Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1924 (25. évfolyam, 1-38. szám)

1924-05-03 / 18. szám

6 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. kodás, a Habsburg dynastia és szövetségese a Hohen- coller, német császári ház szuronyokra épített — nagy hatalmi hóbortja, mind — mind — nyilvános, égbe­kiáltó bizonyságai annak: “Vájjon szülő hazánk, NEM önnön maga szerezte ó magának, hogy kihívta maga ellen az ISTEN haragját?” Bár Csonka Magyar ország, NEM ország “de mi­kor btintettettünk akkor is taníttattunk' az Úrtól, hogy a világgal, el ne kárhozzunk. Minden Nemzet bünbá- nata meghozza a megtérést, a megtérés biztosítja szá­munkra, Jézus szerint, az örök üdvösséget. Ezt a leckét kidolgozta BORSOS ISTVÁN utazó lelkész. KEGYELETES MEGEMLÉKEZÉS DR. GOOD-RÓL. A Jugoszláviába szorult, csodálatosan eleven és hitbenerős egyházi életet élő magyar ref. gyülekezetek képviselői a múlt év Nov. havában tartották meg évi egyh. megyei közgyűlésüket, melyről a nyomtatott jegyzőkönyv 84 lapnyi terje­delemben most jelent meg. A jegyzőkönyv mélységes hálával emlékszik meg többek közt Dr. Good nemrég elhunyt amerikai theol. tanár nemes cselekedeteiről, szám­ba nem vehető sok rendbeli jótéteményi- ről, a miket ő gyakorolt a jugoszláviai református gyülekezetek talpraállitása ügyében. A jegyzőkönyvben Dr. Good-ra vonat­kozólag a következő feljegyzést találjuk: Különös jóakarattal van irányunkban D. James J. Good philadelphiai theol. ta­nár ur, mondhatnám atyai szeretettel igyek szik rólunk gondoskodni. Jóindulatának számos tanujelét adta legutóbbi közgyű­lésünk óta is. Lehetővé tette, hogy Benkö Viktor lelkész ur belmisszionárius minő­ségében hozzánk jöhessen. Kieszközölt szá mára az amerikai presbiteri egyház misz- szioi bizottsága utján fizetendő évi 400 dollár misszionáriusi fizetést, hurcolko- dási és útiköltségeinek fedezésére 195 dol- , lárt juttatott neki s Ígérete szerint a na­pokban küldi meg az amerikai református egyháznak itt alkalmazott misszionáriusá­vá leendő kinevezését. Lehetővé tette, hogy Stieb János fordincii lelkész az Izsák-féle kiskátét egyetlen horvátnyelvü gyüleke­zetünk számára horvát nyelven kiadja, 50 dollárt juttatván nevezettnek e célra s 50 dollárt a tordincii papiak renoválására. Amellett hogy külföldön tanuló theologu- sainknak kisebb, nagyobb segélyeket esz­közölt ki, arra is volt gondja, hogy azon középiskolai tanulók is részesüljenek nyelv tanulási segélyben, kik érettségi után theologiai pályára szándékoznak menni, sőt egy theologusunk számára ingyen he­lyet is eszközölt már ki egész theologiai tanulmánya tartamára a new brunswicki holland theologián, nem rajta múlott, hogy nem mehetett ki senki, hogy a 250 dollár útiköltséget is vissza kellett küldenünk, hanem a belgrádi amerikai konzulátuson, amely az utolsó percben 500 dollár kauciót kért útlevele ügyében nála járt theologu- sunktól azon esetre, ha tanulmányainak befejeztével nem térne vissza, hogy király Ságunk területén nyerjen alkalmazást. Amikor igy a new brunswicki theologiára nem vihetett ki senkit, ingyen helyet esz­közölt ki a párizsi s a montpellieri egye­temek theologiai fakultásán egy theolo­giai hallgatónk számára, ahova azonban a francia nyelvben való jártasság hiánya miatt nem mehetett ki senki, utóbb az edinburghi theologián, ahova minden kö­rülmények között szeretnénk valakit ki­küldeni. Jótevőinknek és jóakaróinknak mond­junk illő formában hálás köszönetét, hi­szen egyébbel úgy sem jutalmazhatjuk meg sokszor és sofféleképen tapasztalt jóságukat. MÁRCIUS 15. Az 1848—49-iki szabadságharc heroikus korszakára való emlékezés kegyeletes szép szokássá vált a magyarság életében s a magyar szabadság önfeláldozó őrizője: a magyar reformátusság az emlékezésből s a nemzeti ideálok és tradíciók ápolásából mindenkor megszentelt lelkesedéssel vette ki a maga részét. A március 15-iki ünnepélyek hangjának azonban ma már sok tekintetben meg kell változni. Nem is szólva arról, hogy a külső szabadságot, ha összetört és megnyirbált szárnyakkal is, de már visszanyertük és igy a külső szabadságért vívandó küzde­lemre nem kell többé lelkesítenünk senkit. Isten korbácsoló és büntető esztendeinek e súlyos keresztje alatt most már meg kell változni az egész magyar hazafias igehirdetés hangjának is. Mert be kell val­lanunk, hogy a régi szabású, úgynevezett negyvennyolcas prédikációk, bármily tisz­teletreméltó hazafias lelkesedésből szület­tek is meg, de sok tekintetben nélkülöz­ték a keresztyén igehirdetés elemeit. Túl­ságosan külsőségesek, politikai jellegűek voltak s nem beszéltek a nemzeti újjászü­letések igazi útjáról, a bűnből való sza­badulás, az Istenhez való visszatérés nagy parancsolatáról, a bűn ellen vívandó sza­badságharc nagy követelményéről. A régi hangnak meg kell változni és a magyar hazafias ünnepélyeket uj tartalommal kell megtölteni. Nemcsak a külső szabadság s a régi Nagy Magyarország helyreállításá­nak szükségességét kell tehát a keresztyén szószékekről hirdetni, hanem az Istenhez való bűnbánattal teli visszatérés, az ő út­ján való járás, a neki való engedelmeske­dés nagy parancsolatát is nagy erővel s a lélek, a nemzet szabadságharcának pro- klamálását az egyéni és társadalmi, nem­zeti és politikai bűnökkel szemben. Mert a nemzetek igazi szabadsága akkor kez­dődik, amikor az élő Isten szent szolgá­latára jegyzik el magukat és törvényeinek uralmát a maguk életének területén biz­tosítani tudják. Dr. Sebestyén Jenő. *) A Budapesten megjelenő KÁLVI­NISTA SZEMLE ez. kitűnő egyházi lap­nak legutóbb hozzánk jutott sz. ban ol­vastuk a szerkesztőnek tollából megjelent ezen eszméltető czikket, melynek gondo­latai és egész tartalma nagyon sokban rá- illenek a mi Márcz. 15-iki hazafias ün­nepélyeinkre, illetve ist. tiszteleteinkre is. Szolgálatot vélünk tenni, különösen a lel­készeknek azzal, hogy a czikket egész ter­jedelmében leközöljük. Szerk. N—.. . AZ IGAZI ÁLDOZAT. Áldozhat é szebben magyar ember, mintha honfitársaiért hoz áldoza­tot? Ha áldoz azokért a sokat, so­kat szenvedő árva magyarokért, a kikről az egész világ megfeledkezik, a kiktől az egész világ elfordult? Nincs nemesebb és magasztosabb áldozat, mint érettök áldozni! Vegye meg azért a szegény, óha­zai magyarok idehozott könyveit! Vegye meg azokat a szép magyar A B C és 2 dik, 3 dik, 4 dik és 5 dik osztályos olvasókönyveket, a melyek beleviszik gyermekébe a magyar nemzet szeretetét. Ha 30 centet darabjáért postai money orderen vagy bélyegekben be­küld a következő czimre: AMERICAN TRACT SOCIETY Hungarian Dept. 7 West 45th St. New York, N. Y.,— portómentesen azonnal elküldjük ön­nek a könyveket. Vegye meg azokat a drága zsol- táros könyveket családja tagjainak, a melyek 300 év óta éltetik e szen­vedő magyarságot. A leszállított árai a zsoltároknak portómentesen elküldve a kiállítás minősége szerint: Szép egyszerű finom kötés portómentesen 38 cent Bőrutánzat “ “ 60 cent Félbőrkötésű “ “ 90 cent Díszes “ “ “ 1.1S cent Vegye meg a 110 kötetből álló diszkötésű Ifjúsági Magyar Könyv­tárt, a melynek könyvei olyan nagy­szerű ifjúsági olvasmányokat tartal­maznak, hogy magának is gyönyö­rűséget szerez azokkal. Kedvez­ményesen az egész szép nagy könyv­tárt $33.00 ért megkaphatja. Küldje a pénzt (money orderen) és rendelését a következő czimre: AMERICAN TRACT SOCIETY Hungarian Dept. 7 West 45th St., NEW YORK, N. Y. Kérjen árjegyzéket.

Next

/
Thumbnails
Contents