Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1921 (22. évfolyam, 1-51. szám)

1921-08-27 / 35. szám

16 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA, BROWNSVILLE, PA. LaOtán: Nt Bsákaly Sándor. Aratási áldozás. A Brownsvillei, Pa. Református Egy­házban az uj kenyér zsengéjének emléké­re f:. hó Augusztus 28-ikán délelőtt pont 10 órakor kezdődő alkalmi istentisztelet keretében lesz az úrvacsora kiszolgáltat­va. Jertek el mindnyájan, kik félitek az Urat! Keresztelések. Clarksville, Pa. Székely Dániel komjátii '(Abauj-Torna m.) és Zsóka Zsuzsánna martonyii (Borsod m.) születésű házastár sak leánya Margit nevet nyert. Kereszt- szülők lettek: Darnay András és neje szül. Adorján Eszter vestaburg-i, Pa. la­kosok. Brownsville, Pa. Szűcs György kereszt- falyi (Ung. m.) és Balog Mária felsőcsá- lyi (Abauj-Torna m.) származású hitves­pár fia János nevet nyert, Keresztszülők: Terpo György és Remete Andrásné szül. Marczi Erzsébet south brownsvillei lako­sok. Halálozás. Star Junction, Pa. Szakái László ési B. Farkas Juliánná szülők tiz hónapos Sán­dor nevű gyermeke rövid szenvedés után elhunyt, Temetése általános részvét mel­lett folyt le. A gyászszertartást Székely Sándor brownsvillei ref. lelkész végezte. Búcsúztatójában megemlékezett az édes apán és édes anyán kívül István, László, Mária, Imre, Ágnes, Irma és Albert test­vérekről, továbbá Farkás Béniámin s neje szül. Oláh Erzsébet keresztszülőkről, s az összes rokonságról. A kis koporsót, a per- ryopolisi, Pa. sirkertben tették nyugalom­ra. * * * CALDWELL, N. J. Tiszt. Szabó András papnövendék. U rvacsora-osztás. Egyházunkban az ujkenyéri urvacsora- osztás e hó 14-én volt megtartva, mely szentalkalommal Nt. Malacsics József Wharton, N. J. ref. lelkész ur volt szives az Istentiszteletet végezni és a szentjegye két kiszolgálni. Szabó András ur pedig Whartonban vége/zte az Istentiszteletet. A szent jegyeket ezen alkalomra: Szabó Péter és neje buzgótestvéreink ajándékoz ták. Zászló-Avatás. A Caldwell, N. J. E. Magyar F. N. B. S. Egylet zászló-avatááá, nagy pompa és ün­nepség közepette ment végbe. A zászló­avatási beszédet Szabó András ur és Rév. Edwein Sterns tartották. Az amerikai la­pok hosszabb cikkekben méltatták a ma­gyarság eme ünneplését. Vizsga. Nyári Magyar Iskolánk kedves növen­dékei e hó 21-én tettek bizonyságot 7-heti szorgalmukról. Iskolánkban ez éven már 55 gyermek iratkozott be s 52 járt el ren­desen. A tanítás főanyagát: magyar-irás, olvasás, hazafias és világi daloknak taní­tása képezte. Ezenfelül 2 uj egyházi ének lett betanítva minden héten. A tanítás ne­héz munkáját Szabó András ur és az éne­kek dallamának betanítását pedig kedves neje végezte. Tekintettel arra, hogy Szep­tember hó 2-ik szombatjától kezdődőleg rendes magyar szombati iskola lesz ‘•«irtva egyházunkban, buzditásképen majd hozzuk “Nyári Iskolánk kedves növendékeinek fényképét.” Széjjel és nagyon messze lakunk it egyik a másiktól, de még igy is könnyen eljárhatna, legalább 60-65 gyer­mek a szombati iskolába. Egy kis jóaka­rattal legyőzhetjük a nehézséget. T ársas-vacsora: Ev. Ref. Női Egyletünk buzgó tagjai Szeptember 5-én az az Labor Day napján este 7-órától kezdődőleg a Vasárnapi Is­kola termében nagyszabású vacsorát" ad­nak. Melyre szeretettel hívják meg a helyi és vidéki testvéreket. Egy teríték felnőtteknek 50, gyermekeknek 35-cent. —0— LEECHBURG, PA. Lelkész: Nt. Kovács Andor. NYÁRI VIZSGA A LEECHBURGI MA­GYAR REFORMÁTUS EGYHÁZBAN. Augusztus 13-án és 14 ikén örömtől ragyogó arczal sorakozott a leechburgi reformátusok nyári iskolájának 54 növen­déke a záró vizsgára. A gyermekek nyolcz héten át szorgalmasan látogatták minden nap d. e. és d. u. azt a magyar iskolát amelyben tiz esztendő , óta tanítják zeng- zetes magyar nyelvünkön az imádságo­kat, énekeket, magyar történelmet, ma­gyar irást-olvasást és a magyar dalt. E nyáron a serdülő ifjak részére kézimun­kaosztály is volt, míg a leányok részére ? varró és főző osztályban megbecsülhe­tetlen gyakorlatot szereztek gyermekeink. A kézimunka kiállítás volt a vizsga egyik kiemelkedő pontja. A fiuk kosár és hajó példánya magára vonta a szülék és gyer­mekbarátok figyelmét, de a lányok szé­pen kivarrott kötényei és egyéb kézimun­kái, valamint az almás kalács és házi randik mind azt bizonyították, hogy hasz­nos tudnivalókat rejteget a magyar isko­la azok számára, akik ezt megértik ma különösen, amikor a megélhetés elvisel­hetetlenné kezd válni. Takarékosság kell hogy elfoglalja helyét a megszokott bő­kezűségnek. Iskolánkból e nyáron csupán egy gyermek maradt ki a szülei gondat­lanság folytán azok közül, akik beirat­koztak. Ezt az egyet is fájlaljuk. A fentebb elsorolt gyakorlati kézimun­kákon kívül az első osztálybeliek az A- rany Ábécé és jóizü magyar rigmusok értelmes elmondásával, a második osztály az irás-olvasás, egyházi és nemzeti himnuszaink éneklésével tűntek ki. Mig a katekizmusi osztályban ifj. Szűcs József olyan egyháztörtéjielmi és vallástani is­meretről tanúskodott, aminőt ritkán van alkalmunk hallani. Utóbbinál tagadhatat­lanul nagy segítségünkre volt a jó házi nevelés is, sőt ez az alapja mindennek. A vizsga végeztével az iskola leány nö­vendékei a sajátkészitményü almás ka­láccsal és cukorkákkal, valamint Szabó László fagylalt ajándékával kedvesked­tek a nagyszámú halgatóságnak és az is­kola növendékeinek. A vizsga a 283 ik Dics. éneklése és az Apostoli Hitforma együttes elmondásával kezdődött, a 134- ik zsolt. éneklésével és az Úri Imádsággal végződött. * * * * ST. PAUL, MINN. Lelkész: — Nt. Földessy György. Kisded gyülekezetünk körében a múlt vasárnapon, Aug. 14-éri^volt megteritve a szent vendégség asztala. Ez ünnepélyes és szent alkalommal ötvenen voltak jelen templomunkban, és 45-en éltek az ur va­csorájának szent jegyeivel. Az áldozási szent jegyket Tegdes Lajos és neje hit- buzgo házaspár ajándékozták, kik is ezen áldozatkészségükért fogadják az egész gyülekezet köszönetét. Egyházi életünk elmondhatjuk, hogy virágzó és minden te­kintetben kielégítő. Példás buzgoságu fő­gondnokunk, Petro János és az ő hü mun­katársa Szűcs Károly pénztárnok való­ban dicséretes és megörökítésre méltó te­vékenységét fejtettek ki az elmúlt hóna­pok folyamán a gyülekezeti életnek meg­szervezése és megindítása körül. Az ő ér­demük Isten kegyelme után, hogy e vá­rosban is hirdettetik magyar nyelven az Evangélium. (Mint értesülünk, a gyüleke­zetnek apostoli buzgoságu ifjú lelkipász­tora nemcsak magyar, hanem angol nyel­ven is hirdeti Istennek igéjét St. Paul városában. Ritka dolog, hogy magyar lel­kész erre vállalkozzon. Az Ur kegyelme tegyen e gyülekezet összes tagjain. Szerk) ASHTABULA, CONNEAUT, FAIRPORT, 0. Lelkész: Nt. Újlaki Ferenc. Tiz éves jubileum. Isten kegyelméből 10 esztendeje mun­kálkodnak már a tóparti egyházak. Az Is­tennek hálát adni, a 10 év "küzdelmeiről megemlékezni legelőször az Ashtabulal egyház fog, Szept. 5én, Labor Day ün­nepén. A jubileumi ünnepi istentiszteletet több lelkész fogja végezni. Délben köze­béd, délután és az azt megelőző nap ba­zár lesz az egyház javára. A másik két egyház — Fairport, és ConneauF rövi­desen megtartja a jubileumi ünnepet. A Homestead és vid. Ref. Egyház és a kebelében működő REF. IFJÚSÁGI EGYLET, 1921 Szept. 21-én Szombaton este. SZINIELÖADÁST TART, a Carnegie Hallban Homesteadon. Színre kerül A RÉGI SZERETŐ. Népszimmü 3 felvonásban irta Géczy István. — Rendező Rechtman Endre. A zongorát a próbákhoz F. F. Fisher kölcsönzötte, — 602 Ammon str. Home­stead. A n. é. közönség becses pártfogását kéri A RENDEZŐSÉG.

Next

/
Thumbnails
Contents