Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1920 (21. évfolyam, 1-52. szám)
1920-05-08 / 19. szám
8 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. ♦ i ( t t AMERICAN HUNGARIAN PRESBYTERIAN ! AND REFORMED CHURCHPAPER ♦---------------------------------------------------------------------------------------------♦--------------------------------------------------------------------------------------VOL. XXL Máj. 8, 1920. No. 19. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. Published and distributed under permit (No. 387) authorized by the Act of October 6, 1917, on file at the Post Office of Pittsburgh, Pa. By order of the President, A. S. Burleson, Postmaster General. Jűntered as 2-nd Class mail matter Apr. 16 1917 at the P.O. at Pittsburgh, Pa. /•Iel6a szerkesztő, kihez mindennemű kSz- lesaőtiy, előfizetések stb. küldendő: Dr. HARSÁNY! SÁNDOR homesteadi és y'd. ref. lelkész. IMt — 10th Ave. Homestead, Pa. Bell Tel. 184 Homestead. FőmunKatársak: EerAes Endre daytoni ref, lelkész ée Cm esik György jessupi prezsb. ref. leik. Előfizetési árak: Az E. Áll. han egész évre :— 1.50 cent: Canadába, vagy Magyarországba:— 2 doll. rkle Churchpaper is owned and published ieintly by the Sunday School and Publication Boards of the Presbyterian Church end of the Reformed Church in the U, ? Rev. Alex. Harsányt, Editor. lOOS — 10th At«. Homestead. pa Associate Editors:. Rev. Andrew Kovács, Dayton. O Rev. Geo- Kmecik, Jessup, Pa. Advisory Committee; — Rev. J. Azary Philadelphiai, Pa.; — Rev. Fr. Kovács Newark, N. J.; Rev. S. Laky New Brunz- wick, N. J. Rev. A. Ludmann Bridgeport, Conn.; Rev. A. Székely Brownsville, Pa.; Rev. M. Toth Alpha, N. J. — fubiieatloa office: 1001 Manufacture Hg Pittsburgh, Pa. Subscription rates: 1.10 seat* for one year In the U. S. 2 dollars for one year in Canada and in foreign Countries. Egyházi hirek HOMESTEAD, PA. — Lelkész: Dr. Harsányt Sándor. ÜNNEPI 1ST. TISZTELET. Krisztus Urunk mennybe menetelének szent és dicsősséges emlékünnepén, Áldozócsütörtökön, Máj. Illán ünnepi ist. tisztelet lesz tartva templomunkban, és pedig úgy délelőtt fél 11, mint este fél 8 órakor. Lelkipásztori szeretettel; — Harsányi Sándor homesteadi és vid. ref. lelkész. REF. IFJ. KÖR ALAKÍTÁS. — Homesteadi gyülekezetünkben nagyon sokan vannak derék ifjak, kik a dolog rendje szerint a maguk társaságát és nemsebb szórakozásait keresik. — Ezek az ifjak a mi egyházunknak a jövendő fenntartó tagjai, a kiknek életsorsát úgy kell tehát irányítanunk, hogy ők valóban hü és buzgó fenntartó tagjai legyenek ennek a szép egyháznak. Ezen ifjak az egyházhoz való tar- tozandoságuk és egyházias érzületiük fokozása, erősítése végett egy Ref. Ifj. Kör létesítésén fáradoznak és e czélból a reánk következő vasárnapon, Máj. 9-én a d. e. ist. tisztelet végeztével alakuló közgyűlésre hívják össze mindazokat a magyar ref. és luth. ifjakat, a kik a 14 évet e- lérték és egy ilyen vallásos ifjúsági társas körnek tagjaivá lenni óhajtanak.—Az ideiglenes bizottság már vagy 20 fiatal embert irt össze, kik tagokul jelentkeztek, és igy minden remény meg van arra nézve, hogy a homesteadi derék ref. ifjak jó törekvése teljes mértékben megvalósul. LAPUNK AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLETNEK ELVÁLASZTOTT HIVATALOS LAPJA. Our paper has been elected at the Quadrennial Convention of the Federation of the Hungarian Presbyterian and Reformed Benevolent Societies, — held at Buffalo, N. Y. on the 23 and consecutive days of Sept. 1919—TO BE THE OFFICIAL ORGAN FOR THIS GREAT FEDERATION, WHICH HAS A MEMBERSHIP OF SEVEN AND A HALF THOUSAND. Magyarság szaporodása. Gál József, Bereg m. Kis dobrony és neje sz. Czuri Juliska, Szabolcs m. Tisza Ágtelek-i ill. homesteadi ifjú házaspár otthonába egy szép kis leányka érkezett, ki is most vasárnap d. e. lett megekeresztelve a homesteadi ref. templomban Juliska névre. — Ezen kisdednek keresztszülei Nagy Miklós és Ur Borbála voltak. Nagy Ferencz, -Ung. m. Nagykapos, és neje sz. Kardos Karolina, Sz. András, Sopron m. ill. kedves ifj u házaspár egy szép kis leányka jövetelének örvendeznek. Az ujjszülött most vasárnap délelőtt az ist. tiszt, alkalmával lett megekeresztelve templomunkban Erzsiké, Juliska névre. Keresztszülői Kalán Péter és neje Kovács Juliánná ismert derék házaspár voltak. Horváth Gyula, Zemplén m. S. A. Ulyhelyi és neje sz. Molnár Juliánná, Zemplén m. Agárd községi ill. köz tiszteletben álló ifjú házaspárt szintén egy szép kis leánykával áldotta meg a Gondviselés. A kisded a d. e. ist. alkalmával lett megkeresztelve Margit névre. — Mint kereszt- szülők Lukács András és neje Szombati Magdolna szerepeltek. Holub András, Ung m. Csícser és neje sz. Mátyás Eszter, Vencsellő, Szabolcs ill. szülők leánykája az Etelka nevet nyerte a sz. keresztségben. Keresztszülői Debnár József és neje Bodnár Juliánná duquesnei házaspár voltak. PITTOCK, PA. Bak Sándor, Szatmár m. Garbocz: és neje sz. Gyarmati Roza, T. Berek Szabolcs m. ill. köztiszteletben álló ifjú házaspár .ujjszülött fiacskájuk György névre lgtt megkeresztelve a háznál végzett szertartással, melyet lapunk szerkesztője teljesített. — A kisdednek keresztszülei Győri Sándor és neje Pinyte Hona házaspár- voltak. Egyh. tan. gyűlés. Szépen látogatott prezsbiteri gyűlésünk volt a múlt vasárnapon, a mely alkalommal is az elöljáróság tagjai a legszebb egyetértéssel és helyes belátással intézték el az egyházi összes folyó ügyeket. — A gyűlés felkérte a lelkipásztort, hogy nyári tanítóról jondoskod jón, hogy igy ez idén is megtegye egyházunk a maga kötelessgét a gyermekek hazafias és vallásos nevelése körül. A