Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1922 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1922-07-15 / 28. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 7 kor, valóra v.i-lha'. i:K( -u . I *jrs nagy álmát: fel­támaszthatjuk M .,;yároi • u 11 Ar rí ka segítség s?®;. Mikor és hogyan kezdjünk ehez a munkához? Azonnal. És pedig úgy, hogy a júliusi és augusz­tusi nyári magyar iskolákba küldjük el a gyermekein­ket azokhoz a magyar egyházakhoz, a melyek magyar elemi iskolát tartanak fenn. Azokat a gyermekeket pe­dig, akik elvégezték az elemi iskolájukat: küldjük el szeptemberben Lancasterbe az akadémiára, a kik pe­dig már felsőbb iskolába mennének: a collegeba. És a kiket ez a kérdés érdekel: kisérjék majd figyelemmel e nyáron erről adandó bő közleményeinket és tudósítá­sainkat. Valaha az volt a jelszó, a mely után a magyar nem­zet álmodozva ment és a melyre ma már csak mint el- szállott álomra gondolhat: Tengerre magyar! Az amerikai magyarnak senki sem adhat jobb jel­szót ennél: Iskolába magyar! i volt a cső magban? A REFORMÁTUSOK LAPJÁNAK TÁRCÁJA. (Folytatás a múlt heti számból) — De nekünk a két korona is kell. Kell orvosságra, fiacskám. Meg a doktornak, meg kenyérre. — Az nem sok, az a két korona! Anyuskám, csak most adja nékem! Annyi gyerek ment oda! — Na! Vidd már, ha olyan nagyon ráestél. Az öröm egy kiáltásban tört ki Juliskából. Kivette a ládából a ruháját, felvette és ment. Futott az egész utón. Büszke volt, hogy milyen gazdag ő, neki van pén­ze, amit elkölthet. Csupa ujjongás volt az egész gyer­mek, minden mozdulata. Felsietett a lépcsőn. Bátran ment, mert jobb ruha volt most rajta a bátorsága utat nyitott neki,. Belépett a nagy terembe. Disz és szin volt ott minden. Finom, parfőmös hölgyek lebben tek ide-oda. A sálrak mélyé­iből kedves mosolyok sugároztak. Pojácák, kis iparmű­vészeti munkák, képek, papirfigurák keltek el nagy á- rakon. Csitri lányok virágot árultak melegtől lankadt- fejü fehér szegfűt, rózsát. A büffé ben gusztusos süte­mény-piramisok bomlottak szét s fogytak el egy pilla­nat alatt. A kislány égő szemmel, száradt torokkal haj­lott mindenfelé. Szeretett volna mindenből valamit ha­zavinni a kis vacsokba. A szint, az illatot mind oda •• plántálni és megszépíteni vele a csúnya, hideg szegény­séget. Ott bolyongott talán egy óráig. Izadtan gyűrte a kétkoronást és nem tudta, hogy mit vegyen érte. Min­den 10—20—100, meg több korona. Megszomorodott. Minden reménye és előre rajzó öröme belezsugorodott a kis rongy két koronába. Két korona. Elhatározta, hogy megkérdezi valakitől, mit lehet venni két koro­náért? Egy szép leány állott mellette. Mosolygósán be­szélt egy íehérkesztyüs, elegáns bácsival. Tőlük kér­dezte : — Mit lehet kérem két koronáért venni? — Levegőt! — mondta az elegáns bácsi és kac/igtak mind a ketten. A szégyen lángot vetett az arcába. Köz­ben egy sátor elé sodródott. Egy csomó, színes papírba pólyáit holmi volt ott. Akkorák, mint egy szivar. Egy cédula jelezte: Zsákba macska! 2 korona! Juliskának megdobbant a szive. A sok fényes néni mégis csak csak gondolt azokra is, akiknek csak 2 ko­rona minden vagyonuk! Egy szép hölgy állott a sátorban. Kezén kesztyű és hímzett ruhája, meg aranyos haja volt. Tessék adni egy zsákba-macskát — szólt oda Ju­liska. — Itt van. Juliska odaadta a két koronát átvette a kis csoma­got és elment. Vájjon mi lehet benne? A mama milyen nehezen adta a pénzt! És hátha valami arany lesz benne? Egy gyűrű, vagy valami egyébb nagyon szép! ő már hal­lott ilyest, hogy a gazdagok aranyat tettek a szegények kenyerébe. Hátha ebben is....? Zúgott körülte a tömeg. A meleg zsongás egészen magához emelte s égő arcában ott lobogott minden fénye és örömbe a teremnek. Egynek érezte magát min­denkivel, illatosnak, akinek van valamije. > Egy sarokba húzódott, hogy ott kibontsa a zsákba­macskát. Kis testét forgó remegéssel járta át az izga­lom. Reszketve gyöngyölgette a papirt. — Mi lesz — mi lesz — motyogta. És kihullott belőle valami. A földre esett. Sietve utána kapott. Fölvette. Egy fél dióéj volt benne! A csalódás egy pillanat alatt lerontott benne min­den csodavásárt. Leomlott minden fény, minden gyö­nyörű melegség s hideg gyöngy futott a homlokára. Visszament a sátorhoz s szinte gyűlölködő kiáltással lobogtatta a papirt a csunya-szép néni felé. — Néni! Ebben nem volt semmi! Ebben csak dióhéj • volt! — Nem tehetek róla! Azért zsákba-macska! Nem tudja senki, hogy mi van benne! Azzal elfordult tőle. Arcán sem mi részvét. A ri­degsége megdermesztette a kis leány minden érzését. Tanácstalanul nézett körül. Kis, szürke semmi lett új­ra. Az ujjongó, ragyogó tömeg kitaszította magából. Eldobott kis féreggé vált, semmivé zsugorodott. Min den pillantás fölötte nézett el. Riadt érzéssel fúrta át maga a tömegen az ajtó felé. Kitántorgott — a lépcsőházban alig lézengett v^ laki — Hideg csillogás volt ott minden — Juliskának tele volt könnyel a szeme — a cifra vaskorlát ott mere- dezett előtte — nekidült és hangosan, nehéz, felcsukló sírással zokogott. A bazárban akkor kezdődött a zene.... Chicago. OTTHON.

Next

/
Thumbnails
Contents