Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1919 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1919-06-07 / 23. szám
12 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA PITTOCK, PA. — Rokonszenves Kérelem. Á hatalmas Prezsbiterián közegyház pártfogása alatt álló, és nemrég alakult Pittock-i, Pa. kisded magyar ref. gyülekezetben működő buzgó magyar missionáriusnő, Lengyel Erzsiké egy nagyon nemes szellemű, a kér. segítő szeretet szent érzése által sugalmazott Felhívással fordul lapuik utján az amerikai magyar ref. hittestvérekhez, és természetesen első sorban a szervezett gyülekezetek Nt. lelkipásztoraihoz, elöljáróihoz és tagjaihoz. Mint hivatását átérző egyházi női munkás, tehetsége és a neki megadott alkalom szerint az általa e nyár folyamán vezetendő pittocki nyári magyar iskola leány növendékeivel együtt ruhácskákat óhajt készíteni az ó hazában szenvedő, és a háború nyomorúságai által lesulytott magyar gyermekek részére. E nemes munkában bizonyára készséggel se- gitendik őtet mindazok, kiknek módjukban állhat a kérelem értelme szerint való ruha anyag küldése. A megható Kérelemből szószerint !s idézzük a következő részletet: — A nyári iskola folyamán 45 kis leánykámmal a hazai szegény árva magyar gyermekek részére ruhácskákat szeretnénk varai, és azon kérelmet intézem jelen soraim által magyar ref. testvéreinkhez, különösebben azokhoz, kik szeretnek részt venni a segítő szeretet nemes munkájából, — hogy nyújtsanak nekem segédkezet vállalkozásunk sikeréhez. Arra kérem a magyar férfiakat és nőket, hogy elhasznált és olyan ruhaneműiket, a mikkel már úgy sem tudnának mit csinálni, p. u. férfi ingeket, alsó ruhákat, feslő gallérokat, kézelőket és egyáltalán bárminő használt ruhát, — szíveskedjenek összegyűjteni és elküldeni a pittocki magyar iskolába czi- memre. — Mi tanítónők aztán a mi gondjainkra bízott kedves magyar gyermekekkeil ezekből a használt ruhákból készítünk a legjobb lehetőség szerinti hordható ruhácskákat és mihelyt megnyihk az alkalom arra, hogy csomagok küldhetők lesznek haza, — gondoskodunk arról, hogy ezek a ruhák eljussanak szenvedő szegény Magyar Hazánkba. A belgiumi gyermekek is igy készítettek itten és küldtek innen nagy ládákban ruhákat az ő otthoni véreiknek és én azt hiszem, hogy mi bennünk is van annyi, ha nem több, a testvér szeretet szent éi'- zéséből, mint a mennyi van akár ő bennük, akár bármely más nemzet fiaiban és leányaiban. Én úgy érzem, hogy már eleget segítettem, és pedig örömmel segítettem mindenütt, a hol azt hivatásom parancsolta, — és azt is érzem, hogy egyetlen munkát sem végeznék oly meghatottsággal és benső átérzéssel, mint a mikor arra gondolok, hogy szerény munkámmá letörölhetem otthon nyomorgó nehány kedves magyar gyermekeknek a könnyeit, vagy ruhát adhatok az ő testeskéikre. A múlt év folyamán dolgoztam a Vörös Kereszt érdekében, gyűjtöttem az örmény keresztyének javára, — az influenza járvány idejében ápoltam két és fél hónapon keresztül társnőimmel együtt a betegség által lesulytottakat, és vezetője voltam az Iragalmasság Kórház egyik osztályának. Most tehát tenni akarok valamit az én saját véreimért, — otthoni magyar testvéreimért. Hálás köszönettel mind azok i- nánt, kik jelen kérő szózatomat, melyet az Ur Jézus nevében és a szenvedők érdekében bocsátók ki,— meghallják, — és kérve mindennemű küldeményt pittocki Pa. magyar iskolákba czimezve küldeni, vagyok hittestvéri üdvözlettel; — P. 0. Box 117 Pittock. Pa. Lengyel Erzsiké magyar missionáriusnő. A Uniontown és körny ref. egyház uj parochiális lakása South Gallatin avenue 69 szám van és a lelkészi hivatal telefon számja 1610 R. Uniontown, Pa. DAYSITOWN, PA. — Lelkész; — Nt. Gerenday László. ADaisitowni reformátusok ünnepe. — Rövid értesülést vettünk elő- legesen azon lélekemelő szép ünnepélyről, melyet a daysitowni református magyarok tartottak a múlt vasárnapon, a templomszentelés alkalmából kifolyólag. A nagyszerűen sikerült ünnepélyen, melyet a magyarok egészen a magukénak mondhattak, — megjelent Daisitownak apraja nagyja, — de eljöttek amerikai eikelőségek is. Ezek mélyen meghatva szemlélték a magyarok buzgo- ságát. A templomszentelési szent beszédet Nt. Dézsy Károly beaver- faltei lelkipásztor tartotta, a tőle megszokott ékes szólással. Természetesen angol beszédek is hangzottak el. Az egyletek mind megjelentek testületileg. A gyülekezetnek ismert nevű lelkipásztora Nt. Gerenday László ur. A daysitowni ref. templom, melynek felépítésének érdeme Nt. McKee washingtoni prezsb. missioi Superin- tendens és Nt. Gerenday László magyar ref. lelkipásztor urakat illeti meg; — mint egy 8 ezer dollárba került, — és a mi legszebb, csaknem teljesen adosságmentesen lett szent rendeltetésének átadva, a mennyiben a még fennálló pár száz dollárnyi számla fedezését könnyen lehet eszközölni azon összegekből, a miket egyes angol gyülekezetek már korábban megajánlottak, de még nem fizethettek be. A hozzánk küldött nyomtatott jelentésből látjuk, hogy a daysitowniak mintegy 550 dollárt, több gazdag angol 100-500 adománnyal mintegy 8000 dollárt, a Washingtoni Pa. egyházmegye 1085.40, egyes prezsbiterián angol gyülekezetek 340 dollárt adtak a daisitowni templom felépítésének költségeihez. Ilyen nagyszerű pártolás és áldozat- készség mellett aztán nem csuda, ha adosságmentes szép kis templom birtokába jutottak a daysitowni protestánsok, kik között a templom hasz nálati és azt mondhatjuk birtoklási joga is szinte kizárólag a magyarokat illeti meg, — bár természeteROTH TESTVÉREK STORE PHONE 7123. HOUSE PHONE 73368. A Magyarság Legismertebb Gyógyszertára. Nálunk olcson lehet kapni mindenféle hazai illatszereket Orvosi rendelések gyorsan és a legjutányosabban ké szittetnek el.—Legjobb minőségű szivarok, czigaretták és magyar gyártmányú dohányok kaphatók. ICE CREAM és SZÓDA. Kérik a magyarság pártfogását. VINE AVENUE 2826. LORAIN, OHIO.