Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1921 (22. évfolyam, 1-51. szám)
1921-08-13 / 33. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 9 URVACSORAOSZTÁS ÉS KONFIRMÁLÁS. Az ujkenyéri urvacsoraosztás a pittsburghi református egyházban augusztus 21-én lesz, amely alkalommal egyúttal 29 növendék is fog konfirmálni s első ízben járulni az Úrvacsorához. A magasztos ünnepéyen jelen lesz Nt. Kalassay Sándor esperes ur is, s ő fogja az ifjaktól számon kérni tanulmányaik eredményét s ő veszi ki tőlük a hitvallást. Hosszú ideje már, hogy ilyen nagyszámú ifjú konfirmált egyszerre a pittsburghi templomban, amely körülmény a szép alkalmat még emlékezetesebbé teszi. O NYÁRI ISKOLÁSOK VIZSGÁJA. az egyháztanács döntése szerint augus> tus utolsó vasárnapján, 28-án lesz, délelőtt és délután lesz Délelőtt a templomban lesz a tulajdonképeni vizsga, délután pedig a templom iskolahelyiségében a vizsgái ünnepély, amelyen a gyermekek énekeket, szavalatokat és egy kis színdarabot fognak előadni. A magyar gyermekeknek erre az ünnepére az egyház vezetősége előre is felhívja a pittsburghi magyarság figyelmét. * * * * ASHTABULA, CONNEAUT, FAIRPORT, O. Lelkész: Nt. Újlaki Ferenc. UJKENYÉRI ÚRVACSORA. “Uj kenyeret ne egyetek mind a napig, a mig be nem viszitek a ti. Isteneteknek Aldozatját.” (III. Mózes 23:14.) örök rend tartás ez, mondja az írás nemzetségről nemzetségre. Rendtartás volt ez az ó-hazában. Az itt is. Bemutatjuk mi tópart laká reformátusok is hálánkat az urnák az uj kenyér áldásáért és pedig. 1. )Conneauton Aug. 14-én d. e. 10 órától 2. ) Fairporton Aug. 21-én d. e. órától, a mikor is alkalmi istentisztelet keretében az Úrvacsora is ki lesz szolgáltatva. Ashtabulán az elmúlt vasárnap volt az Ujkenyéri Úrvacsora. Félévi számadás. A tópasti egyházak pénztári forgalma az 1921 év első felében a következő volt: Bevétel: Ashtabulán 1212.69 Conneauton 1750.78 Fairporton 2257.21 összes bevétel 5220.68 Kiadás: Ashtabulán 439.34 Conneauton 620.85 Fairporton 1321.71 Maradvány julius 1-én: $2838.78. A nyári iskola vizsgája. Nyolc heti tanatás után Aug. 14-én délután 3 órától tartandó vizsgái ünnepély- lyel záródik be a fairporti egyház nyári iskolája. A vizsga a templomban lesz. Vizsga után úgy a gyermekek, mint a felnettek részére ice cream délutánt rendezünk a templom udvaron. Mindenkit szeretettel hiv és vár az elöljáróság. SPRINGDALE, PA. Lelkész: Nt. Vécsey A. Jenő. EGYHÁZI ÜNNEPÉLY SPRINGDALEN. Vecsey A Jenő református lelkész ünnepélyes beiktatása. Nagy ünnepélyt ült a springdalei magyarság vallás különbség nélkül, az angolsággal kapcsolatban julius hó 17-én. Ugyanis ezen a fennevezett napon iktatta be ünnepélyes istenitisztelet k ere- tei között Nt. Kalassay Sándor esperes ur fényes segédlet mellett, az egyház új lelkészét Vécsey A. Jenő volt Drakes- Congoi ref. lelkészt hivatalába. Vécsey A. Jenő amerikában nyerte képesítését s mint ilyen először az Allegheny majd a Chicagóban levő McCormick semmináriumoknak volt rendes hallgatója és emez utóbbi iskolától nyerte lelkészi oklevelét. A fennemlitett lelkész a elmúlt hónapban ülte meg lelkészkedésének Tiz (10) éves évfordulóját, amely abban állott hogy beiktatása alkalmával csendben, mindenki tudta nélkül köszönte meg Istennek áldott kegyelmét a nagy s hatalmas munkában való megtartásért és előmeneteléért. Miután a Nt. Kalassay Sándor esperes ur a reggeli órákban a pittsburghi egyház kebelében lévén elfoglalva, igy az itteni istenitisztelet délután négy őrakor vette kezdetét, amely alkalommal az egyház gyönyörű szép temploma teljesen megtölt búzgó ünneplő közönséggel. Az istenitisztelet után az új lelkész tiszteletére az egyház elöljárósága ban- quettet rendezett a Magyar Otthon nagy termében, amely vacsorán nemcsak a magyarság; hanem az angolság is nagyszámban vett részt. A vacsora alatt Nt. Kalassay Sándor esperes ur emelkedett e- lószőr szólásra és beszédében szeretettel kérte a springdalei magyarságot arra, hogy azt a szives támogatást amelyet a múltban már kimutattak az árvaház iránt a jövőben is megtartsák és az a szeretet nelankadjon el soha. Majd a város polgármestere Mr. Porter beszélt angolul, buzdítván a jelenlevőket az új lelkésszel kapcsolatban az együtt való közös munkálkodásra, a haza és az egyház javára. Ezután Garda Elek a Verhovay egylet elnöke válaszolt az esperes ur beszédére s mintegy Ígéretet tette arra vonatkozolag, hogy a springdalei magyarság mindenkor hűséges támogató ja volt és marad a jövőben is ama nemes intézetnek. Utána az egyház búzgo főgondnoka Farkas Elek vonult be a terembe, kezében tartván egy gyönyörű szép ezüst gyümölcs kosarat, a- mely mindenféle gyümölcsei megvolt rakva és kért szót; majd meleg szavak keretei között emlék gyanánt nyújtotta álalt az új lelkésznek Vécsey A. Jenő-nek a gyümölcsös kosarat, mint a springdalei magyar ref. egyház ajándékát; de alig hogy a lelkész eme meglepetésen keresztül esett, már egy kis leány állott meg a lelkész előtt, Szalay Erzsiké és egy élőcsokor virágot nyújtott által szintén ajándék gyanánt a springdalei magyar ref. egyház női tagjainak nevében. Ezen kettős meglepetés után az egyház új lelkésze Vécsey A. Jenő emelkedett szólásra, de alig tudott a meglepetések között szavakat találni, hogy megköszönje az egyháztagoknak emez igazi szeretet megnyilvánulást az első pillanatban s majd ígéretet lett a lelkész arra nézve, hogy Isten kegyelme folytán tőrekedni s igyekezni fog azon; hogy a springdalei magyar ref. egy házban s általában a társadalmi élet terén, hogy munkálkodása oly fényesen tündököljön mint amilyen fényesen ragyog az az ezüst gyümölcs kosár és minden tehetségét latba fogja vetni hogy mun kálkodása meg is teremje idők elteltével azokat a gyümölcsöket, amelyet méltán el lehet várni egy lelkipásztortól. Mintán a mulatságon felszolgált eledelek mind közadakozásból folytak be, ennél fogva a tudósító erkölcsi kötelességének tartja az adakozók neveinek az itt való megemlítését: Bunna Sámuelné, Székelyhídi Bálintné, Farkas, Lajosné, Ids Szabó Károly, Harsáncky Jánosné, Mondics Pé- terné, Kiss Andrásné, Menyhárt József né, Tóth Bálintné, Balogh Ignáczné, Magyar Gábor, Uzsonyi Antalné, Simon Ferencz- né, Habarics Lászlóné, Vincze Lajosné, Danka Sándorné, Bunna Lászlóné, Tóth Gézáné,, Tasó Péterné, Bihari Gáborné, Majorosné, Forizs Ignáczné, arga Bálintné, Szalkay Lajosné, Pamagács, Vinczéné Bégány Lászlóné, Simon Dénesné, Juhász Balázsné Király Erzsébet, Péterman, Julianna, Fintó Jánosné, Szarka Károlyné, Gacsályi Sándorné, Németh József né, Tóth Istvánná, Ungor Lajosné, Szalay Józsefné, Szaló Bálintné. Kiss Mihály, Balku Mihályné, Rácz Péterné, Bauman György, Ifj Oláh János, Vas Antalné, Szarka Károlyné, Korponai Sándor, Simon Imre, Varga István, Lajos Benjáminná, és Mandy Árpád. A nagyszerű vacsora felszolgálásánál és a holmiknak az összeszedésénél a kővetkező asszonyok és leányok voltak szívesek segédkezni: Szabó Juliska, Németh Erzsébet, Tóth Zsófia, Bényei Ethelka, Bényei Ida, Simon Aranyka, Ungor Lajosné, Tóth Istvánná, Szalkay Lajosné, Be- gany Lászlóné, Pomagász Vinczéné és Fülöp Andrásné. Az egyház pedig ezen az utón mond hálás köszönetét az ünnepély rendezéséért az összes presbitereknek s azoknak az egyéneknek, akik szives adományaikkal hozzájárultak a vacsorához és a felszolgálásnál segédkeztek, amelyután remélve azt hogy az egyház iránt való önzetlen munkálkodás és az új lelkész iránt megnyilvánult szeretet állandóan jellemezni fogja a springdalei magyarságot a jövőben is. Adja az Isten, hogy úgy legyen;— *) A REFORMÁTUSOK LAPJÁNAK szerkesztője és szerkesztősége üdvözletét küldi mind az érdemes lelkésznek, — kinek háta mögött tiz esztendei eredmények ben gazdag lelkipásztori múlt áll, mind a nagyrahivatott ifjú gyülekezetnek. Legyen az Urnák gazdag áldása lelkész és hívek megértő szent munkálkodásán. Szerk.