Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1924 (25. évfolyam, 1-38. szám)
1924-07-12 / 28. szám
8 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. “El ne téveszd szemed elől azt a fényt, hanem menj egyenesen arra. Egy kaput találsz majd ott. Kopogtass a kapun és ott majd megmondják neked, hogy mit kell cselekedned.” Az ember úgy tett, amint Evangélista mondta. A kapuhoz érve bezörgetett és igy szólt: “Megnyillik e kapu nekem? megnyillik e, hogy megszánjon és befogadjon engem? elfogad e engem, aki oly nag> bűnös vagyok?” “Teljes szivemmel hiszem, hogy elfogad — mondotta a kapus, Jóakaró, — hisz ő mondotta: AZT, AKI HOZZÁM Jő, SEMMIKÉPEN KI NEM VETEM!” János 6:37. Keresztyén belépett a kapun. És keresztyén életének kezdetén ott ragyogott a textus, amelyik Bunyán- nak is textusa lett: “aki hozzám jő, semmiképen ki nem vetem.” “Semmiképen ki nem vetem!” “Semmiképen ki nem vetem!” “Azt, aki hozzám jő, semmiképen ki nem vetem!” Ez a textus alakította át Bunyánt, ez változtatta át számára a világot! II. “Egy nap — Írja Bunyán — a szomszéd városba indultam. Útközben leültem az ut szélén. Emésztő nyugtalanság szállt meg bűnös és elvetett voltom miatt. Hosszú gyötrődés után felemeltem a fejem, de úgy láttam, mintha a nap nem nekem világított volna, mint ha a kövek és a körülöttem levő házak ellenem tettek volna bizonyságot, mert vétkeztem üdvözitőm a Jézus ellen. Irigyeltem az utszéli füvet, a legelésző tehenet; szívesen cseréltem volna velők, hisz ők nem éreztek nyugtalanságot. Én pedig eltávoztam az Úrtól és elveszett vagyok! Eltávoztam és elvesztem! Eltávoztam és elvesztem! Ebbe a reménytel en állapotba csendült bele a Jézus bátorító, hívogató szava: “azt, aki hozzám jő, semmiképen ki nem vetem!” óh micsoda vigasztalást találtam e szavakban. Eltávozva és elveszve! Visszatérve és megmenekülve! Mi volt az a boldogító, megtartó vigasztalás, amit Bunyán ebben a textusban talált? Elvetett, kétségbeesett állapotában e bibliai vers a Jézushoz való közeledés lehetőségének látomását tárta fel előtte. Jézus azért ment el e földről, hogy mindenkihez közel legyen, mindenki hozzájárulhasson. Tegyük fel, hogy Jézus még ma is itt volna e földön, ott élne Jeruzsálemben. Mi történne? Minden kelet felé menő hajó tömve volna keresztyén zarándokokkal, minden vonat rakva a Jézus után vágyakozó, őt látni akaró lelkek millióival. Minden postazsák tömve volna a hozzá intézett levelekkel. Tegyük fel hogy te is ott volnál a hajók egyikén. Mikor a hajód megérkezne a kikötőbe, nem tudna bemenni, mert a világ minden részéből ösz- szeseregelt hajóknak beláthatatlan tömege lepte el már a vizet. Hosszú várakozás, nagy küzdelmek után partra jutnál. Ráülnél a Jeruzsálem felé haladó vonatok egyikére. A szent városhoz közeledve beláthatatlan navy tömeget, tengernyi sokaságot látnál magad előtt, akik megtöltik, elzárják a Jézushoz vezető utat. Azért mentél, hogy meglássad a Jézust, ő hozzá meni és nem láthatod meg. Nem, mert a nagy tömeg miatt sohasem juthatnál hozzá. “Több nektek, hogv én elmenjek,” mondotta Jézus. Elment, hogy mindnyájunkhoz egyformán közel lehessen. Ezt látta meg Bunyán. Azt, hogy mindenki hozzá mehet, bármily kicsi, bármily biinös legyen is. “Azt, aki hozzám jön!” “ Azt, aki hozzám jön, semmiképen ki nem vetem!” “Semmiképen!” Bármit tett is, bárki legyen is, ha hozzám jött, ha tőlem kér kegyelmet, közösségembe vágyakozik, én semmiképen ki nem vetem! IV. A teljes bizonyosságot jelentette ez a textus. Újra és újra nyugtalanította az a gondolat, hogy “talán” nem is fogadta el a Jézus. Talán visszautasította az ő közeledését. Ilyenkor azzal erősítettem magamat, hogy egyes bibliai történetekre gondoltam, mondotta Bunyán. Gondoltam az éjszaka kenyeret kölcsön kérő barátra, a ka- nániai asszonyra, aki csak egy morzsát kért a Jézustól, gondoltam Eszterre, de egyik sem adott teljes bizonyos ságot. Mindegyik után ott volt a nyugtalanító bizonytalanság: “talán.” De ez a textus* “aki hozzám jön, semmiképen ki nem vetem,” megnyugtatott, teljes bizonyosságot adott. “Semmiképen! Semmiképen! Semmiképen!” Nem talán, hanem egészen bizonyos vagyok felőle! nem talán, hanem határozottan meg vagyok róla győződve, hogy elfogadott engem. Elfogadott, mert ígérte, hogy ki hozzá megy semmikép ki nem veti. V. Halálos ágyán feküdt Butler püspök. Nagy nyugtalanság töltötte el lelkét bűnösségének tudata miatt. Káplánja vigasztalni próbálta. “Tudod uram — mondotta a káplán, — hogy Jézus a mi nagy Megváltónk!” “Igen, felelte a püspök, tudom, hogy meghalt a világ bűneiért. De honnan tudjam azt, hogy az én bűneimért is meghalt.” “Uram. mondotta a káplán, meg van Írva, hogy “azt, aki hozzám jön semmiképen ki nem vetem.” “Igaz, kiáltotta a püspök. Csudálkozok rajta, hogy bár ezerszer is elolvastam ezt a bibliai verset, de sohasem értettem úgy meg, sohasem nyertem belőle anyi vigasztalást, mint most. Boldogan halok meg! Ez a biblia vers adott Bunyánnak is békességet halála óráján. Meg indító körülmények között következett el halála. Egy Bunyánnal ismeretségben levő család tagjai összevesztek. Bunyán elment, hogy kibékítse a haragosokat. Lóháton tette meg a hosszú utat. Célt is ért. A család tagjai megbékültek, de ez az ut Bunyán halálát okozta. Ugyanis hazamenet nagy vihar érte utói. A hideg dermesztő esőben nagyon átfázott. Haza érve ágynak esett. Tiz nap munlva meghalt. Ezek voltak utolsó szavai: “Fogadi el Uram, mert Te hozzád iövők.” “TE HOZZÁD JÖVÖK. TE HOZZÁD JÖVÖK.” “AZT, AKI HOZZÁM JŐ, SEMMIKÉPEN KI NEM VETEM!” Kedves Olvasóm! Hozzá mentél e már valamikor? Elmondtad e már, Jézus előtt leborulva, igy imádkoztál e már valamikor: . “Amint vagyok, sok bűn alatt, de mert hallom hivó szavad. S mert értem áldozád magad, Bárány Jézus jövők!” SZENVED-E ÖN BŐRBETEGSÉGBEN? Bőrbetegséget, vagy bármilyen bőrkiütéseket, szeplőt, ótvart, májfoltot, mitessert, pattanásokat, fénylő arcbőrt, arcvörösséget nedves vagy száraz és pikkelyes sümört vörös kezeket, sebfolyásokat, bőrkipálást kéz, láb és hónalj izzadást, bűzös lábszago-t, bőrrepedést, feldörzsölést, bőr- hámlást, izzadás okozta viszketegséget, rühességet, aranyé rét és viszketegséget föltétlenül és biztosan megszüntet már rövid használat után a FLORY ANNA-FÉLE SÖMÖRKENÖCS ÁRA: NAGY TÉGELY $1.00 KIS TÉGELY 50 CENT. NEW WAY LABORATORIES 266 West 43rd st. New York, N. Y.