Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1919 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1919-09-13 / 37. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA VOL. XX. Sept. 13, 1919. No: 37: AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. AMERICAN HUNGARIAN PRESBYTERIAN AND REFORMED CHURCHPAPER Entered as 2-nd Class mail matter Apr. 16 017 at the P.O. at Pittsburgh, Pa. Ftlelős szerkesztő, kihez mindennemű köz- Wmény, előfizetések stb. küldendő: Dr. HARSÁNY! SÁNDOR homesteadi és vid. ref. lelkész. 1008 — 10th Ave. Homestead, I’s Bell Tel. 184 Homestead. Főmunkatársak: A«»»ac* Endre daytoni ref, lelkész és tfmecik György jessupi prezsb. ref. leik. Előfizetési árak: Az E. Áll. han egész évre :— 1.50 cent: Canadába, vagy Magyarországba:— 2 doll. fhis Churchpaper is owned and published jointly by the Sunday School and Publication Boards of the Presbyterian Church snd of the Reformed Church in the U, 9 BRIDGEPORT, CONN. — Lelkész; — Nt. Ludmán Sándor. PAPI ESKÜVŐ. Az egész Bridgeport magyarságát nagyfokú érdeklődéssel eltöltő, fényes papi esküvő folyt le a Pine St.-i ref. nagytemplomban 1919, szept. 1-én, labor day napján. Ekkor esküdtek ugyanis örök hűséget egymásnak Tiszt. Azary János, a philadelphiai ref. egyháznak érdemekben gazdag lelkipásztora és a bridgepor- ti ref. egyház lelkészének, Tiszt. Ludmán Sándornak nagy műveltségű kedves leánya, Ludmán Mariska, ki a chicagói orvosi egyetemen három és fél évet töltött s egy igen szép jövővel kecsegtető pályát cse- j élt föl a házas élet örömeivel. Már a kora reggeli órákban gyülekezett az érdeklődő közönség ugyanyira, hogy mire az esküvő ideje elérkezett a Pine St.-i templom környékén a R«t. Alex, Harsanyi, Editor. i(H)8 — 10th Ave. Homestead, Pa Aasociate Editors: Rev. Andrew Kovács, Dayton, O. tier, iimeeik, Jessup, Pa. Advisory Committee; — Rev. J. Azary Philladelphia, Pa, — Rev. Sam. Horvath Lorain, O. Rev. Bela Bertok Elizabeth N. J N: Y: Rev. Pr. Kovács Newark, N. J: Rev: S: Laky New - Brunswick, N. J: Rev: A: Ludmann Bridgeport, Conn. 'unliration office: 1UU1 Mamifaclur,* fig. PiUsbuiKh. Pa. Subscription rates: 1.50 cents for one year in the U. S. 2 dollars for one year in Canada and in foreign Countries. forgalom teljesen megszűnt. Az i- gazán szép és méreteiben nagy temp lom még talán sohasem bizonyúlt annyira szűknek a közönség befogadására, mint ez alkalommal. Már- már attól lehetett tartani, hogy a nagy szorongás következtében valami szerencsétlenség történik. Szerencsére azonban a vezetőségnek sikerült úgy elhelyezni a közönséget, hogy a tulaj dónképeni násznépnek előre kijelölt helyet minden akadály nélkül fentarthatták. Az esküvő. Az esküvő pont féltizenkét órakor kezdődött s fényes papi segédlettel folyt le. Miután a násznép a wedding march hangjai mellett, melyet a hatalmas orgonán Gyurcsák Árpád orginista játszott mesterien, a templomba bevonúlt s helyét elfoglalta: a gyülekezet a 25 zsoltár 2-ik versét énekelte. Ekkor a násznép s a fungáló lelkészek elfoglalták helyüket az Urasztala körül s Tiszt. Tóth Mihály, alphai ref. lelkész mondotta el szép, egyszerű, de tartalomban mégis igen gazdag esketési imáját. Ismét a gyülekezet énekelt, még pedig a 215 dics. 1-só versét. Tiszt. Dókus Gábor, so. norwalki ref. lelkész mondott szivreható esketési beszédet. A ref. énekkar gyönyörű összhangban adott elő egy szép é- nekszámot. Dr. D. A. Souders, missiói superintended mondott angolúl eszmékben gazdag gyönyörű beszédet s ugyancsak ő végezte az esketési úgynevezett “ring ceremony”-t. Szem nem aradt szárazon midőn a szerető édes atya, Tiszt. Ludmán Sándor lépett az ifjú pár elé s rövid atyai beszéd kíséretében magyar ref. egyházunk szertartása szerint is összeadta gyermekeit. A gyülekezet a 215-ik dicséret 2-ik ver sét énekelte. Tiszt. Dikovics János, theológiai tanár, mondotta az utóimát s ugyancsak ő adta az áldást az ifjú házaspárra. Szabó K. Matilda ez alkalommal önmagát is felülmúlva igazán meghatóan énekelt egy szép énekszámot a vasárnapi iskolai tanítók karának összhangzatos kísérete mellett. A gyülekezet a 216-ik dicséret 1. 2-ik verseit énekelte s ugyancsak a wedding march hangjai mellett a násznép szép rendben kivonúlt a templomból. Első koszorús lány Ludmán Belluska, a menyasszony nővére volt. Párja: Azary Pál theológus a vőlegény testvére. Második koszorús lány: Dókus Erzsiké s párja Kozma Mihály theológus; harmadik koszorús lány: Roth Gizella s párja Dókus Sándor papnövendék. A két kis viráglányka szerepét igen kedvesen töltötte be Köteles Irrnuska és Bodnár Irénke. Diszebéd. Az esküvő után a násznép az ö- römszülők lakására vonúlt, hol akkor már ízletes s igazán magyaros ebéd várta őket. A csaknem megszámlálhatatlan fogásból álló s változatosságaiban gazdfg diszebéd a- latt, mely csal* délután öt órakor ért végett, számos beszéd hangzott el. Sikerült a következők neveit följe- gyezntink: Dr. D. A. Souders, superintended úr, ki a rózsa és a tövis egymáshoz való viszonyát alkalmazta a házas életre; tiszt. Dókus Gábor, ki rigmusokban mondotta el tréfás észrevételeit a házas életről; Published and distributed under permit (No. 387) authorized by the Act of October 6, 1917, on file at the Post Office of Pittsburgh, Pa. By order of the President, A. S. Burleson, Postmaster General.