Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1923 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1923-09-29 / 39. szám

14 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. UNIONTOWN, PA. FAIRMONT, W. VA. ÉS MORGANTOWN, W. VA. Lelkész: Nt. Borsos István. Ujbori őszi hálaadásra Úrvacsora osztás lesz a Church Str.-a Beeson Avenuei ref. szép templomunkban Oktober hó 14-én, Az urasztalához a kenyeret és bort Elek István pénztárnok és neje adományozzák. Morgantown, VV. Va. LTjbori őszi hálaadásra Úrvacsora osztás lesz az Osoge, W. Va.-i Public Schoolban Oktober hó 7-ikén; a hónap első Vasárnap ján. Az urasztalához a kenyeret és a bort Csernek István presbyter és neje ado­mányozzák. Fairmont, W. Va. Fairmonti, W. Va. ref. anyaszentegy- házunban ujbori őszi hálaadásra Úrvacso­ra osztás lesz Oktober hó 21-én; a hó 3-ik Vasárnapján a Fairmonti First Presby­terian templomban. Az urasztalához a kenyeret és a bort Szabó Dániel és neje, s Olajos Sámuel adományozzák, közösen. Karácsonyban is ök fogják a szent jegye­ket adományozni. Anyakönyvi bejegyzéseink. Szeptember hónapban Uniontownban I keresztelés volt. Morgantownban szintén egy, Fairmonton azonban 9. Ami feljegy­zésre méltó eset — Szept. 16-án egy egész háznépet, egy családban 6 gyermeket ke­resztelt meg a lekész, a Fairmonti isteni tisztelet után. Darvai Ferenc, aki Nyír Gelse Szabolcs megyei illetőségű és neje Egri Mária, aki Kisléta Szabolcs megyei szül Monongah, W. Va.-i lakos, azzal a kérelemmel járultak Borsos István lelkész­hez, hogy 6 gyermeküket keresztelje a közös isteni tisztelet után a templomban. A gyermekek közül Borbála született 1906 Március 12-én Holdenn, W. Va. József 1908 Május ho 28 án Logan, W. Va. Ju­liánná 1910 Jan. 16 án Bumer, W. Va. Kálmán 1911 Május 20, Bumer, W. Va. Erzsébet 1913 Május 24 én Monongah, W. Va. és Mária 917 Május 5 én Monon­gah, W. Va. ban. A kereszt, szülei tisztet Frank Schmuck és neje Sophie Schmuck továbbá William Radké és neje Carolina Radké amerikaiak töltötték be Monon­gah, W. Va. bol. Sok méltatlan bántalmat kellett ameri­kai 19 éves papságom alatt elszenvedni. Láttam pap növendéket az egyházi tör­vények ellenére beülni jo parochiára, láttam idős lelkipásztort saját elöljárói által kizavartatni a parochiából, de feled­ve nálam mindeme sors, mely rám is be- következhetik, amidőn megengedte Isten él-nem ezt az örömet, hogy mint az apos­toli korszakban, egész háznépeket nyer­hetünk meg a szent Lélek segedelmével a Krisztusnak — az Isten országának. Ne kutassuk az okokat, — miért halasz­totta e testvérünk gyermekei megkeresz- teltetését, lehet nem volt Magyar Ref. pap a közelben, lehet a miatt hogy apa anya haza készültek; s úgy gondolkoz­tak, majd otthonn fogják megkereszteltet- ni gyermekeiket. A világháború eme testvérünket is itt rekesztette velünk együtt örökre a foga­dott hazában. Erre azután nem tagadta el hogy hibázott; igaz bünbánattal lebo­rult az Idvezitö lábaihoz. Lám nem hagy­ta ö el atyái drága szent hitét az evan­gélium szerinti református hitet, de jóvá téve hibáját, nem háznál elbújva, hanem a gyülekezet előtt mutatta be apa és anya áldozatát az Istennek szép gyermekei szerencsés felneveléséért. Még a hatalmas 1000 lelket számláló Fairmonti First Presbyterian gyülekezetei is meglepte ez az atyák hitéhez való igazi törhetlen ra­gaszkodás. A magyar reformátusság hit- hüségének fényes bizonyítéka volt ez egész HAZNÉP megkeresztelési ténye. A megkereszteltek közül 4 azonnal meg is kezdette a Confirmácio tanulását. Adja Isten, találják fel az élet valódi boldog­ságát szent hitünkben'. E megható eset után újabban 3 család jelentkezett kereszteletlenül maradt gyer­mekének megkereszteltetésére. A fásult városi paposkodásom után lelkem felfris­sül a vidék romlatlan népének igazi val­lásos buzgoságában, s áldom Istenemet hogy e fáradságos de gyönyörűséges missioi munkába állított. Riveswille, W. Va. Kosa Ferenc Szamosszeg Szatmár és neje Galambos Anna Szent Király Vesz­prém m. szülék fia Árpád Lajos névre lett megkeresztelve. Keresztszülei Szabó Lajos és neje Parrag Irma. Fairmont, W. Va. No. 9. Nagy János Szürthe Ung m. és neje Boda Erzsébet Vilmány Abauj Torna m. szülék fia Imre Béla névre. Keresztszülék Szűcs István és neje Nagy Eleanora. Barrackwille, W. Va. Kuprecnick György és neje leányát a helyett Mildred névre keresztelte meg Borsos István elkész Keresztszülék voltak Samashok Sámuel és neje. SOUTH NORWALK, CONN. Lelkész: Nt. Id. Dokus Gábor. Esketés. Boczér Barna hernádszentandrási szü­letésű, darieni lakos és Nagy Ida fehér- gyarmati születésű, so. norwalki lakos szept. 8-ikán esküdtek egymásnak örök hűséget a so. norwakli ref. templomban. Tanuk voltak: Fehér János, Bazér István és ifj. Makai József, Legyenek boldogok mindvégig! Keresztelés. Varga István hernádvécsei és neje Szempiás Erzsébet szendrőládi illetőségű szülőket két gyermekkel áldotta meg a jó Isten, vagyis szeptember 2-ikán ikrek szü lettek; egyik leány, a másik fiú. E két kis csecsemő szeptember 9-ikén megke­resztelve a szülei háznál a ref. lelkész ál­tal. A leányka Rozália és Dorottya névre; keresztszülei Varga Lajos és neje, Mező Rozália, a fiú József Balázs nevet nyert. Keresztszülei: Szabó Balázs és neje Far­kas Borbála. Nevelje őket a jó Isten szüleik örömére! EGYHÁZMEGYEI KÖZGYŰLÉS. Nt. Kovács Ferencz e. m. jegyző ur jut­tatta el hozzánk az alábbi sorokat: Az Egyesült Államokbeli Református Egyház Keleti Magyar Egyházmegyéje f. hó 5-én rendkívüli közgyűlést tartott Pas- saicon. A'z egyházmegye, mely idáig az átmeneti időszak nehézségeit bonyolit- gatta le, aminél fogva lehetetlen volt, hogy az amerikai egyházmegyékhez ha­sonlóan fungáljon, a passaici üléssel tel­jesen beillesztette magát egyetemes egy­házunk működésébe és egyúttal megvá­lasztotta a szükséges bizottságokat, amely ek gyülekezeteinkkel meg fogják ismer­tetni nagy és áldásos egyházmozgalmain- kat. Majd pedig az azokban való résztvé- tel lelki erőpróbául fog szolgálni és meg fogja izleltetni azokat a nagyszerű ered­ményeket, melyek e mozgalmokbó! ered­nek. Ezidőszerint egyházmegyei működésűnk a következő főbb bizottságok által irányi tandó: Időszaki: Takaró, Kovách és Tegze lelkészek; Tanügyi: Tóth, Nagy, Kovách lelkészek és Kimer Károly s Szőke An­drás világiak; Missziói: Ludmán, Takaró, Kovách lelkészek s ifj. Köteles István és Farkas világiak; Egyháztársadalmi: Lúd­DOLLÁROKBAN vagy KORONÁKBAN a leggyorsabban és legpon­tosabban, minden levonás nélkül fizetjük ki a pénz­küldeményeket odaát. Betétek után 4 százalék ka­matot fizetünk. Hajójegyeket eladunk az összes vonalakra. KISS EMIL BANKHÁZA 133 SECOND AVENUE (A 8-ik utca sarkán) NEW YORK A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank kizárólagos képviselője M. Kir. Államvasutak Menet­jegyirodájának kizárólagos képviselője

Next

/
Thumbnails
Contents