Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1919 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1919-06-14 / 24. szám

14 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA gyenek. Az összekötő kapocs, a kö­zös hit meg van, — minden, a mi út­ját állja az egyesülésnek, — ltegyen az bármilyen fői-mában is, — csak mesterkélt és egyes emberek akara­tán álló lehet. Hankó tiszteletes már régebben megígérte, hogy egy, esetleg két cik- ben foglalkozni fog az ügygye,1 és most kilátásba helyezte, hogy a cik­keket a jövő hónap elején megkap­juk. Felkértük Tóth Sándor tisztele­tes urat is, hogy írjon a reformátu- > k ügyéről. Tóth tiszteletes szintén megígérte, hogy imi fog lapunk ré­széi-e. Mindenestere nagyban hozzájárulhat a helyzet tisztázásához, ha két ilyen komoly belátásu egyházi férfiú, mint Nt. Tóth Sándor és Nt. Hanko Gyula lelkipásztorok ez ügyben felvilágosító közleményt imák a református magyarság tájékoztatására. Szerk. A Kér. Ifj. Nőegylet hiv. Közleményei: •3U'ZS35J[3[ 'J3.1 TiJ.IOií MBU 'aUOIZSBrJ iAubs.ibh Hzi?5I uauv ssijv[ bj.ij Hal és tojás. A hal kitűnő helyette­sítője a húsnak. Ha közel lakunk a vízhez olcsón beszerezhetünk jó ha­lakat. Némelyik hal ugyan nem oly olcsó, mint gondoljuk, mert sok ré­szét elkeli dobnunk. A tőkehalnak (God fish) legtöbb részét elfogyszt- hatjuk és a legjobbizü halak egyike. Az elraktározott halak közül a lazacz az úgynevezett “Salmon” nem drága, tápláló s kevésrészétkell el­dobni. Zabkása — oatmeal kis tejjel vegyítve kitűnő reggelire gyerme­keknek. Cocoa kenyérrel és czukor szörppel vegyítve kitűnő ebédre, gyermekek szeretik az édességeket. Minden gyermek és sok felnőtt szereti az édességet. Adjunk a gyer­meknek kenyeret siruppal vagy czu- korszörppel. Sokkal jobb, mint a cu­kor és olcsóbb. Gyümölcs. Sok külföldi országban nagy men­nyiségű gyümölcsöt esznek a népek, a mi egészséges is. Ebben az ország­ban a gyümölcs különösen télen drá­ga. A legolcsóbb és a vérre nézve a legjobb az alma. Télen legjobb az aszalt gyümöl­csöt használni, a miket szinten ho-sz- szabb ideig kell hideg vízbe tenni főzés előtt. Vaj és olaj. Miután a hadseregnél sok vajat használtak katonák részére, ez most nagyon költséges. Helyette különféle dióvaj van használatban, a mely fél­árba kerül és különösen főzésre al­kalmas. Egy-egy kis igazi vaj serdü­lő gyermekeknél igen tápláló. Olajfa olajat kis mennyiségben is nehezen lehet most ez országban be­szerezni. Vannak helyettesitők, a melyek azonban nem olyan jók, mint az igazi olaj. Zöldség és saláta. Kül országokból jövő népek szere­tik a zöldséget, a mely igen jó. E- zek beszerezhetők, de különösen té­len drágák. Vannak olcsóbb zöldsé­gek is, mint répa, petrezselyem, hagy ma stb. De ezeket sokáig kell főzni. Szárított zöldségek igen ol­csók, de vigyázzunk, hogy több ó- íán át hagyjuk hideg vízben átázva mi előtt megfőznénk. Csecsemőknek és gyermekeknek. A csecsemőknek jó tej kell, a mit nem lehet helyettesíteni. Fogadzás után szilva-lé zab kása, “oatmeal” és vékonyan elkészített gersli vagy az úgynevezett “toast” használható. Növekvő gyermekeknek a tojás igen jó. Természetesen ez tavasszal ol­csóbb. Egy éven felüli gyermekek­nek egyofrissen sült krumpli is al­kalmas. Idősebb gyermekek majdnem min­dent megehetnek, a mit a szülők, ki­véve a teát, kávétr a melyek igen ártalmasak gyermekeknek. Olcsóbb és jobb a gyermekeknek a cocoa, ezt condenzált tejjel is lehet vegyíteni és igen tápláló. Ha a gyermekek teát, kávét óhaj­tanak, készítsük azt el sok tejjel. Pép a gyermekeknek. Növekvő gyermkekek minél több jó, meleg pépeket kapjan?,k. Ezek ol­csók és táplalóak. Meleg vidékekről jövők nem igen vannak az “oatmeal” hez hozzászok­va, a mi a hidegebb éghajlati orszá­gok tápláléka. Hidegebb időben ez a legjobb reggeli, a mit a gyermek kaphat ez országban. De hogy jó legyen, huzamosabb ideig kell főzni. Kívánatos, hogy minden külföldi nö megtanulja főzni, mert olcsó.— A hol a nő egész nap dolgozik. A hol a nő egész nap távol van a háztól, ott a rendes étkezés nagyon nehéz. Ha kész dolgokat kell vennie, az igen drága s kevés táperövel bir. A legjobb és legolcsóbb főzés az, a melyik lassú. A legjobb, ha valamely más nö, a ki otthon marad főzi meg az ételt < család számára. Ezt teszik a cseh- .asszonyok, a kik a szivargyárban dolgoznak. így minden családnak van jó meleg étel je munka után és nem kerül annyiba mint az üzletek­ből való kész dolgok beszerzése. A hol kis gyermekek vannak. Nagyon helytelen dolog az anyák­nak elhagyni a házat egész napra ott, a hol kis gyermekek vannak. Ha csak lehet kerüljük ezt el. Néha a gyermekes anya félnapos vagy a hét néhány napjára kap munkát. Ez esetben van egy kis ideje a ház gon­dozására és főzésre. Ha jó szakácsnő és ügyes házi gazdasszony, beoszt­hatja magának úgy, hogy megtaka­ríthat magának valamit. Császár Gyula Házak, Telkek, Üzletek Vétele, Elcserélése. Eladása és Ingatlanokra kölcsön szerzés. Cleveland a legnagyobb magyar város az Egyesült Államokban. Itt van a legtöbb magyar háztulajdonos. Legyen ön is egy. Nézze a házak, telkek értékének óriási emelkedését — s látni fogja mit jelent a befektetett tőke. Tíz évi házbére elegendő arra, hogy egy házat kifi­zethessen. Miért teszi ki magát az ide-oda hurcolkodás kelle­metlenségeinek. BIRTOK ÁTÍRATÁS.. a legpontosabban, felelősség mellett történik. Különösen nagy súlyt fektetek arra, hogy vevőimnek könnyű feltételeket biz­tosítsak. Tizenöt esztendei működésem alatt számtalan honfi­társamnak adtam el telket, házat, üzletet s ők az én legjobb ajánlóim. CSÁSZÁR GYULA Real Estate. Közjegyző. Tűzbiztosítás. Saját házában. 10209 BUCKEYE RD. CLEVELAND,0. Tele: Ohio State, Princeton 2563—W; Bell, Garfield 4362-J * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ^Ht-***************************^* -fr************************#**-*-* & *********************

Next

/
Thumbnails
Contents