Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1923 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1923-02-10 / 6. szám

PUBLISHED EVERY SATURDAY. _ MEGJELENIK MINDEN SZÓ MBATON. Publication Office: — 1001 Manu’frs. bldg. Pittsburgh, Pa. Editos adress:— Rev. A.’Harsanyi, 607 Greenfield Ave. Pittsburgh, Pa. VOLUME XXIV. ÉVFOLYAM. 1 9 2 3 Febr. Í0. No. 6. Szám. 1809—1923. Az Amerikai Magyar Reformátusok Lapja számára: IRTA: NT. HORVÁTH SÁMUEL ref. lelkész. Az 19-ik század hajnalán két csillag tűnt fel az emberiség egén, ez a két fénysugár Kossuth Lajos és Lincoln Ábrahám volt. Mindkettő a derengő század el­ső évtizedének a szülötte.. Az isteni gondviselés leg­nagyobb ajándéka. Mindkettőben mintha csak egy szív dobbant volna meg, mintha egy eszmének fénytűze perzselte volna lelkűket -— az emberiség igaz szabad­sága. Lincoln Ábrahám egyszerű gentri család sarja, nyugat — államban növekedett, ahol úgy tűnt fel, mint durva ércek között felcsillanó drága gyémánt. Született 1809 Február 12 én Kentucky állam egyik kolónia telepén. Nagyatyja az első települök között foglalt helyet , a kinek korán feltűnt nyugatnak mesés gazdagsága, de nem sokáig élvezhette a természet áldásait, mert egy napon az ellenségeskedő indiánok kivégezték s igy fiára Tamásra maradt a birtok és a családi gond. Lincoln Tamás nagyon egyszerű nevelést, kevés iskoláztatást adhatott fiának. A kis Ábrahámnak majd nem minden könyvéért dolgoznia kellett, melyeket egy közeli szomszédtól kapott munka fejében. Könyvtárát képezte a biblia, földrajz, aezoposi mesék és Washing­ton élettörténete. Irótáblának egy falapátot, ceruzá­nak faiiszköt használt és olajos mécsesnél tanulgatta leckéit esténként. Ilyen szerény családi körből röppent ki a nemzet élő és lobogó lelke. A kinek nevét a megtisztelés ba­bérleveleivel körülfonva, a legnagyobb jelzővel titúláz- tak meg, mint “The Greatest of Americans.” Már ne­vének egyetlen kiejtése elegendő arra, hogy a legki­sebb gyermek imába foglaja azt, halhatatlan képét be­vésse szive kápolnájának kitörrölhetetlen falára. Nagysága előtt egy egész nemzet gyermeke borul le, kimagasló alakjára félve tekint, hogy vájjon tudna-e oly nagy lenni, tudna-e oly magasan repülni. Lincoln a kor prófétájának, az igazság inkarná­ciója. a nemzet géniuszának született. Kicsiny gyer­mek korától kitűnt szuverén attribútuma. Azonban ko­rának hibáját, a leigázott szegény népek szenvedését, csak akkor érezte át leghathatósabban, amikor mint ifjú ember elősször tette meg útját New Orleansba, ahol a rabszolga kereskedés gócpontja volt. A mikor látta miként bélyegezik meg a szegény rabszolgákat, esküt tett, hogy életét a rabszolgák felszabadítására fogja szentelni. Ezen szent és igaz ügyért kelt síkra s vezette a nemzetet a háború tűzén keresztül az igazi szabadság, és az emberi értékelés egyenlőség földére. Lincoln próféta, hős és mártír volt. Próféta, a ki áttudott látni a jövő lefátyolozott burkolatán és min­den emberi erők mögött látta az Istennek szentséges terveit. Ebbe a titkos fonálba kapaszkodva, nem merül­hetett még akkor sem el, amikor a gyűlölet hullámai körülvették, hogy elnyeléssel fenyegessék. Hős volt, mert mikor mindenki elhagyja, ő megmarad saját, ma­gának s mikor csalódik vezéreiben, híveiben, népében, ő nem csal meg senkit. Mártír volt. a ki a nép szolgála­táért feláldozta életét. A nagy emberek emlékére meggyúj tsúk az emlé­kezet mécsét, hogy felidézzük dicső szellemüket, hogy hintsenek reményt megtört lelkűnkbe, oltsanak hitet sziveinbe, lángoló szavukkal gyújtsanak világosságot,

Next

/
Thumbnails
Contents