Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1921 (22. évfolyam, 1-51. szám)

1921-01-08 / 2. szám

10 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. Leírhatatlan volt a gyermekek ö- röme, midőn az ajándékok kiosztá­sára került a sor s látták, hogy min­denki érdeme és szorgalma szerint kapja meg jutalmát. SZABÓ MARISKA ki egész éven keresztül pontosan eljárt minden vasárnap úgy a templomba, mint va­sárnapi iskolába, egy értékes arany­tűt kapott a V. I- tol. 35 olyan gyer­mek kapott még értékesebb ajándé­kot, kik az elmúlt év folyamán csak­nem minden vasárnap följöttek az iskolába, s vagy 20 oly gyermek ka­pott kissebb ajándékokat akik csak héba, hóba jöttek föl. A gyermekek ajándékaihoz az a- lábbi hitbuzgó és minden nemes ügy­re áldozni kész testvéreink járultak hozzá: Illés József és neje $3.00 ral. Rácz István és neje glenridgei lako- kosok pedig vagy száz csomag cu­korkát ajándékoztak. Szerettei és tisztelettel emlékezett meg ez a kis gyülekezet az ö szere­tett tiszteletes asszonyukról is, kit nem csak az egyház az vasárnapi is­kola részéröl részesítettek értékes a- jándékokban, de magok a gyüleke­zetnek tagjai is a kedves ajándékok halmazával árasztották elötet. Legyen a mi mennyei édes Atyánk áldó és védő szent kegyelme a mi mindenrendii pártfogóinkkal, egy­mást szerettei segítő testvéreinkkel! ALPHA, N. J. Lelkész: Nt. Tóth Mihály. Ivarácsonfa ünnepély. Az alphai ref. egyház vasárnapi iskolájába járó gyermekek kedves karácsonyi ünnepélyben részesültek. Mint minden évben, úgy az idén is díszes karpacsony fát állítottunk a gyermekek részére. Meg volt az rak­va szebbnél szebb ajándékokkal, ka­rácsonyi cukorkákkal és csecsebe­csékkel. Az ünnepély karácsony előtt való este folyt le. A gyermekek szebb r.él szebb alkalmi verseket szavaltak, énekeltek s bemutatták, hogy mit ta­nultak egész esztendőn a vallás erkől esi dolgokból. A szülők és érdeklő­dök nagy figyelemmel hallgatták vé­gig- Minden gyermek kapott egy-egy szép karácsonyi ajándékot. Lipták 'Pista és Varga Vilma azonban a ren­des ajándékon kívül még egy szép extra ajándékot is kapott, mivel ők ketten gyűjtötték a legnagyobb ösz- szeget a karácsonyfa ünnepélyre. Lipták Pista 15 s Varga Vilma 6 dolláron felül gyűjtött. A gyerme­kek örömünnepe igazán szép beveze­tése volt a karácsonyi szent ünnepek nek. Keresztelések. » Az alphai ref. egyház kebelében az utóbbi időben a következő gyer­mekek kereszteltettek meg: 1 Doboss András és Sprúch Julia­na phillipsburgi szülők kis fia Lász­ló névre. Feresztszülők: Sarkadi Jó­zsef és neje Fedorás Julianna. 2 Németh Dániel és neje Ihász Ju­lianna alphai lakos szülők kis fia Er­nő névre. Keresztszülők: Szabó La­jos és neje Zsámboki Éva. 3 Katona Károly és neje Szabó An na martinsereeki lakos szülők kis leánya Margit Anna névre. Kereszt- szülők Andriskó János é neje Viscot- ka Emma­4 Az oly szerencsétlen végett ért Dorcsics Imre és neje Hujben Anna barierdsi lakos szülők kis leánya Margit Eszter névre. Keresztszülők: Gerencsér Ferencz és neje Magyar Emma. 5 Bódogh Kálmán és neje Sramkő Paula alphai lakos szülők kis leánya Lanke Etel névre. Keresztszülők: Sámson Lajos és neje Balassa Etel. Temetés­Az alphai ref. egyház szertartása szerint temettük el dec. hó 23-ikán Dorcsics Imre ev. vallási! hazánkfiát Dorcsics Imre Brainerds, N. J. kis telepen laoktt családjával együtt. Az Alpha Portland Cement Co. telepén a coal housban dolgozott. A szénpor véletlenül felrobbat és ő súlyos égési sebeivel az easteni bórházba került. A szerencsétlenség dec. hó 19-én tör­tént és ő két nap múlva, dec. 21-én súlyos égési sebeiben, iszonyú kínok között kiszenvedett- Dorcsis Imre Somlyóvecse, Veszpmemegyéből ke­rült Amerikába. Már itt vette fele­ségül Ilurjber Anna téti, Győrmegye illetőségű hajadont. Házasságukból hat gyermek származott és vala­mennyi él. Halálát úgy Magyaror­szágon, mint itt Amerikában szét­szórtan élő nagy számú rokonság gyászolja. Temetése Alpháról, a fe­lesége édes bátyjának, Hujber Já­nosnak házából történt. A temetési szertartás az alphai ref. egyház lel­késze, Nt. Tóth Mihály végezte el­búcsúztatva őt feleségétől, a téti, Győrmegye származású Huber An­nától, gyermekeitől: Gyula, Ferenc, Imre, Anna, Erzsébet, és Margittól. Valamint testvérjeitől: Dorcsics Li­na, Erzsébet, Mária és Sándortól; a- zonszerint még életben levő édes aty jától: Dorcsics Sándortól; feleségé­nek édes apjától: Hujber Jánostól: feleségének testvérjeitől: Hujber An tál, Eszter és Rózától az óhazában és Hujber János és felesége, Hujber Ferencz és felesége és Hujber Er­zsébet férjezett Lampert Sándorné- tól. Nagybátyjaitól: Bódis Sándor és cs. Vida József és cs. Kiss Imre és cs- Dorcsics Gábor és családjától; unokatestvéreitől: Kiss Imre és cs. Kiss István és családjától, kereszt- komáitól: Gerencsér Ferencz és cs. Chanda Imre és cs. Győrffy Imre és családjától; sógoraitól: Baranyai Jó­zsef és cs. Várkonyi Károly és cs. Várkonyí Gábor, Szabó Imre és cs. Kovács Ferencz és cs. Nagy Ferenc- től, Gubics Lajos és cs. ifj. Varjú József és családjától: jó barátaitól: Csernyák József és cs. Nagy Endre és cs- Valamint a Martin’s Creeki, Pa. Petőfy Sándor Első Magyar Be- tegsegélyző és Temetkezési Egylet­től, amelynek köztiszteletben álló tisztviselője is volt. Az elhúnyt te­teme az alphai ref. egyház temető­jében lett örök nyugalomra helyezve. Béke poraira! Moeller Nagy Orgonái. 2S00 templom részire készült már gyárunkban orgona. — Készítményeink a legtSkéletesebb orgonák. Minden or­gona, teljes egészében a mi gyárunk­ban készül, teljes jótállás mellett. — Ezer háromszáz városban van szolgá­lati állomásunk, hol embereink minden javítást elvégeznek. — írjon árjegyzékért, kbltségvetésért és mintarajzokért. M. P. MOELLFR orgonagyáros— HAGERSTOWN. MD. HAZAI ZSOLTÁROK. Lapunk Kiadóhivatalában 50 cent­jével kaphatók magyarországi nyom tatásu kis énekeskönyvek. Csupán nehány darab érkezett e régóta na~ gyón várt hazai kis zsoltárokból.

Next

/
Thumbnails
Contents