Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1921 (22. évfolyam, 1-51. szám)

1921-09-10 / 37. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 11 A szívesen és nagy élvezettel hallga­tott vizsgák végeztével iskolai ünnepélyt tartott a gyermek-sereg. Volt részük autó ride-ban, kötélhúzás, versenyfutás, ugrás­ban, zsákban fután és egyéb versenyek- ban, zsákban futás és egyéb versenyek- versenylekvár pie evés s az ingyen Iee cream, annyi, hogy még más napra is maradt belőle. Ez az egyház ajándéka volt az iskolások megjutalmazására. Itt már nem kérdezték a női egylet tagjai, hogy járt-e az a gyermek magyar isko­lába, vagy csak vendég volt, mindet szí­vesen látták^ Meg is voltak elégedve a szülök is a trittolással. Hogy mit tanul­tak? Ki mit felelt? Igen sok szépet, jót hasznosat, szivet-lelket építőt s végül minden gyermek egy-egy kedves verset mondott fel, vagy szavalt el, az ő szülei­nek és hozzá tartozóinak nagy örömére a templomi énekek mellett szép és kedves hazafias dalokat, különösen sokat dalol­tak el az iskolai ünneppélyökön. A vizsgák szép sikeréért mind a két helyen meleg szavakkal mondtak köszö­netét a szülők a lelkészpárnak. Esküvó'k. Mostanában két esküvő is zavarta meg az east-chicágói és környéki magyarság nyugalmát, előbb Orbán Jó­zsef Szilágy m. kémeri ifjú esküdött a Bereg m. derczeni ill. east chicágól lakos Fodor András lányával Fodor Irmával^ Ez alkalommal násznagyok voltak: Am- brusz András, Kmetza Miklós, Valent István, Szabó Ferencz, Nyoszolyó lányok és vőfélyek: Fodor Ida és Juhász Sándor, Baráth Zsuzsánna és Fodor Tamás, Sza- ryi Mária és Pámer Mihály, Baum Gert­rud és Ifj. Szanyi József. E hó 28-án pedig a máramaros m. viski Lator Bálint esküdött hűséget Bárdos Ju- Hánnának, a Bárdos Sándor Krassó-Szö- rény m. Szapárifalvai szül. leányának. Itt tanuk gyanánt szerepeltek: Becske Bálint Chicagóból, Bárdos József, a fiatal pár közeli rokonai. Mindenik lakodalom bár szűk családi körben, az öröm szülők házában ment végbe, a legjobb hangulatban folyt le_ A ref. női Egylet köréből az a szomorú Hr, hogy egy tagtársok: Antal Mihályné a távoli Californiában elhalt s még a férje és a gyermekei sem vehettek részt a te­metésén. A tagok azért beadják a halál­eseti 60 ct-ket s a családnak kifizetik a jogos segélyt. A Vasárnapi Iskolák részéről időszerű a felhívás, ha a magyar iskolának vége is van, de a vasárnapi iskolai tanítás nem szünetel, az minden vasárnap meg lesz tartva és pedig East Chicágóban reggel 9 órakor Harboron, a methodista templom iskolájában, délután l:30-kor. A Sión őre-cz kis club gyűlése minden szerdán és pénteken d. u. 5 órakor. — A Ref_ Ifj. Kör gyakorló órái mindig kedden és pénteké estve 7 órától. Czéljok még Szept. végén egy élvezetes színi előadás rendezése a női egylettel íz egyház javára. BRIDGEPORT, CONN. Lelkész: Nt. Ludmán Sándor. Úrvacsora osztás. Augusztus 31-én, va­sárnap délelőtt tartatott meg a Pine str. magyar ref. nagytemplomban az ujkenyéri Urvacsoraosztás, amikor a hívek elég szép számmal járultak ugyan az Ur asz­talához, de — sajnos — a templomban je­len voltaknak kisebb része részesült ez alkalommal is a szent jegyekben^ Az Ur- vacsoraosztáshoz a kenyeret és a bort Bódi István buzgó presbyter adományoz­ta. — Ez nap délután Torringtonban tar­tott Ludmán Sándor református lelkész Urvacsoraosztást, a hol a kicsiny gyüle­kezetnek, legnagyobb része részt vett az istentiszteleten és a jelenvoltak valamen­nyien éltek az Úrvacsorával is. Itt a kényé rét és a bort az Ur asztalára Nagy Ist­vánná buzgó gyülekezeti tag adományoz­ta. Keresztelések. Nt. Ludmán Sándor ref. lelkész megkereshette a devoni (Conn ) születésű Nagy Kálmán és tornai (Abauj) születésű neje, Helszmanovszky Erzsébet ddevoni (Conn.) lakosok fiát Tihamér Bernát névre. Keresztszülői Horváth Mi­klós és neje Nagy Erzsébet devoni lako­Továbbá Torringtonban megkeresztelte a kisdobronyi (Bereg) születésű Gáli Bér tálán s ugyanottani születésű neje, Szi- lágyi Ilona litchfieldi (Conn.) lakosok leányát Terézia névre. Keresztszülei Ko­csis Ferenc és neje. Bacsó Ilona torring- tc-ni lakosok. F.SKETÉS. Fóris István göneruszkai és Mató Zsu­zsanna vizsolyi születésű bridgeporti la­kosok augusztus 19-én a Pine streeti ma­gyar református nagy templomban esküd tek egymásnak örök hűséget. Az esketési szertartást Ludmán Sándor ref. lelkész végezte. Tanuk voltak: Serke József és neje, Orosz Rozália. Gyermekünnepély. A bridgeporti első magyar református egyház nyári magyar iskolájának növendékei augusztus hó 28- án, vasárnap este nagyon szép müsoru gy ermekünnepélyt rendeztek a Pine str. magyar Veformátus nagytemplom iskola­termében. A gyönyörű ének-és zeneszá­mokon, valamint szavalatokon kivül egy három felvonásos pompás színdarabot is előadtak a derék magyar gyermekek. Egy szerepet — a tanár szerepét — Kazup Antal vasárnapi iskolai tanító volt szives elvállalni, miután ennek a szerep- nék előadása fejlettebb kor s értelmet igényel. Az érdekes estély és szép, színdarab meghallgatására hatalmas közönség jött össze, mely teljesen megtöltötte a tágas iskolatermet. — A derék magyar gyerme­kek sok megérdemlett tapsot kaptak ügyes játékukért. — TEMPLOMI ÉS VASÁRNAPI ISKOLAI KELLÉKEK 40 oldala^ árjegyzékünket 5 c. bélyeg ellenében megküldjük mindenkinek. GOODENOUGH & WOGLOM CO 15 Vesey Str. NEW YORK. N. Y. LELKÉSZEK ÉS PAPJELÖLTEK RÉSZÉRE: Révész B. — Vasárnapi, ünnepi és alkal­mi templomi imádságok v. kötés 3.00 Hetessy Viktor:— Vas. ünnepi és alkalmi imakönyv templomi haszn 2.50 Benkő: — Agenda, Szertartási besz. és imák kötve 2.50 Karsay Czékus: — Egyh. Szertartási könyv, — kitűnő luth. templomi teljes agenda, vászonköt 2.50 Albert Kriza Ferenczy: Könyörgése éa egyh. beszédek (zsinatkor) .70 Kisérleti természettan,, képekkel 2.00 History of the Ref. Church of Hungary .50 Raff ay: Jézus példázatai 1.00 Halotti búcsúztatók, verses .60 Énekvezéreknek és idős embereknek való nagy betűs zsoltár 2.50 Péter Mihály ref. leik. Emléklapok, .10 Barát József: A holland ref. egyházak so- ciális munkája 1.00 Nemzeti ima, — dalárdák részére 4 hangra letéve .50 A Presbyter Kötelessége és Hivatása. Irta: — Tildy Zoltán ref. lelkész. E kitűnő könyvecskével minden buzgó presbytemek el kellene látnia magát, hogy hivatásának fontos kötelességeivel minél jobban tisztában legyen. A könyvecske ára küldéssel 20c 1008 Tenth ave. Homestead, Pa. A DUQUESNE EISŐ MAGYAR IF­JÚSÁGI FÚVÓS ZENEKAR ajánl­ja magát a következő játszásokra;-- Kivonulásokra, — piknikekre és temetésekre. A VONÓS ZENEKAR (Orchestra) pedig; — Concertekre, — bálokra és lakodal­makra. A FÚVÓS zenekar 18 tag, — az Or­chestra 10 tagból áll. Czim; — P. Waltner, — 132 Superi­or str. DUQUESNE, PA._________ KÉRJEN MUTATVÁNYSZÁMOT az egyetlen, magyar nyelven meg­jelenő amerikai gyermeklapból, mely nek czime GYERMEKKERT. Ka megismerte és megszerette azt, — rendelje meg gyermekei, — roko nai, vagy keresztgyermekei számá­ra. Előfizetési dijj csupán 60 cent egy egész évre. Kiadóhivatal; — 1008 Tenth ave. Homestead, Pa. LELKI PRÓBA. Irta: Forgács Gyula ref. leik. Tartalmaz: — bűnbánati imádsá­gokat, elmélkedéseket az Urasztalá- hoz való j árulás fölött. Legalkalmasabb ajándék confirman- dus növendékek számára papir kö­tésben — 25c. Diszköt. 90c.

Next

/
Thumbnails
Contents