÉS BERENDEZÉSEK NAGYBANI ELADÁSA AMBULANCE SZOLGÁLAT ÉJJEL-NAPPAL. Telephonok: Residence P & A 63." Store: 121 Bell Phone 25-J. LEECHBURG, PA. MAGYAR GŐZFÜRDŐ. (Turkish Bath) Gőz. villanyos viz, gyógyfürdők, kénesviz, kénes pára fürdők, és kű-. lönféle herba fürdőinkkel gyógyítunk reuma csúzos köszvény, gyomor fájás, hűlés és hátfájást, ideges bántalmakat és elgyengűlt izmokat. Reumás csuzos köszvénvesek, különös figyelmébe ajánljuk a leguj- jabb gyógymódunkat, melyet a Budapestről hozatott, a Magyar Főváros kezelése alatt álló Szent Gell ért Kolopi rádiumos Gyógyiszappal, és gyógyforrás só kúrával végzünk. Ezen kúrákat úgy nők, mint férfiak igénybe vehetik bármely időben. Nyitva éjjel nappal. Bell Phone 3084-J. 547 Fifth Ave., McKeesport, Pa. Halász János Igazgató tulajdonos. FELSZERELÉS és BÚTOROK. Minálunk mindenféle templomi tárgy beszerezhető, u. m. urasztali sz. edények, perselykosárkák, énekrendtáblék, szószékek, biblia olvasó álványok, u- rasztali és szószéki terítékek bársony vagy selyemből. Kérjen tőlünk nagy árjegyzéket, melyben mindenről van fénykép. Ingyen költségvetéssel szolgálunk temp iomi bútorzatra és berendezésre. W. & F. SCHMIDT CO. 303 Third Str. MILWAUKEE. WISH Moeller Nagy Orgonái. 2800 templom részére készült már gyárunkban orgona. — Készítményeink a egtökéletesebb orgonák. Minden orgona, teljes egészében a mi gyárunkban készül, teljes jótállás mellett. — Ezer háromszáz városban van szolgálati állomásunk, hol embereink minden javítást elvégeznek. — írjon árjegyzékért, költségvetésért és mintarajzokért. M. P. MOELLER orgonagváros— HAGERSTOWN, MD. HAZAI ZSOLTÁROK. Lapunk kiadóhivatalához nehány pld. régi kiadású, vászon kötésű nagyalak« hazai zsoltár érkezett. Ár» rabonként 7* cent.