Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1923 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1923-04-21 / 16. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 13 A természetbeni adományok pénzérté­két egyenként megállapítani lehetetlen. Éppen azért csak általában jegyezzük föl, hogy azok értéke egyenként 2-10 dol­lár között váltakozik s adakoztak a kö­vetkezők: Babicsák Imréné, Balogh Zsig- mondné, Balogh Mózesné, Barati János, Bartha Lajosné, Balogh Gyuláné, Becske- reky Mihályné, Bertók Ferenczné, Bertók Jánosné, Béki Jánosné, Bihari Károlyné, Boné Gáborné, Bertha Lajosné, Csörgő Mihályné, Debreczeni Ferenczné, Deák Károlyné, Elek Józsefné, Farkas János­né, Gergely Antalné, Gerzsenyi Károlyné, ifj. Gavallér Ignáczné, id. Hadar Benjá­minná, ifj. Hadar Benjáminná, Hegyi Jó­zsefné, Jakab Károlyné, Juhász Andrásné, Ilacsik Sándorné, Kacsó Endréné, Kacsó Miklósné, Kalóz Károlyné, Kovács Ist­vánná, Kovács B. Jánosné, Kovács Ist­vánná, Kaszonyi Sándor, Kecskés József­né, Kovács Pétemé, Lange Viktorné, Ma­joros Józsefné, Márton Jánosné, Melegh Gyuláné, Mészár Sándorné, cs. Nagy Sán­dorné, Németh Árpadné, Németh Sándor­né, Orosz Gusztáváé, őrő Bernátné, Paál Jenőné, özv. Paládi Lajosné, Pogyor La­josné, Puskás Jánosné, Raab Ödönné, Raab M. Lászlóné, S. Szabó Istvánná, Szi­lágyi Gáborné, Szalay Károly, Szabó Ist­ván, Tóth Béláné, B. Tóth Jánosné, B. Tóth Mihályné, Tóth M. Károlyné, Tamás- sy Sámuelné, Varga Zsigmondné. A nem egyháztagok közül Bleyer Dávid, Barabás András, Mr. Weisz, Moldván Samu, Joe. Gross, Mr. Pacsuta, Kiss Gáborné, Meny- us János és Schmidt Ferenczné. Az egyház asszonyainak több mint a fele hozzájárult ehhez a nagy arányú kö­zös vendéglátáshoz s akik ezúttal elma­radtak, legnagyobb részben csak azért maradtak el, mert már valóban nem volt szükség semmire sem. Szép bizonyság ez amellett, hogy a gyülekezeti tagok min­degyike házigazdának érezte magát egyen ként is és mindenki igyekezett azon, hogy a vendéglátásból kivegye a maga részét. És asszonyaink nem csak összeadták a szükséges dolgokat, hanem fáradhatatlan munkával el is készítették azokat s a vendégeket olyan ellátásban részesitet- ték, hogy az méltán érdemelte meg a ven­dégek mindegyikének osztatlan elsimeré- sét és gratulációját. Napról-napra tele volt a templom tágas konyhája és base- mentje a szorgalmas Márthákkal és mun­kás kezekben nem volt soha, egy perezre sem fennakadás. Mindenki örömmel, jó kedvvel végezte a fáradságos munkát, noha odahaza is meg volt mindenkinek a maga elfoglaltsága. A'z étkezések nem csak gazdagok, hanem kiválóan Ízletesek is voltak s becsületére váltak a magyar gazdasszonynak. A felszolgálás is a leg­szebb rendben történt minden egyes al­kalommal. Ebből már kivették részüket az egyház leányai is, sőt a duquesnei lányok közül is többen jöttek át segíteni. Külsőségeiben is kedves és vonzó volt a vendéglátás. A gyülésterem dúsan volt feldiszitve magyar és amerikai színekkel, a hosszú asztalok gazdagon megrakva élő virágokkal stb. úgy, hogy a külső kép már magában véve is a legkellemesebben érintette a vendégeket. Vendégeink nem is maradtak adósok az elismerés és köszönet kifejezésével. És ezt nem csak szóval cselekedték még, hanem Boros Jenő és Tóth Mihály lel­készek fölhivására egy kis rögtözönzött gyűjtésit is rendeztek az egyik vacsora alatt, amelynek eredménye 83 dollárt tett ki. Úgy a vendégek, mint az egyház asz- szonyai és leányai vegyék e helyen is az egyház köszönetét. Az Ifjúsági Kör az elmúlt vasárnap tartotta meg a rendes havi gyűlését. A gyűlésen megtörténtek az előkészületek a pünkösd másod napján tartandó tánezmu- latságra, amelyhez a Nőegylet is megí­gérte a maga hathatós támogatását. Ör­vendetes jelenség, hogy a Körhöz hat uj tag csatlakozott és vétetett föl a gyűlé­sen. A lelkes és buzgó Ifjúsági Kör meg is érdemli azt, hogy minél többen támo­gassák és vegyenek részt nemes munkál­kodásában. A Kör neve nem jelenti azt, hogy már házas emberek vagy férjezett nők nem lehetnének ennek tagjai. Aki lé­lekben ifjúnak érzi magát s tud lelkesed­ni a szép és nemes munkáért, csak jöjjön és iratkozzék be még akkor is, ha már a szó mindennapi értelmében nem is számí­tódik az arány “ifjúsághoz.” A rendes havi gyűlések, amikor a tagok fölvétele történik, a hónap harmadik vasárnapján délután tartatnak. Az egyház anyagi tá­mogatására a mostani gyűlés 50 dollárt utalt ki saját pénztárából, amely tény szin tén méltó az elismerésre. A gyűlés bevég­zése után az érdekelt tagok próbát tar­tottak a duquesnei egyház April 28-iki színi előadásán előadandó “Ki a legény a csárdában” ez. színdarabból.. A duquesnei egyház eme szinielőadásán az Ifjúsági Kör testületileg fog részt venni. A Gyermek Club e hó 17-én kedden tar­tott összejövetelt, amely alkalommal sa­ját pénztárából 25 dollárt utalt ki az egy­ház támogatására. A Nőegylet, Ifjúsági Kör és a Gyermek Club jelen adományá­val együtt egyházunk a húsvéti ünnepek alkalmából összesen tehát 125 dollár ado­mányban részesült, amely szép adomány­nyal ezek az egyházért munkálkodó egy­letek megmutatták azt, hogy nem csak szóval, hanem cselekedettel is igyekeznek bizonyságot tenni egyházias jellegük mel­lett. Áldja meg őket a jó Isten érte. A Gyermek Club keddi összejövetelén próbát is tartottak a “Nótás Kata” ez. gyermek színdarabból, amelyet April 28- án a duquesnei egyház szinielőadásán fog nak újból bemutatni. Keresztelő. Debreczeni Ferencz testvé­rünket, az egyház egyik buzgó presbite­rét neje sz. Gergely Emma egy egészsé­ges leány gyermekkel ajándékozta meg, aki a szent keresztségben Aranka, Iboly­ka nevet kapott. Keresztszülők voltak Tóth Béla és neje sz. Ilacsik Mariska test­véreink. Az ujszülöttön nyugodjék meg az Isten áldása. DUQUESNE, PA. Szini előadás. A duquesnei csatlakozott magyar ref. egyház April 28-án, szom­baton este fél 8 órától a Carnegie könyv­tár tágas termében szinielőadást rendez, amelyen testületileg részt vesz a mekees- porti Ref. Ifjúsági Kör és Gyermek Club is. Az előadáson három 1 felvonásos szín­darab keiül bemutatásra, és pedig: a duquesnei vasárnapi iskolás gyermekek előadják a “Csonka Honvéd”et. A 1 mekees- porti Gyermek Club a “Nótás Katát,” és a mekeesporti Ref. Ifjúsági Kör a “Ki a legény a csárdában” ez. kaczagtató szín­darabot. Tréfás felolvasást fog tartani Bállá István, az egyház presbitere. A fel­olvasás czime: Mi az ember és mi az asz- szony? Az estélyt Melegh Gyula lelkész nyitja meg és Warga János gondnok zár­ja be. Belépti dij a négy sorban 75 cent, a többi helyeken 50 cent. Gyermekjegy 15 cent. Az egyház szeretettel hívja nemcsak a helybeli magyarságot, hanem a szomszé­dos mekeesporti, homesteadi és pittsburg- hi hittestvéreket és honfitársakat is, akik kel a testvéri közösséget és egységet fent kívánja tartani. Kéri őket, hogy fogadják szívesen a duquesnei egyházat is ebben a közösségben s adják külső jelét is en­nek azzal, hogy minél többen jönnek el erre az estére. BIBLIÁK. Ó és Uj Testamentum, teljes Bib­lia vászonkötés $1.00 Kis Uj Testamentum, vászonk .20 KIHOZATAL csakis pontosan és szabálysze­rűen elkészített iratok segítsé­gével történhetik. Közjegyzői osztályunk szakértelemmel s gyorsan teljesiti az ilyen meg­bízatásokat. BETÉT után 4% kamatot fizetünk. PÉNZKÜLDÉS bárhová postán és táviratilag, pontosan, jutányosán. HAJÓJEGYEK az összes vonalakra. KISS EMIL BANKHAZA 133 Second Avenue, New York A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank kizárólagos képviselője A. M. Kir. Államvasutak Menet­jegyirodájának kizárólagos képviselője

Next

/
Thumbnails
Contents