Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1923 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1923-09-29 / 39. szám
14 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. UNIONTOWN, PA. FAIRMONT, W. VA. ÉS MORGANTOWN, W. VA. Lelkész: Nt. Borsos István. Ujbori őszi hálaadásra Úrvacsora osztás lesz a Church Str.-a Beeson Avenuei ref. szép templomunkban Oktober hó 14-én, Az urasztalához a kenyeret és bort Elek István pénztárnok és neje adományozzák. Morgantown, VV. Va. LTjbori őszi hálaadásra Úrvacsora osztás lesz az Osoge, W. Va.-i Public Schoolban Oktober hó 7-ikén; a hónap első Vasárnap ján. Az urasztalához a kenyeret és a bort Csernek István presbyter és neje adományozzák. Fairmont, W. Va. Fairmonti, W. Va. ref. anyaszentegy- házunban ujbori őszi hálaadásra Úrvacsora osztás lesz Oktober hó 21-én; a hó 3-ik Vasárnapján a Fairmonti First Presbyterian templomban. Az urasztalához a kenyeret és a bort Szabó Dániel és neje, s Olajos Sámuel adományozzák, közösen. Karácsonyban is ök fogják a szent jegyeket adományozni. Anyakönyvi bejegyzéseink. Szeptember hónapban Uniontownban I keresztelés volt. Morgantownban szintén egy, Fairmonton azonban 9. Ami feljegyzésre méltó eset — Szept. 16-án egy egész háznépet, egy családban 6 gyermeket keresztelt meg a lekész, a Fairmonti isteni tisztelet után. Darvai Ferenc, aki Nyír Gelse Szabolcs megyei illetőségű és neje Egri Mária, aki Kisléta Szabolcs megyei szül Monongah, W. Va.-i lakos, azzal a kérelemmel járultak Borsos István lelkészhez, hogy 6 gyermeküket keresztelje a közös isteni tisztelet után a templomban. A gyermekek közül Borbála született 1906 Március 12-én Holdenn, W. Va. József 1908 Május ho 28 án Logan, W. Va. Juliánná 1910 Jan. 16 án Bumer, W. Va. Kálmán 1911 Május 20, Bumer, W. Va. Erzsébet 1913 Május 24 én Monongah, W. Va. és Mária 917 Május 5 én Monongah, W. Va. ban. A kereszt, szülei tisztet Frank Schmuck és neje Sophie Schmuck továbbá William Radké és neje Carolina Radké amerikaiak töltötték be Monongah, W. Va. bol. Sok méltatlan bántalmat kellett amerikai 19 éves papságom alatt elszenvedni. Láttam pap növendéket az egyházi törvények ellenére beülni jo parochiára, láttam idős lelkipásztort saját elöljárói által kizavartatni a parochiából, de feledve nálam mindeme sors, mely rám is be- következhetik, amidőn megengedte Isten él-nem ezt az örömet, hogy mint az apostoli korszakban, egész háznépeket nyerhetünk meg a szent Lélek segedelmével a Krisztusnak — az Isten országának. Ne kutassuk az okokat, — miért halasztotta e testvérünk gyermekei megkeresz- teltetését, lehet nem volt Magyar Ref. pap a közelben, lehet a miatt hogy apa anya haza készültek; s úgy gondolkoztak, majd otthonn fogják megkereszteltet- ni gyermekeiket. A világháború eme testvérünket is itt rekesztette velünk együtt örökre a fogadott hazában. Erre azután nem tagadta el hogy hibázott; igaz bünbánattal leborult az Idvezitö lábaihoz. Lám nem hagyta ö el atyái drága szent hitét az evangélium szerinti református hitet, de jóvá téve hibáját, nem háznál elbújva, hanem a gyülekezet előtt mutatta be apa és anya áldozatát az Istennek szép gyermekei szerencsés felneveléséért. Még a hatalmas 1000 lelket számláló Fairmonti First Presbyterian gyülekezetei is meglepte ez az atyák hitéhez való igazi törhetlen ragaszkodás. A magyar reformátusság hit- hüségének fényes bizonyítéka volt ez egész HAZNÉP megkeresztelési ténye. A megkereszteltek közül 4 azonnal meg is kezdette a Confirmácio tanulását. Adja Isten, találják fel az élet valódi boldogságát szent hitünkben'. E megható eset után újabban 3 család jelentkezett kereszteletlenül maradt gyermekének megkereszteltetésére. A fásult városi paposkodásom után lelkem felfrissül a vidék romlatlan népének igazi vallásos buzgoságában, s áldom Istenemet hogy e fáradságos de gyönyörűséges missioi munkába állított. Riveswille, W. Va. Kosa Ferenc Szamosszeg Szatmár és neje Galambos Anna Szent Király Veszprém m. szülék fia Árpád Lajos névre lett megkeresztelve. Keresztszülei Szabó Lajos és neje Parrag Irma. Fairmont, W. Va. No. 9. Nagy János Szürthe Ung m. és neje Boda Erzsébet Vilmány Abauj Torna m. szülék fia Imre Béla névre. Keresztszülék Szűcs István és neje Nagy Eleanora. Barrackwille, W. Va. Kuprecnick György és neje leányát a helyett Mildred névre keresztelte meg Borsos István elkész Keresztszülék voltak Samashok Sámuel és neje. SOUTH NORWALK, CONN. Lelkész: Nt. Id. Dokus Gábor. Esketés. Boczér Barna hernádszentandrási születésű, darieni lakos és Nagy Ida fehér- gyarmati születésű, so. norwalki lakos szept. 8-ikán esküdtek egymásnak örök hűséget a so. norwakli ref. templomban. Tanuk voltak: Fehér János, Bazér István és ifj. Makai József, Legyenek boldogok mindvégig! Keresztelés. Varga István hernádvécsei és neje Szempiás Erzsébet szendrőládi illetőségű szülőket két gyermekkel áldotta meg a jó Isten, vagyis szeptember 2-ikán ikrek szü lettek; egyik leány, a másik fiú. E két kis csecsemő szeptember 9-ikén megkeresztelve a szülei háznál a ref. lelkész által. A leányka Rozália és Dorottya névre; keresztszülei Varga Lajos és neje, Mező Rozália, a fiú József Balázs nevet nyert. Keresztszülei: Szabó Balázs és neje Farkas Borbála. Nevelje őket a jó Isten szüleik örömére! EGYHÁZMEGYEI KÖZGYŰLÉS. Nt. Kovács Ferencz e. m. jegyző ur juttatta el hozzánk az alábbi sorokat: Az Egyesült Államokbeli Református Egyház Keleti Magyar Egyházmegyéje f. hó 5-én rendkívüli közgyűlést tartott Pas- saicon. A'z egyházmegye, mely idáig az átmeneti időszak nehézségeit bonyolit- gatta le, aminél fogva lehetetlen volt, hogy az amerikai egyházmegyékhez hasonlóan fungáljon, a passaici üléssel teljesen beillesztette magát egyetemes egyházunk működésébe és egyúttal megválasztotta a szükséges bizottságokat, amely ek gyülekezeteinkkel meg fogják ismertetni nagy és áldásos egyházmozgalmain- kat. Majd pedig az azokban való résztvé- tel lelki erőpróbául fog szolgálni és meg fogja izleltetni azokat a nagyszerű eredményeket, melyek e mozgalmokbó! erednek. Ezidőszerint egyházmegyei működésűnk a következő főbb bizottságok által irányi tandó: Időszaki: Takaró, Kovách és Tegze lelkészek; Tanügyi: Tóth, Nagy, Kovách lelkészek és Kimer Károly s Szőke András világiak; Missziói: Ludmán, Takaró, Kovách lelkészek s ifj. Köteles István és Farkas világiak; Egyháztársadalmi: LúdDOLLÁROKBAN vagy KORONÁKBAN a leggyorsabban és legpontosabban, minden levonás nélkül fizetjük ki a pénzküldeményeket odaát. Betétek után 4 százalék kamatot fizetünk. Hajójegyeket eladunk az összes vonalakra. KISS EMIL BANKHÁZA 133 SECOND AVENUE (A 8-ik utca sarkán) NEW YORK A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank kizárólagos képviselője M. Kir. Államvasutak Menetjegyirodájának kizárólagos képviselője