Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1920 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1920-03-27 / 13. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA pélyes istenitisztelet, melyen a hely­beli egyletek testületileg és zászlóik alatt vettek ré^zt. — A tartalmas és a lelkekre mély hatást tevő szent be­szédet Tiszt. Szabó András pap jelölt úr tartotta, ki a gyülekezetét a leg­nagyobb megelégedésre látja el lel­kiekben minden vasárnapon. örömmel közöljük ez értesítéseket, és máskor is szívesen vesszük úgy ezen, mint más gyülekezetekből is az ilyen értesítéseket. — Egyes gyülekezetek tagjai, — vesszük ész­re, — neheztelnek itt ott a miatt, hogy lapunkban az ő egyházaik köré­ből soha nem olvashatnak értesítést. Ennek NEM mi vagyunk az okai, ha­nem tisztán azon körülmény, hogy SENKI hozzánk be nem küld azon illető gyülekezetek kebeléből egyházi híreket. — Már pedig kellő érte; sii- lés és értesítés hiányában nekünk lehetetlen megtudnunk és lapunk ol­vasóval közölni azt, hogy mi törté­nik egyik vagy másik gyülekezet körében. Szerk. — BROWNSVILLE. PA. lelkész: Nt. Székely Sándor. Értesítés. A brownsvillei, Pa. református templomban Husvét hetében az is­tentiszteletek a következő sorrend­ben fognak megtartatni: Március 28-ikán délelőtt fél 11 ó- rakor virágvasárnapi istentisztelet. Április 2-ikán este hét órakor nagypénteki istentisztelet. Április 3-ikán este 7 órakor bűn­bánati istentisztelet. Április 4-ikén délelőtt 10 órakor husvétünnepi istentisztelet; ugyanéit kor lessz az úrvacsora is kiszolgál­tatva (lutheránusok saját felekeze­tűk szertartása szerint áldozhatnak) Április 4-ikén délután fél 3 órakor hálaadó istentisztelet. Ezen szent alkalmatosságokban való részvételre a híveket ezennel meghívjuk. Atyafiságos szeretettel: Székely Sándor, ref. lelkész. Kotán István, főgondnok. Keresztelés. La Belle. Pa. — Katkó Ferencz szürthei (Ung m.) és Karabély Er­zsébet nagygeőczi (Ung m.) szüle­tésű házaspár másod’k gyermeke Mária nevet kapott. A keresztségi szertartást Székely Sándor lelkész végezte. Keresztszülők lettek: Zsóka Sándor la belle-i és Blizmán Sándor­om szül. Antal Erzsébet perth am­boy-i (N. J.) lakosok. A kereszt­anyát, aki a nagy távolság miatt nem jelenhetett meg, Zsóka Sándor- né szül. Csizmadia Zsófia helyettesí­tette. YOUNGSTOWN, O. Lelkész: Nt. Gerenday László. A youngstowni magyarság hazafias és jótékonysági ünnepe Márcz. 15-én. Méltóságteljes, lelkes és bensősé­ges ünnepe volt a magyarságnak e hó 14-én, vasárnap délután a Kos­suth körben, a hol március Idusának évfordulóját ünnepelte meg a nagy­termet szinültig megtöltő közönség! Balaskó György, a Nagybizottság alelnöke megnyitotta az ünnepélyt, a mely az amerikai és magyar Hym- nusz eléneklésével kezdődött. A mű­sor számokat Neményi Miklós, a Nagybizottság titkárja jelentette be és elsőnek dr. Pesenlehner Antalt, az Amerikai Magyar Szövetség tit­kárját mutatta be a közönségnek. Dr. Pessenlehner angol nyelven ma­gyarázta meg a nap jelentőségét, reámutatva arra, hogy a békeszerző­dés milyen sérelmeket jelent a ma­gyarságra nézve. Hatásos és pompás éi’vekkel fűszerezett beszédét néhai Roosevelt Tivadar azon angolnyelvü nyilatkozatának felolvasásával fejez­te be, a melyben Roosevelt a leg­nagyobb elismerés hangján nyilat­kozik a magyar népről és a magyar kultúrálni. Fred Warnock polgármester volt a következő szónok, aki elismeréssel nyilatkozott a magyarokról. Zugó tapsok jutalmazták a beszédet, a melynek végeztével Jenkins biró lé­pett a pódiumra, ki szintén szép be­szédet tartott a “magyar ügy” mel­lett. Az utóbbi két angol nyelvű beszéd között Mihók Sándorné, férjén k zongorakisérete mellett, elénekelte dr. Mihók Ernő azon zeneszerze­ményét, a melyet a Krasznojarszk- ban sínylődő Géza kapitány öcscsé- nek ajánlott és a rvlyet a napokban küldött ide Sándor bátyjának. A fül­bemászó dallamu szerzemény nagyon tetszett a közönségnek, a mely za­josan megtapsolta az előadót. Jenkins biró beszéde után Nt. Geren­day Lászlóné ült le a zongorához és saját kísérete mellett egy régi kuruc nótát énekelt el pompásan csengő, tiszta szép hangján. Vége-hossza nem volt a tapsnak, am elv esek ek­kor ült el, amikor Várlakv Sándor róm kathglikus plébános állott a do­bogóra. Lelkesítő, hatásos szép be­szédet tartott a Szövetség érdekében. Kossuth kör dalárdája, Babinszky András karnagy vezetése mellett, nehány magyar nótát énekelt el meg­lepő együttesben. A következő számot Nt. Gerenday László, a költői lelkű református lel­kész foglalta le, a kit a legnagyobb csendben hallgattak meg. Magas szárnyalásu, lelkesítő, tüzes beszéde magával ragadott mindenkit és igy érthető, hogy az ünnepeltetésből bő­ven kivette a részét. Géressy József- né szép magyar ruhába öltözve tán­colta el ezután a magyar szólót Ri­gó zenekarának kísérete mellett. I- gazán kár, hogy kevés ideig táncolt, mert a közönségnek nagyon tetszett a szépen eilej tett tánc. Ifj. Séra Gábor meg ezután a kö­zönséget egy saját szerzeményű ver­sének elszavalásával. Séra Gábor ügyes és bátor szavaló, a kinek fel­lépését zajos tapsokkal honorálták. Demjén Lajos énekelt ezután egy ré­gi kuruc magyar nótát az ő pompá­san csengő tiszta basszus hangján, a mely szinte nagyon tetszett a kö­zönségnek. Mihók Sándor tartotta a záróbe­szédet. Oz ünepély a Szózat elének­lésével ért véget. A pompás ünepi műsor nagyon tetszett a közönségnek, a mely nagyon meg volt elégedve és szíve­sen adományozott a bejáratnál. A szép ünnepély tiszt, jövedelme 359.55 volt. (A youngstowni magyarság ha­zafiassága és nemes áldozat készsé­ge példa lehet más coloniák magyar­sági előtt is! Szerk.) Kere^ztelések: A youngstowni ref. egyház kebe­lében keresztezett meg Margit név­re Lakatos Károly Szabolcs m., Ti- szakanyár, és neje Demeter Borbála leánykája, Kerszül.: Magyar László és neje Bartók Juliánná. Március 7-én kér. János és Lájos Alsóba log, Gömör m., és neje Kot- vás Teréz, Kisnamény, Szatmár m. fiuk. Kér. szül.- Vincze Miklós és neje Balajti Erzsébet. Jolán és Erzsébet nevet nyert Bak- sa Béla, Csongor, Bereg m., és neje Magyar Iza leánykája. Kér. szül.: Tamási Ferenc és neje Kulcsár Ve­ronika. István és Benjámin nevet nyert a keresztségben Horváth János, Sza­bolcs m., Nagyvarsány és neje Ba­log Borbála, Szabolcs m., Nagyvar-

Next

/
Thumbnails
Contents