Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1921 (22. évfolyam, 1-51. szám)

1921-05-07 / 19. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 3 zonyitani az ellenkezői át: elhisszük. Azt sem tudjuk mennyi ezek között a református vallásunak nevezettek száma. Ha tudnánk sem sokat érne. Egy holtbizonyos és az, hogy az a féltve emlegetett húszezer egyháztag, ami tehát nem bizonyos, csak egy kicsi töredéke annak a hatalmas számú reformátusságnak a mely itt hányó­dik. A mi az E. Államok népességét és polgárainak szá­marányát mutatja ez reánk nézve is az irányadó. Azt a hivatalos census utján kötelesek vagyunk tudomásul venni, hogy p. u. száztizmillió a népesség száma, de a polgárok számát senki sem tartja kötelességének kimu­tatni. Járjon utánna akinek szüksége van rá. A kisebb gyülekezeteink eddig is arra valók voltak hogy köves­sék a nagyobbak példáját. Ebben nem mindenkor volt köszönet de hiszem nem is lesz. Ha nem a Krisztus szolgái és az egyháztanács vezeti a gyülekezetét de for­dítva, mi lesz akkor? Most már közel ott állunk, jobban mondva rohanunk. Ebben a vezető seregben kinek a gyermekét vagy rokonát avagy jóbarátját nem tettünk mi egyháztagokká “ha fizetett vagy fizet?” Hány az Anániák és Safirák száma az egyház élén? Nem tudom de nem kevesen lehetnek! (Ebben a dologban nem lehet a lelkipásztorokat okolnunk. Nincs munkás sereg, mely odaadobban dolgozott volna hivatásának mezején, — mint a ref. lelkészi kar tagjai Amerikában! Szerk.) Kit nevezük egyháztagoknak? A ki alamizsnaszerű adakozással segíti az egyház anyagi szükségében, fel­téve, hogy az adószedők erre képesek őt rábírni. Ilyen helyen rendesen nagy a létszám és az előhaladás papiro­son, de szemmel láthatólag meg is nevekedett az anya­giasság. Szívesen egyháztagoknak nevezzük azt is a ki évről évre másokkal küldi be járulékát, nyíltan ellenzi a Biblia olvasás bevezetését és az együttes imádkozás­nak engesztelhetetlen és nyílt ellensége; testestől-lel- kestől. Tovább menve, azokat is egyháztagoknak nevez­zük, akik még ha máskor el is látogatnak templomaink­ba, de az Urasztalát úgy kerülik mint az “ördög a töm­jént”, közgyűléseinkre pedig egyenesen azért nem haj­landók elfá radni, mert valamely fáradsággal járó tiszt­séget elfogadni nem hajlandók, de a megválasztott Presbytériumnak kormányzásával nem azonosítják ma­gokat : kivűl határoznak. Ott ahol 28 dönt tizennégy el­lenében az egyház hovatartozandósága felett, 600 tag van. Gépírásos névsorban. A megkereszteltetett gyer­mekeket, konfirmandusokat, urvacsorázó ifjakat és nagykorúakat, egyházfentartó fizető, segítő vagy pár­tolókat, kényszer tagokat és más testvérgyülekezetek kebeléből fegyelmi utón eltávolított vidéki tagokat öná- mitásból mind-mind egyháztagoknak nevezzük. Volt és van rá eset ahol a vadházasságban élők nemcsak hogy egyháztagok de az elöljárók között is fényes példával díszítik a kört melyben megválasztattak mint vagyono­sok. (Egyes sajnálatos esetekből általánosítani nem le­het, de nem is szabad. Szerk.) (Folytatása következik) LAPUNK AZ AMERIKAI MAGYAR REFOR­MÁTUS EGYESÜLETNEK ELVÁLASZTOTT HIVATALOS LAPJA. A Canadai magyarok nagy öröme. Irta: — Dr. Hoffman Ferenc otthoni missionárius. A saskatoom egyelem május ő-én avatta l'el Savon Matildot a szépmiiveszetek “Bebérkoszorúsává. Miss Saxon Mamid bevándorlóit alföldi magyar szülők gyermeke. Kanadában Otthon telepen született, iskoláit Yorktonban és Reginában végezte, 1918 óta pe­dig a Saskatooni egyetem polgára volt. Patrick, Yorktoni orvos, az Uj kanadaiak barátja és Mr. és Mrs. Konyha, a magyarok közismert Mae- cenása és pátránusa korán felfedezték benne a fényes tehetséget s nem szűntek meg soha buzdítani a törek­vő tanulót, a ki már mint fiatal diák leány — tanít tatási költségeit megkeresendő — a nyári hat hónap alatt nagyszerű munkát végzett az Ujkanadaiak ok­tatása körül. Vajha a Miss Saxon Matild — itt Canadában pá­ratlanul álló — példája többeket buzdítana magyar fajunk tekintélyének a tudományos képzettség terén való emelésére. Barátai, kik gyönyörködve osztoztak kedves gyer­mekkora és serdülői ifjúsága ártatlan örömeiben, most boldogan osztoznak az ő Babérkoszorussá avattatása dicsőségében is, melynek fénysugara az idegenbe sza­kadt magyarok nevét kellemes megvilágításba helyezi. Nemcsak boldognak érezzük magunkat, de hálásak is vagyunk Miss Saxon Matild iránt, hogy nekünk ma­gyar faj testvéreknek és ref ormátus hittestvéreknek ily nagy dicsőséget szerzett. Miss Saxon Matild több jeles kőlteménynyel aján­dékozta már meg a kanadai irodalmat. Az itt közölt közkedvelt költeményét Nt. Kovácsy Kálmán Otthon egykori közsseretetban álló lelkésze fordította magyar­ra. A BÉKESSÉGHEZ. Irta: Saxon Matild. Mikor könyebbül meg szivünk megint? E vértenger körültünk meddig ég? Közel az óra ajtón zörgetőn, Mikor látunk áldott Békeség?! Hány aggódó anyának szive mond —Minden napon térdet hajtván — imát, Hogy a derék s most harcba tért fiú Csaták tiizén dicsőén essen át ! Az elválásnak fájó képein Hány hü asszonysziv függ ma még tovább! Nem is sejtvén a végső csók alatt Annyi keservnek gyászos fátyolát! Siró özvegy, apátban gyermekek Búval járnak, mint ősszel hullt levél, öröm borába hol üröm került, Ott a fakó arc bánatról beszél. S népünk virági: a hü honfiak Nem is törődnek éltükkel se ma

Next

/
Thumbnails
Contents