Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1920 (21. évfolyam, 1-52. szám)
1920-07-10 / 28. szám
BROWNSVILLE, PA. 10_____________ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. Lelkész: Nt. Székely Sándor. Keresztelések. Maxwell^ Pa. — Simon István és Tóth Hona bátfai (Ung m.) illetőségű szülők fia István nevet kapott. A keresztszülők tisztét Körmendi János és neje szül. Csizmadia Erzsébet maxwelli lakosok töltötték be. West Brownsville, Pa.— Szűcs Fe- rencz kisráthi (Ung m.) és Does Borbála páczini (Zemplén m.) származású házaspár fia Ferencz nevet nyert. Keresztszülők gyanánt Farkas István és neje szül. Koczik Juliánná grindstone-i (Pa.) lakosok szerepeltek. Allison, Pa. — Zilaji János szikszói (Abauj -Torna m.) és Davis Erzsébet moyer-i (Pa.) születésű hitvestársak leánya Klára névre keresz- teltetett. Keresztszülők lettek: Bene István és neje szül. Kovács Erzsébet allisoni lakosok. Házasság. Thompson No. I., Pa. — Díszes násznép érkezett a minap a browns- villei református templomba, hogy tanúi lehessenek két, egymást szerető szív egybeforradásának. A vőlegény Juhász András (Rudna, Gö- mör-Kishont m.), néh. Juhász András és Kerekes Juliánná szülők fia, a meny asszony pedig Kerekes Klára (Rudna, Gömör-Kishont m.), Kerekes Lajos és Geregely Borbála szülők hajadon leánya volt. Az ifjú jegyeseket Székely Sándor lelkész eskette meg, aki alkalmi beszédében a boldog családi élet feltételeit fejtegette. Násznagyok voltak: Pékár András és Baczuk István; nyoszolyó asszonyok: Pékár Andrásné, és Baczuk Istvánná; koszorúslányok: Balog Ilona, Balog Margit, Pékár Mária, Martin Anna és Kacsur Anna; vőfélyek; Bacsó György, Baczuk Bálint és Fabini András. A lakodalmi ünnepségre egybesereglett vendégek a hajnali órákig a legszebb egyetértésben mulatgattak. Az uj pár a west virginiai Roby városkában fog letelepedni. YOUNGSTOWN, O. Lelkész; — Nt. Gerenday László. Jun. 27-én nyert Ernő és Lajos nevet a szent keresztségben Boda András és nje Popej Erzsébet fiacskája. Kér. szül.: Batta József és neje Me- csey Erzsébet. Félévi közgyűlés. Egyházunk július hó 2-ik vasárnapján, azaz julius hó 11-én tartja rendes félévi közgyűlését, melyet ez utón is hirül adunk Egyházunk tagjainak. Jelenjenek meg azért mi nél nagyobb számmal, hogy az Egyház anyagi állapotáról pontos tudomást szerezzenek. —«>.— MIDDLETOWN, 0. Kruchio Antal papnövendék. Bár elkésve de mégis örömmel jelentjük a Szent lélek kitöltetésének megünneplését^ nem csak azért mivel a Middletowni Magyarság csekély számánál fogva is nagyon szép jelét adja vallásához való ragaszkodásának, hanem azért is mivel a Píinkösed Szent ünnepén járult először az Ur asztalához Janka László és neje volt R. kath. atyánkfia, most már hittestvérünk. Ugyan is Jarka testvérünk heted magával választotta el magájának a mi Evangelium szerint meg tisztított Reformált Szent hitünket. Mivel Nt. Kovács Endre ur Pünkösd ünnepén nem jöhetett. el, hogy ő ossza ki az Úri Szent jegyeket, úgy Áldozó csütörtökön jött ki, hogy a fent említett Hittestvérek fogadalmat tegyenek a mi Szent hitünkről, melyet saját akaratukból és lelki meggyőződésükből választottak el magukénak. Janka László és neje maga köré vette gyermekeit, névszerint László, Róza, Béla, Helén és Annát, hogy a- zok is ott legyenek a Ő szüleik fogadástételénél. Mikor Nt. Kovács Endre ur ezen kérdést intézte hozzájuk: “Kedves atyámfiai, ti eddig a testvér Romai egyház kötelékébe tar toztatok, mikor elhatároztátok, hogy a mi evangyéliom szerint reformált vallásunknak követői lesztek, ezt a saját szivetek és lelketek sugallatára tettétek e, vagy erre valaki titeket rá beszélt?” Az egyenes felelet az volt hogy: “igen, saját lelki meggyőződésünk folytán akarjuk magunkénak választani és minket erre sem ígéretekkel, sem rábeszéléssel nem kényszeritett senki. Egyévi templomba járásunk alatt meg győződtünk arról, hogy Istent csak is lélekben kell imádni, nem pedig külső forma által. Üdvösség pedig egyedül csak a Jézus Krisztusban van.” Ezek után felemelő rövid beszédet intézett Nt. ur az áttérőkhöz. Légyetek úgymond, azért szives örömmel köszöntve általam, szeretett testvéreim az Urban! életeteknek e nevezetes forduló pontján: midőn érett megfontolás után, senkitől e lépésre nem kényszerítve, egyedül szivetek hajlamát, lelketek megyőződését követve, kívántatok belépni a tiszta evangyéliomi alapon álló anyaszent- egyházunk kebelébe-találjátok is meg mind azt a mit kerestetek és legyetek hii követői a Ur. nak mindhaláig stb. Mi a Middletowni gyülekezetnek tagjai pedig a legmelegebb testvéri szeretettel fogadtuk ezen kedves uj hittestvéreinket, annál is inkább mivel, már addig is tanujelét adták egyházunk iránti szeretetőknek, mert áttérésők előtt is mindég ott voltak, ahol tenni kellett és a ti- zennvolcz hónap alatt csak akkor hiányoztak az Isteni tiszteletről ha a betegség távoltartotta őket. Mivel gyülekezetünk életében forduló pont állott be szükséges volt közgyűlést tartanunk, s igy egyúttal a fél-évi számadást is meg ejtettük. Hála légyen a mindenható Istennek, bárha nagyon is megfogytunk még is előhaladást tettünk anyagiakban is. Ugyanis a félévi bevétele volt a gyülekezetünknek $698.13, félévi ka- dása volt $281.75, igy a félévi kézpénz maradvány $411.38. A nyári Magyar iskola ügyével is GYORS ENYHÜLÉS Túleröltetés a nehéz munkától, általános fáradtság, merev izmok és esuklók, fájós hát, merevedés és fieamodások fájdalmain rögtön enyhitet PAIN-BXPBLLBR azonnali használata által. “BARÁT A SZÜKSÉGBEN” Azon családaok, akik már kipróbálták a Pain-Expeller áldásos haterejét, aztat többé nélkülözni nem tudják. Csak egy Pain-Expeller létezik; és az az Ön biztonságáért el lett látva A Horgony Védjeggyel ^ Ha a Pain-Expellert tartalmazó csomag nincs ellátva a HORGONY védjeggyl, akkor az nem a valódi és azt utasítsa vissza. 35 és 70 cent/':; üvegben minden gyógyszertarban kapható. F. AD. RICHTER & CO., 326-330 Broadway, New York '*-■ — ~T?