Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1919 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1919-09-06 / 36. szám

6 1 „AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK kis apróságok rengeteg tapsot, jól megérdemelt tapsot kaptak. A nagyobbak szavaltak ez után. A magyar költészet remekeit szaval­ták el a gyerekek, szépen értelme­sen minden jelenlevő gyönyörűségé­re. Közbe-közbe a gyermekek szív­hez szóló magyar dalokat énekeltek, mint; Árva Tercsi rózsát árul; Édes Anyám háza előtt; Lapta Dal, Ma­ros vize folyik csendesen; Jön a haj­nal bíbor szárnyán; és még.sokat, melyeket nem. említünk e helyen. Két kacagtató színdarabot is ját­szottak a gyermekek. Az egyik az “Úrhatnám Palkó” vagy az “Elbű­völt Zsebóra’’ cimü darab volt. Eb- b^n igazán ügyesen játszottak La- csik Margit. Schreimer Piroska, Fe­kete Bandi, Varga István. Ugyan­csak megnevettették a közönség -et A másik színdarab a “Dezsőké Ker­tész akar lenni” cimü színdarab volt. Ebben a kiváló sikert Magyari Gyu­la, Kaskó Erzsiké, Kovács Mariska, Molnár Jóska és Kára Gyula. A ven­dégek nem győzték nevetni a sok ügyes s jól játszott jelenteket. Nem akarunk elfelejtkezni a kiál­lított kézimunkákról sem. A leányo­kat a tiszteletes asszony tanította. 51 darab gyönyörű teljesen befeje­zett kézimunka volt kiállítva. A mun kák értéke meghaladja a sok száz dollárt de a legdrágább amunkákban a fürge kezii, vas szorgalmú kis magyar leánykák igyekezete volt. A fiuk is igazán szép munkákat vé­geztek. Szinte hihetetlen hogy olyan óriási anyag elvégzése mellett, a- mennyit ezek a gyermekek elsajá­títottak, olyan sok kézi munkát is eltudjanak végezni. Az ünnepélyei kapcsolatban a nagyobb leányok nevében Kun Irma egy igazán szép és értékes gyümölcs tálat adott által ügyesen előadott beszéd kíséretében a Tiszteletes as­szonynak, ki meglepve és meghatva mondott köszönetét a figyelem, sze­retet és hála ezen nem várt bizony­ságáért. A rendkívül kellemetlen idő miatt persze sokan elmaradtak, kik készültek és szerettek volna is el­jönni az ünnepélyre, de a hatalmas terem igy is megtelt érdeklődő kö­zönséggel, kik nemcsak hogy mind­végig jól találták magukat a szép ünnepélyen, hanem egyszersmind meg is erősödtek abban a tudatban, hogy a newbrunswicki Első Magyar Református Egyháznak buzgó lelki- pásztora és az ő híi neje önfeláldozó buzgosággal és szent igyekezettel tesznek meg mindent a magyar gyér mekek vallásos és hazafias nevelé­sének biztosítására. A vizsgái ünne­pély lefolyása megszaporitotta az érdemes lelkészpár tisztelőinek szá­mát ! MARTYNSFERRY, O.— Lelkész; — Nt. Ujlaky János. Magyar Iskolai vizsga. Kissé elkésve küldjük be e tudó­sítást a crescenti nyári magyar is­kola záró ünnepélyéről, de mégis megtesszük azt, mert az ügy megér­demli, hogy arról kedvelt egyházi lapunkban említés legyen téve. — Hetvenöt kedves magyar gyermek, 45 leány és 30 fiú beiratkozva a cse- scenti nyári magyar iskolába, hol a tanítás fáradságos de eredménnyel jutalmazott munkáját Kosa András bloomfieldi theologus és Makovics Róza női missicnárius végezték őt héten keresztül odaadással és igazi hozzáértéssel. Ntiszt. Ujlaky János martynsferryi ref. lelkész ur érde­me, hogy a főt. missióhatoság figy­elme e népes magyar kolónia neve­lésügyi süzkségeire ráirányult és gondoskodás történt arra nézve, hogy a magyar születésű gyerme­keknek módjuk és alkalmuk legyen e nyáron a magyar nyelv szépségeit megismerni, Írni, olvasni megtanul­ni és főkép, hogy énekelni, imádkoz­ni magyarul képesek legyenek. Jul. 27-én volt meg a vizsga, melynek e- redménye mindenkit nemcsak kielé­gített. de annak sikere a várakozá­sokat is felül múlta. A lelkipásztor, Nt. Ujlaky János ur buzgó imádsága után felhangzott a gyermekeik aj­káról a “Kezeinket összetéve” kez­detű szép vasárnapi iskolai ének, — mellyel, valamint a többi egyházi é- nekdarabok kitűnő előadásával e gyermekek a szó szoros értelmében megkapták a hallgatók mindeniké- nek lelkét. Nagyon kielégítő volt az a tudás is, melynek a bibliai törté­netekből, továbbá a magyar olvasás­ból jelét adták különösen a nagyobb gyermekek, kik aztán egy egy köny­vecskével való megajándékozásban is részesültek. A növendékek száma átlag 60 volt naponta és ezek között 43 olyan gyermek volt kik egyetlen napot és órát sem mulasztottak el. Iskolazártával a gyermekek és szü­lők szive is hálára nyílt a derék mis- sionáriusok iránt, kk öt héten ke­resztül fáradoztak a tanítás munká' jában, és kedves ajándékokkal lep­ték meg őket, melyért ők ez utón is köszönetét mondanak. LAPJA Bell Harvard 1711 Auto ambulance és Cuy. Lorain 162 Betezek elszállítása. FRANK G. NUNN Temetés rendező és balzsamozó. Más hason nevű intézettel nincs összeköttetésben;! 3924 Lorain Ave. Cleveland, O. Szemben a Turner Hall-al CENTRAI, BANK LORAIN, O. Szemben a kórházzal. ir/o kamatot fizetünk. F. E. BOLDIZSÁR JR. Amerikai Magyar ügyvéd 322 Euclid Ave. Városi irodába a Cleveland Nat. Bank épül etjében a 10-ik emeletén. — Telefon; — Central 1302, — Main 6550. Este atyja bankii/.letében található; 2781 E. 79-t str. Cleveland, O. — Tel. l’rinceto" 995, W, ltpsedale 4757. oTVENIÍÉT VASÁRNAPRA BIBLIAI LECKEKÉP Csupán 10 cent. Amerikai Magyar ReformeiuaoK Laols. — MENEELY BELLC0. TROY, N.Y. 198 BROADWAY,N.Y. CITY BELL5 Moeller Nagy Orgonái. 2800 templom részére készült már gyárunkban orgona. — Készítményeink a legtökéletesebb orgonák. Minden or­gona, teljes egészében a mi gyárunk­ban készül, teljes jótállás mellett. — Ezer háromszáz városban van szolgá­lati állomásunk, hol embereink minden javítást elvégeznek. — írjon árjegyzékért, költségvetésért és mintarajzokért. M. P. MOELLER orgonagyáros— HAGERSTOWN, MD. et***********************.**.*** TEMPLOMI FELSZERELÉSEK ér BÚTOROK. Minálunk mindenféle templomi tárgy beszerezhető, u. m-; Urasztali »zent edények, perselykosárkák, ének rend táblák, szószékek, Biblia ol­vasó állványok, Urasztali és szószé­ki terítékek bársony vagy selyemből. Kérjen tőlünk nagy árjegyzéket, melyben mindenről van fénykép. — Ingyen költségvetéssel templomi bú­torzatra és berendezésre szívesen és díjtalanul szolgálunk. W. E. SCHMIDT CO. 308 3rd. Street, Milwaukee, wise.

Next

/
Thumbnails
Contents