Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1920 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1920-11-27 / 48. szám

14 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. JOHNSTOWN, PA. Lelkész: Nt. Porzsolt Ernő. Keresztelés. Sirokmány György. Bező Ung. m. ill. honfitársunk és neje szül. Ken­deres Anna újszülött kis lánykájok Nov. hó 7-ikén kereszteltetek meg a johnstowni ref. templomban An­na névre; keresztszülei lettek: Csi­szár György Pittsburgh, Pa., lakos és Krocskó Mihályné Johnstowni, Pa., lakos. Nemes lelkű adomány. A ref. egyház részére Baksi Pál 10.00 dollárt adományozott a ezen­kívül Nt. Porzsolt Ernő lelkész ke­zeihez 20.00 dollárt juttatott el, hogy azon egy urasztali kehely szereztes­sék be, a johnstowni ref. egyház ré­szére. Istennek áldása legyen a jó­szívű adakozón. AKRON, O. Lelkész: Nt. Bakay Árpád. A REFORMÁTUS BAZÁR. Karácsony előtt két héttel,— mint az Akroni Hírlap — írja, nagy ese­ménye lesz az akroni és vidéki ma­gyar református egyháznak. Az egyház keretei között működő Jóté­konysági Nőegylet bazárt rendez. A bazár gondolata igazi karácsonyi öt­let, mert ez a bazár szeretet vásár lesz a Szeretet meg születésének az emlékére. A közeledő karácsony szent érzé­sekkel tölt el már is minden emberi szivet. A Csillag közeledését király és pásztor egyaránt megérzi s a vi­lág nyomorúsága mindanyiunknak szomorú közös terhe lesz. A karácsony a legszebb ünnepünk. Ez az ünnep tényleg ünnepe a szív­nek mert soha se dobog annyi egy­szerre, egy ütemre együtt, mint a szeretet ünnepén. A református nők is a szivük su­gallatát követték, amikor eszükbe jutott a bazár. És szivük szerint cse- lekeznek, amikor járva járják a vá­rost, mint mások bűneiért vezeklő zarádokok, hogy a református sze- retetvásár nagy anyagi gondjait me­goldhassák. Aki ehez a bazárhoz bármivel hoz zájárul, aki a jótékony református nőket nem ereszti üres kézzel tovább az bizonyos lehet abban, hogy becsíi letes, nemes, keresztényi dolgot cse­lekszik. Adjon mindenki amit adhat! A REF. JÓTÉKONYSÁGI NŐEGY­LET a napokban gyűlést tartott és meg­szervezte a bazarbizottságot. A bi­zottság elnöke Tóth Sándor, jegyző­je Fejszés Emánuelné, pénztárnoka Nagy János lett. Ellenőrök: Szűcs Istvánná és Nagy Jánosné. A gyűlés alkalmával négy nőszá­molt be eddigi gyűjtésűkről. Szűcs Istvánné és Balogh Józsefné $51.00- t, Gacsályi Lajosné és Nagy János­né $12.00-t gyüjttek. E pénzössze­gek mellett több értékes tárgyat is kaptak a bazárra. Az adományok részletesen lesznek nyugtázva. CRESCENT, OHIO. Uj Bori Hálaáldozás. Egy feledhetetlen kedves emlékű napról számolunk be a mikor hirt adunk a crescenti szénbányák völ­gyei közt elhagyottságban élő ma­gyar református testvérink között tartott uj bori hála adó istenitiszte­letekről. Látogatásom alkalmát u gyanis Móré Sándor és Gersely Lina ottani ifjú pár esketése hozta, meg, a kik is Szombaton, November hó 13-án kötöttek házassági frigyet. Ta nuk ként id. Nagy Pál és Katona Barna szerepeltek. Az esküvőt fé­nyes lakoma követte, a mely egész más napig tartott. Az ifjú párt szá­mos köszöntőkkel s ajándékokkal lepték meg barátaik. Vasárnap reggel 9 órakor Sunday School volt tartva Makovics Rozika diakonissa kisasszony vezetésével, örömmel láttuk, hogy nem csupán a gyermekek, de a felnőttek is részt vettek ez istentiszteleten. Sunday School után rendes isteni tisztelet és uj bori hálaáldozás volt abban az em lékezetes kis iskolában, a mely való­ságos templommá vált ottani refor­mátus testvéreink életében. Az ál­dozáshoz a kenyeret és bort Tozsa Zsigmond és kedves neje ajándékoz­ták. Dél után hálaadó isteni tisztelet előtt s utána látogatást tettünk régi ismerőseinknél, Igo Lajos ur és Ma­kovics Rozsika diakonissa kisasz- szony kíséretében. A múlt kedves emlékeiből kifolyólag mindenüt igaz szeretettel s örömmel fogadtak. Csak sajnálatomnak kell kifejezés adnom a felett, hogy az idő rövidsége miatt nem kereshettük fel mind az ismert barátainkat. Látogatásunkban ugyancsak az akroni református egyház segélyezé­sére önkéntes adományokat gyűjtve, mindenütt készséggel hozzá járultak a nemes célhoz. Rövid időzésünk a- latt $41.90 gyűlt össze. E jószivü a- dományért hálás elismerést nyilvá­nítok ez úttal is a kegyes adakozók­nak s Igo Lajos buzgó hittestvérünk nek a Makovicz Róza diakonissa ki­sasszonynak, a kik szíveskedtek el­vezetni a hívek között. A kegyes adakozók a következők voltak: Vastyán János $5. két dollárjával: Hegedűs József, Pisák István, Tozsa Zsigmond, Job Benedek, Fürjes Lajos: egy dollárjával adtak: Móré Sán­dor, Móré Sándorné,, Tóth Sándor Halbok Ferencz, Kovács János, Bő- czén József, Nagy Pál id., Baráth László, John Kovách, Igo Lajos, Igo Lajosné, Tozsa Zsigmondné, Tóth István, Zsegraics Dénes, Kalapos István, Klement József, Tűre Miklós, Joe Varga, Igo Pál, John Kolozsi, Vasas Lajos, Tóth János, Kovács Istvánné, György Árpád, Katona Barna: Kozma Janos $1.50: Krokavecz József .40c. !*****-***-:******#***************************|: * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Oaytoni Magyarok Bankja. Elfogad betéteket melyre kamatot fizet. Pénzét felmondás nélkül vissza fizeti. Pénzt küld az ó hazába mérsékelt ár mellett. Hajójegyeket elad az összes vonalakra eredeti árban. Hozzá tartozóit kihozatja és a szükséges iratokat elkészíti mérsékelt árért. Bankunkhoz bizalommal fordulhatnak a honfitársak, mert ügyüket lelkiismeretesen intézzük el. The City Trust & Savings Bank, Dayton, Ohio. 3rd and Broadway. 3rd and Maia. s******************************************* *******************************************% * x * ------------------------------------------------------------- £ * * BALZSAMOZÓK ÉS TEMETÉSRENDEZŐK. * * POLKE FERENC ES FIA 773 State St. BRIDGEPORT, CONN. Fiók-iroda: 409 Hancock Ave. Női segédlet Telephone Connection

Next

/
Thumbnails
Contents