Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1923 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1923-02-17 / 7. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 3 E nap ebéden az Akadémián voltunk, ahol Dr. Hartman az ő végtelenül szellemes feleségével együtt vezeti az intézetet. Nagy hatalmas terem az ebédlő. 165 fiatal ember kosztol itt s bámulatos az a rend, ami van ebben az intézetben. Itt levő magyar fiaink mondják, hogy az igazgató atyai jó barátjuk! Ebéd után a tanárok az igazgató lakására gyülekeznek és itt fogyasztják el a fekete kávéjukat. Kellemes tár­salgás, tanulságos óra! A magyar istentisztelet után Dr. Richards a Se- minárium elnöke s ez idő szerint a General Synodnak is elnöke, lát vendégül. Ott vannak a theol. tanárok s ismét az a kedves, közvetlen társaság, amely felett ott lebeg Istennek lelke a szeretet. Az Istennek legyen hála, hogy adott immár alkalmat arra, hogy a ma­gyar szülék tanuló fiai akármilyen pályára lépnek is, a lelkűk kincsévé tehesék az irodalmi magyar nyelve Azzal a gondolattal hagytam el Lancastert, hogy­ha áldozattal is, de minden felsőbb iskolát végezett magyar ifjúnak törkednie kellene arra, hogy az iro­dalmi magyar nyelvet megismerje és> igy igyekezzék fajának a minél messzebb kiható szolgálatára! Magyar református egyházközségeink, egyleteink pedig a faj szeretetnek az oltárán áldoznak akkor, ha arra törekednek, hogy minél több magyar ifjú jusson abba a helyzetbe, hogy tanulmányait ott végezhesse, ahol a magyar faj örökéletü kincseit is lelkének a sa­játjává teheti! A mustármagnyi munka bizonyára növekedni fog! Meg van rá minden alkalom! Most már minden további fejlődés a magyar szüléktől és a magyar ta­nuló ifjúságtól függ! Csak előre! Kalassay Sándor Főt. Dr. D. A. Souders Missioi Kerületi Superintendent Jelentése a Missiotanács Évnegyedi Gyűlésén Philadelphiában. A lefolyt évnegyedben nagyobbára routinszerü volt tevékenységem. Több gyülekezetei körében láto­gatást tettem és tanácskoztam lelkészekkel s elölj árok kai, — igyekezvén kiegyenlíteni az itt ott mutatkozó ellentéket, bajokat. Nehány örvendetes jelenségről is meg kell emlétkez nem. A Pittsburg Synod gyűlésével kapcsolatosan a magyar lelkészek conferencziát tartottak, melynek a kezdetén én is részt vettem. Tárgyalták a gyűlésen az apportionement s az evangélizáczio ügyét, tan ácsko- tak arról, hogy miképen tökéletesíthetnék az egyház- tagsági nyilvántartási névsort, és kívánatosnak tartot­ták ilyen évi conferencziák megtartását. Különö­sen figyelemre méltó, hogy több helyt mint legutóbb Detroitban és másutt is nagy sikerrel lefolytatott evan gélizálo ist. tiszteleteket tartottak a lelkészek a közeli lelkészek részvételével. Továbbá említésre méltó dolog, hogy Tóth Sándor tanár elfoglalta helyét a mult Octoberben a lancasteri tanintézetben, és maga iránt nagyon kedvező hangu­latot keltett nemcsak hivatalára való rátermettségével .hanem azzal is, hogy odaadó igyekezettel több komoly törekvésű magyar ifjút vitt már is be a collegium fa­lai közé. Ugyancsak ő fáradhatlan utánjárással szép öszzegű segélyalapot létesített magyar gyülekezetek körében a magyar tanulók segítésére. Az ő reportja a mai gyűlésen a Board elé kerül. Mozgalmat kezdeménveztünk arra vonatkozólag, hogy egyes tehetősebb gyülekezetek vállalják el egyes szegény tanulóknak neveltetését akár külön adomány nyújtásával akár azzal, hogy nyárára hívják ki az ál­taluk pártfogolt tanulót a nyári iskolában való segéd- kezésre. Idáig három olyan gyülekezetről tudunk, mely e tervet elfogadta. Utazó missionáriusimk Nt. Borsos István Union- townban kitűnő sikerrel működött előbb East-Chicago­ban, majd Garyben és Whitingon. Mindenütt rendbe hozta a gyülekezeti ügyeket, sőt összehozta a for­rongó elemeket is egymással. A uniontowni gyüleke­zetben is hasonlokép eredményes munkát végzett a mennyiben összeszedte a tagokat és rendezte az anyagi ügyeket. A Board bizonyára megelégedéssel és megnyug­vással veszi tudomásul azt is, hogy a Courtok javun­kra, illetve azon gyülekezetek javára üöntöttek az egy­es peres ügyekben, a hol a gyülekezetek tagjainak ki­sebbsége ellenezte a tiffini egyezmény elfogadását. McKeesporton mintegy 65 egyháztag e miatt ki vált a gyülekezetből. Springdale folyamodott felvételért a tiffini egyezmény alapján. A phoenixvillei gyülekezet felvétele a közel jövőben fog megtörténni. Egy másik tekintélyes független gyülekezetnek kérvénye ép most érkezett be hozzánk, melyben meghívják a Superinten- dentet és a missioi központi titkárt arra, hogy látogas­sanak el a gyülekezet körébe a tanácskozások megej- tése végett. A keleti egyh. megyében általában minden szépen kezd rendbe jönni. Nt. Takaró Géza családjával együtt megérkezett Amerikába, és newyorki gyülekezetben látható nagy eredménnyel működik. Az e. m. ben je­lenleg 7 gyülekezet van csupán de a fejlődés minden biztosítékával bir a szervezet. Egyházi kiadványaink ügye is lendületet mutat. A vonatkozó tervek e téren is nemsokára meg is va­lósulnak. A bizottság most dolgozik azon, hogy ame­rikai kiadású magyar ref. zsoltárt uj kiadásban jelen­tesse meg. Végül jelentem, hogy a rég kilátásba helyezett: A Magyarok Amerikában ez. müvem megjelent nyomta­tásban a Doran Co. kiadásában. Remélem, hogy a mü kelendő lesz és úgy magyarok, mint angol Mission Study Classek használatba fogják azt venni. Látogatásom a Daytoní Magyar Ref. Gyülekezetben. Sokszor megfordulok magyar gyülekezetekben és némelyik látogatásom igen kellemes, másik kevésbé olyan. Daytonba a múlt vasárnap látogattam el, és pe­dig két okból folyolag, — először hogy előadást tart-

Next

/
Thumbnails
Contents