Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1921 (22. évfolyam, 1-51. szám)
1921-10-15 / 42. szám
14 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK SPRINGDALE, PA. Lelkész: Nt. Vécsey A. Jenő. Keresztelés. Az elmúlt napokban keresztelte meg az egyház lelkésze a következő szülőknek gyermekét, a szülei háznál: Budaházy József s neje szül. Szabá Zsuzsanna, Ö- körirtó, Szatmár megye ill szülök leányát IRÉN S MARGIT névre. Keresztszülei lettek Lajos Benjám s kedves neje szül Forizs Rózsa springdalei lakosok. A keresztelési aktus után az öröm szülők akik Bridgeportról költöztek spring- dalere családias jellegű keresztelőt tartottak a kis honleány tiszteletére, amelyen a keresztelő lelkész is szívesen látott vendége volt a családnak. ESKETÉS. Szeptember hó 17-én eskette meg az egyház jelenlegi lelkésze Vécse- Jenő nagy számú közönség jelenlétében a temp lomban Szatmáry Endré-t.... a Szatmáry Lajos s k. neje szül. Oláh Ida Szamosan- gyalos, Szatmár Megye ill. szülők derék fiát szive választotjával Bányai Ethel-el a S|imó Dénes s kedves neje szül. Surányi Borbála, Atya, Szatmár megye ill. szülök bájos leányával. Tanuk voltak Tóth Géza és Forizs Ignác a ref. egyház kivaló pres- tyterei springdalei lakosok. Vőfélyek voltak: Kiss Endre, Bihart Endre, Széki István, Lodi János, Lengyel Lajos és D. Kiss Endre. Nyoszolyó-leá- nyok: a menyasszony édes testvér je Bányai Ida, Varga Margit, Simon Aranka, Simon Anna, Kosik Margit, Gozen Zsu- zsánna és Darabos Erzsébet: Násznagyok Gozen Ferenc, Forizs Ignácz Tóth Géza, iss András, Tasó Péter, Tóth Bálint, Vas Antal... Bihari Antal, Szarka Károly és Lajos Baniám. Nászasszonyok: Rácz Ká- rolyné, Tóth Gézáné, Tasó Péterné, Szal- kay Lajosné, Gozen Ferenczné Tar Ga- borné, Szarka Károlyné, Vas Antalné, Kiss Andrásné, Bone Károlyné, Tóth Bá- lintné, Lajos Beniámné, Kiss Gyuláné, Farkas Lajosné, Bihari Gáborné, Pinko- czi Gáspárné, Széki Istvánná, Mandi Ár- pádné Király Erzsébet és Peterman Juliska. Az esketési aktus után a násznép meglátogatta mind a két öröm szülök hajlékát, majd újra visszatértek a Simó Dénes hazához ahol a lakodalmi vacsora már várakozott a vendégekre, amely alkalommal jobbnál jobb magyar ételeket szolgáltak fel a vőfélyek igazi magyar rigmusok mellett... különösen Kiss Endre és Széki István talpra eső dikciókat mondtak a feltálalások alkalmával és hogy az ételek olv jól ízlettek azt meg a kővetkező szakács-asszonyok érdemének tudhatok be: Peterman Győrgyné, Habarics Lászlóné, Kozik Barnáné... természetesen Tóth Gézáné és Simo Dénesné és Szatmáry Lajosné föszakácsnék vezetése mellett. A nagyszerű lakodalmi vacsora nen, múlt ám el csak úgy csendesen, mert a vőlegény gondolkozott a vendégek szórakoztatásáról is és a vacsora után azonnal felszólította a közönséget hogy szíveskedjenek a Magyar Otthon nagy termébe át fáradni ahol Bándi Miska bradocki cigány zenekara mellett táncra perdült az ifjúság és kivilágos kiviradtig maradt együtt a díszes társaság a legjobb hangulatban, oooo PRINCETON, N. J. Magyar lelkészjelölt a princetoni papnövelő intézetben. A legifjabb lelkészi generáczióból való magyarországi református papjelölteknek egyik sokra hivatott képviselője érkezett ki rövid idővel ezelőtt TANTÓ JÁNOS személyében, ki elvégezvén odahaza kitüntetéssel a papi iskolákat, előbb a basc- li, Svájcz, majd a hollandiai Utrecht-i ref. hires egyetemekre iratkozott volt be tanulmányainak kiegészítése és mélyítése czéljából. A derék ifjút utrechti tanárai annyira megszerették és annyira megismerték benne a magasra törekvő szellemet, — hogy ajánló levéllel látták el őtet a princetoni ref. theologiára, mely Amerikána*: legnagyszerűbb ref. theol. intézete. Tan to János papjelölt hittestvérünk tehát ez időszerint a Princeton-i ref. theo- logián szerez becsületet és tiszteletet a magyar ref. névnek. Minthogy azonban tanulmányait stipendiumon folytatja és a részére folyosi- tott segélyösszeg csak szűkösen elég a jelen drágasági viszonyok mellett arra, hogy magát fenntarthassa pályályán;— egészen természetes dolog, hogy vasárnapjait lelkipásztori szolgálatok teljesítésére használja fel. A keleti államokban levő gyülekezetek és ezeknek lelkipásztorai, a mennyi ben reflectálnak kisegítő lelkész szolgálatára bármely vasárnapon is, — szíveskedjenek felkeresni soraikkal e minden rokonszénv re és hittestvéri figyelemre oly igen méltó derék ifjú papjelöltet, Tanko János u- rat, kinek czime: — Rev. John Tanko, — Theol. Seminary, B. 7.PRINCET0N, N. J. 0 0 0 0 TÖRVÉNYES A VERHOVAY-RÁTA. A konvenció s a referdendum után a törvényszék is megerősítette most már a korszerinti fizetést A wilkesbarrei Common Pleas törvényszék egy a Verhovay egylettel szemben támasztott pörös ügyben bírói döntéssel kimondotta, hogy' a Verhovay Egylet tagjai kötelesek a Verhovay Egylet clevelandi konvenciója átal elfogadott és referendum utján a tagság által is jóváhagyott korszerinti rátát fizetni. A biro döntvény azzal indokolja a végzést, hogy a központi tisztikar által meghirdetett referandum szavazás törvényesen lett lefolytatva és igy egy tagnak sincs megadva a jog arra, hogy a többség által kívánatosnak tartott alapszabály változtatásnak ellenszegüljön. A bírósági döntvény hihetőleg elejéi veszi a Verhovay eerdet kebelében e korszerinti fizetési rendszer behozatala által támasztott zavaroknak. LAPJA. Mi a hir Canadában Uj kenyéri Úrvacsora. Szept. 25-én volt Egyházunkban. Az épen vidékünkön járt dr. Nicoll volt sas- katooni ref. lelkész s jellenleg állami hivatalnok velünk volt az istentisztelet/ a- latt. A “temperance” törvényre vonatkozó néhány megjegyzését érdeklődéssel ha lották az egybegyűltek. Temetés. Szept. 27-én temettük a templomból Balog Mózesné szül. Balog Máriát. A fiatalon elköltözött nő févjével együtt néhány hónapja érkezett telepünkön lakó rokonaihoz Bukovinából. Itt pár hónap múlva lebetegedett s rövid idei fennlét u- tán viszszaesését a halál végezte be. Az elköltözött nőt Gál Ferencz és neje ápolták eleitől végig házukban s temetését is ez az istenfélő család rendezte el. Szent czélu kezdeményezés. Az a lelkes és hitbuzgo gyülekezet, mely OTTHON, SASK., canadai telepen virágzó egyházi életet tart fenn Nt. Dr. Hoffman Ferencz missionárius hivatott vezetése mellett, — mint bennünket értesítenek, — abban a szent munkában fáradozik most, hogy az egyház részére egy értékes harangot szerezzen be, a mely harangnak hiányát és szükségességét rég óta érzik a derék magyar telepesek. A szent ügy zászlóját Czinkota Jozsefné buzgó gyülekezeti tag bontotta ki, a kinek indítványára a vasárnapi iskola száz dolláros aláírással járult a harang alap megkezdéséhez. Minden remény meg van ahoz, hogy a szükséges öszszeg rövid időn belül együtt lesz a hívek buzgó és önkéntes áldozatkészségéből, •— hívogatva az élőket a templomba, Isten szent nevének dicséretére és a hála lerovására, — elsiratván holtakat bus zengéssel. Dr. Hoffman Ferencz missionárius újra beiratkozott a saskatooni ref. theologiára, hogy papi tanulmányait folytassa és minél mélyebb és alaposabb felkészültséggel álljon az Ur szolgáinak sorába. A rokonszenves és ambitiozus papjelölt abban a kitüntetésben is részesült az iskola fentartó hatósága részéről, hogy megbízták őtet a magyar és ruthén nyelveknek az előadásával. TEMPLOMI ÉS VASÁRNAPI ISKOLAI KELLÉKEK (0 oldalé1’ árjegyzékünket 5 c. bélyeg ellenében me^kűldiük Tniud<»nV’v.AV GOODENOÜGH & WOGLOM CO 15 Vesey Str. NEW YORK. N. Y. THE JAKAB CO. Magyar Temetés - Rendező Szükség esetén megnyugvással fordulhat hozzá. Cleveland. O. 8923 Buckeye Road.