Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1923 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1923-11-17 / 46. szám
10 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. névsorából, vagy csupán Ön akar az egyedüli lenni, ki már annyira megvan átal- kodva, hogy se templomba nem megy, se semmivel nem segíti azt? Halmozza el a jóságos Isten áldásával mindazokat, kik á'dozatkézségükkel is szeretik az Ur hajlékát. i ;-----o—o---ASHTABULA-CONNEAUT-ERIE. Lelkész: Nt. Véesey Jenó'. Istenitisztelet. A conneauti egyház kebelében folyó hó 18-án reggel 10 s d. u. fél 3 órakor fognak tartatni istenitiszteletek. Urvacsoraosztás után. A fennevezett egyházközség kebelében az őszi hálaadás emlékére az elmúlt vasárnap volt urvacsora-osztás, amely alkalommal a sakramentumi szent jegyeket egyházunk egyik búzgó családja Fodor János s kedves neje voltak szívesek adományozni. Az istenitisztelet után a lelkész család szívesen látott vendége volt délebédre a Fodor családnak. Keresztelés. Folyó hó 4-én keresztelte meg az istenitisztelet alatt az egyház lelkésze Me - gyesi János s neje szül. Szabó Mária, Lelesz, Zemplénm. ill szülők leányát OLGA és MARGIT névre. Keresztszűlei lettek Horváth András s neje szül. Molnár Ida conneauti lakosok. A keresztelési aktus után az öröm szülök, — a férj második házasságából származott elsőszülőtt tiszteletére igazi magyaros keresztelőt tartották saját lakásukon, amelyen a következő testvéreink vettek részt; Szabó András és cs. Horváth András és neje, Palá- gyi József és cs. Palágyi Sándor és cs. Ashtabuláról és a keresztelő lelkész a tiszteletes asszonnyal. A társaság a késő esteli órákig a legjobb hangulatban maradt együtt. ' Szekfű-Bál. A conneauti ref. egyház kebelében nagy tevékenységgel munkálkodó nőiegyletűnk folyó hó 24-én azaz szombaton este fogja tartani “SzekFÜ BÁL-JÁT.” Amely mulatságra az előkészületek már folyamat alat vannak s nagy a remény hogy a nőiegylet ezen mulatsága megint egyike leend azoknak a mulatságoknak, ahol majd mindenk kellemesen töltheti el az estét. Szeretettel hívjuk és várjuk úgy a helybeli mint a vidéki magyar testvéreket valláskülönbség nélkül. Helyre igazítás. Miután a conneauti parochia felavatásának leközölt tudósításából egy és-más események kimaradtak, a lelkész sok oldalú elfoglaltsága miatt; ennél fogva azt ezen a helyen óhajtjuk helyre hozni: Ugyanis az ünnepi istenitisztelet alkalmával Varga Bertalan énekvezér vezetése MENEELY BELLCO. TROY, N.Y. AND 220BR0flDWAY>Y. Cin BELI mellett négyszólámu énekeket adott elő a .conneauti ref. énekkar, ámennek a tagjai Simon Sándorné, Eszterhay Károly, Czompoly János, Berta Ferenc, Szabó Pál, Jessó János, Gergely István és Papp Sándor. Úgy szinten kimaradt az, hogy a Gróf Majláth Betegsegélyző Egylet testületileg jelent meg az egyház ünnepélyén... még pedig diszzászlók alatt, Ivány Mihály elnök vezetése mellett s igy méltó elismerést érdemelnek már csak azért, is, mert az egylet teljesen katolicus jellegű. Este pedig az iskola helyiségben kabaré volt, amely alkalommal két egy felvonásos színdarab lett előadva, különböző szavalatokkal és monológgal, amelyen a következő szereplők működtek közre: Kovács Julianna, Szabó Erzsébet, Gergely István, Filep Menyhért, Varga Irén, Czompoly Piros, Petró Gizella, Simon Ilona, Horváth Margit, Szabó Julianna, Kosztyú Mária, Szabó Jolán, és Erdélyi Erzsébet. Ezen az estén megint az énekkar is közreműködött Varga Bertalan vezetése melletti Igazán sajnáljuk azt, hogy a parochia felavatásának alkalmával adott délebeden felszolgált ízletes magyaros ételek főzésével napokat eltöltött szakácsnők nem részesültek olyan elismerésben mint amilyet megérdemeltek volna, ennél fogva itt habár késedelmesen is fogadják minden fáradozásukkért az egyház elismerését és hálás köszönetének őszinte nyilvánitását és egyszersmint kérjük arra, hogy az egyházuk iránt tanúsított jóindulatú és szorgalmas munkálkodásukat tartsák fenn még a jövőben is. Nem mulaszthatjuk itt még megemlíteni azt, hogy az egyház által épített parochia a hellyel együtt $6,000,00 dollárba került, amelyet ez idő szerint csupán csak $2,500,00 dollár terhel, de nagy a remény ahoz, hogy abból még ez éven $500.00 dollárt törleszthetünk. DRAKES-CONGÓ ÉS VID. Lelkész: Nt. Radáchy Sándor. Nagyon változatos és élénk volt ezen kis gyülekezet egyházi élete a múlt hónap folyamán. Az építkezés bevégzödött és templomunk felszenteltetett, szokatlanul sok keresztelés és temetés történt. Ugyanis született és megkereszteltetett drakesi lakos Gáspár Gábor és Titka Iza- bel újszülött gyermeke ki is Irma, Erzsébet nevet nyert a keresztvíz alatt. Kereszt szülök lettek If j. Dudás Péter és neje Titka Jolán. A corningi lakos Berecz Ambruzs és neje Berki Teréz két gyermeke, a ki elsősorban, Irén nevet nyert, kinek kereszt, szülei lettek, Néma Ferencz és neje Berecz Eszter, a másik pedig Vilma és Blench nevei nyerte, keresztszülei: Ru- zsicska Pál és Molnár Juliska hajadon. A hollisteri lakos Gáál Ferencz cf. neje Kastély Erzsébet újszülött, gyermeke, Wilmos és Russel névre, keresztszülök: Orosz János és neje Tamás Juliánná. A drakesi lakos Búza Sándor és neje Popély Zsuzsánna újszülött gyermeke, a ki a keresztvíz alatt Ilona és Piroska nevet nyerte, Keresztszülék: Juhász Lajos és neje Búza Emma. A congoi lakos Czibere Sándor és neje Matyi Erzsébet újszülött gyermeke Albert névre, Keresztszülei: Titka András és neje Máté Zsuzsánna. Temetések: Fájdalommal búcsúztak el korán elhunyt 2 hónapos Gyula nevű kis fióktól, Faragó János és neje Hajnal Erzsébet drakesi lakosok, Szomorodott sziwel helyezték örök nyugalomra 6 hónapos János nevű kedves gyermeküket, a drakesi lakos Titka András és neje Máté Zsuzsánna. Méj gyászba boritá nagyszámú családját, váratlanul elhunyt Sz. Urbán Mihály 45 éves korában, kire munka közben nagy kötömeg rászakadt és miután a bányából kihozták, nehány perez múlva kiszenvedett. Hirtelem történt kimúlását gyászolják: szeretett neje szül. Orosz Eszter, — gyermekei; Gyula, János, Lajos, Eszter, Mihály, József, Pista és Sándor; Majd számos közeli szeretett rokonai: Urbán Eszter férjezett Horváth Sándorné és családja, Urbán János és családja, Id. Orosz János és családja, Ifj. Orosz János és családja, Orosz Zsófi férjezett Major Imréné és családja, Orosz Imre és csal., Orosz Béni és csal., Orosz Lajos, és Orosz Sándor. Kereszt komái: Kaszonyi János és családja, Alföldi István és családja. Gyönyörű virág csokrokat és koszorúkat helyeztek a megboldogult koporsójára a fent nevezett kedves rokonok és jó barátok. MINDEN JÓ REFORMÁTUS CSALÁD RENDELJE MEG A REFORMÁTUSOK LÁPJÁT. 55-*********************************************************** * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * PÉNZT-KÜLDÜNK ÉS HAJÓJEGYEKET ELADUNK ÁLLAMI FELÜGYELET ALATT. Mint az összes hajós társaságok törvényes képviselői. JOGI ÉS PERESÜGYEKBEN, AKAR ITT, AKÁR AZ Ó, HAZÁBANTANÁCCSAL AVAGY SZÍVESEN ID. BOLDIZSÁR FERENCZ Ohió állami- Közjegyzó. 2781 EAST 79th, STREET., KÖZREMŰKÖDÉSÜNKKEL SZOLGÁLUNK. IFJ. BOLDIZSÁR E. FERENCZ V. Megyei h. ügyész ügyvéd és jogtanácsos. CLEVELAND, OHIO. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *