Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1918 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1918-02-23 / 8. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 5 ferryekkel az egyházi közgyűlést, megadta az utasítást Ntiszt. Ujlaky János lelkipásztornak, hogy missioi működésének központját Martyns- ferrybe tegye át. — Ez távolról sem jelenti a dillonvalei egyház megsem­misítését, mert úgy a templom, -mint a parochia továbbra is otthagyat­nak, és a rendes havi istenitisztele­tek ott is megtartatnak épenugy, mint a missioi körbe eső többi plé- zeken, — hanem ezzel az intézkedés­sel az lesz elérve, hogy a központi egyház fenntartásának nagyobb gond ja és nagy terhe nem hárul arra a pár családra és ref. egyénre, kik Dil- lonvalen laknak. Lelki gondozás te­kintetében sem a dillonvaleiek, sem egyetlen pléz magyar református- sága is rövidséget nem szenved a központ áthelyezéssel, mert minde- nik telep megkapja a maga rendes havi istenitiszteletj ét, — hanem el lesz érve az, hegy behatóbb és jobb lelki gondozásiban részesülnek ezu­tán, a mennyiben a lelkipásztor al­kalmasabb központról gyorsabban mehet ki szükség esetén szent szol­gálatokat teljesíteni. A missioi köz­pont áthelyezése minden szempont­ból kívánatos, sőt elkerülhetlen volt. Belátták ezt rég óta maguk a dillon­valeiek is, a mit mutat az is, hogy már Ntiszt. Gerenday lelkészsége i- dején bevégzett tény volt az áthe­lyezés kérelmezésének ügye. Mind a missioi főhatóság, mind maga a lel­kipásztor a legnagyobb tapintattal, bölesességgel és jóindulattal oldot­ták meg ezt a nehéz kérdést és re­mény van rá, hogy az intézkedés fo­lytán sokkal erősebb és virágzóbb központi egyházi élet fejlődik ki dél Ohioban, mint a minő lehetett ottan eddigelé. MARTYNS FERRY, 0. — Istenitiszteletek sorrendje a Mar- tynsferry-i református egyházi kör­ben. Azon változásból kifolyólag, mely szerint a dól-ohioi egyházi köz­pont Dillonvaleből a sokkal alkal­masabb központi fekvésű Martyns- ferrybe lett áttéve, a főt. missioi kerületi püspök ur a következő ren­det állapította meg az egyházi kör­ben az istenitiszteletek tartására és a lelkipásztori szent szolgálatek vég­zésére vonatkozolag;— 1) Martynsferry,—minden hónap első vasárnapján,) kivéve ha nagy ünnepen itt végzi az ist. tiszteletet a lelkész. Ez esetben a hó első vasár­napján másutt tartatik ist. tisztelet; 2) Dillon vale és Adena, minden hónap 2-ik vasárnapján; 3) Steubenville, vagy Conner, vagy Plumrun, — minden hónap 3- ik vasárnapján; 4) Crescent, O. — minden hónap 4- ik vasárnapján. A főt. missiohatoság ezen bölcs és joakaratu intézkedése folytán lel- készi körömbe tartózó híveim lelki gondozását sokkal megfelelőbben eszközlhetem, mint azt tehettem ed­digelé. ígérem hogy híven és lelki- ismeretesen fogok eleget tenni igye­kezni annak a szent tisztnek, mely­nek végzése az uj beosztás folytán reám hárul. Kérem viszont összes híveimet, támogassanak imádsá­gaikkal és buzgoságuk minden irá­nyú megnyilatkoztatásával. hogy I- sten dicsősségére, ref. anyaszentegy házunk és magyar hithüségünk tisz­tességére minél eredményesebb mun kát végezhessünk. Ujlaky János, ev. ref. lelkész. Brooklyn, N. Y. Szép kis gyülekezeti élet alakult ki itten is a közel múlt hónapok fo­lyamán. Azary Pál bloomfieldi theo- logus ur, megismerkedvén velünk és felismervén az egyházi munka meg­kezdésének égető szükségességét, —összegyűjtötte a kis gyermekeket a Christian Church vasárnapi isko­lai helyiségébe, melyet teljesen in­gyen kaptunk meg angol testvérein­ktől. Ez időszerűit már 39 kedves magyar gyermek látogatja vasár­napi iskolánkat és a szám vasárnap­ról vasárnapra szaporodik. Múlt va­sárnap első istemitisztelettinket is megtarthattuk, melyen habár keve­sen voltak jelen, de a kik jelen vol­tak, azzal a szent elhatározással tá­voztak el az istenitiszteletről, hogy a következő alkalommal másokat is fognak magukkal hozni, hogy igy legalább két annyian legyünk a kö­vetkező istenitiszteleten, mint vol­tunk ezen. Az orgonázást Cziko Ist­ván testvérünk végezte, mig Bar- noczky Ferencz buzgó hittestvérünk sokat segédkezett szintén az isteni­tisztelet rendezése és a vasárnapi iskola fenntartása körül. Remé­nyünk van arra nézve, hogy e világ város forgatagában e'szorodott hit­testvéreinket sikerülnünk fog egy- begyiijteni és a Krisztus zászlója a- latt össze is tartanunk. BRIDGEPORT, CONN — Esketések. — A Pine streeti ref. templomban esküdtek egymásnak- örök hűséget a fehérgyarmati (Szat már) Farkas József és a veresmarti Csire Borbála; tanúik: Meleg Sán­dor és Motkó Lajos voltak. — To­vábbá: az örösi (Zemplén) Mádi De­zső és a gönci Veres Juliska. Tanú­ik: Garics István és Urbán Ferenc voltak. Az uj párokra Nt. Ludman Sándor lelkész szép beszéd kíséreté­ben adta az egyházi áldást. — Jó EGÉSZSÉG. A leghasznosabb és legérdekesebb magyar képeslap Előfizetési ára 1 évre egy dollár Megjelenik minden hó 15-én. Munkatársai jeles orvosok és Írók- Szerkeszti: Dr. KOVÁCS RICHARD. "C E 68th Street,-------— New York­MENEELY BELLCO. TROY, N.Y. AND 177 BROADWAY, N.Y. CITY s NEVER FELT BETTER1« NY LIFE ÉLETEMBEN SOHA NEM ÉREZTEM JOBBAN # és hónapok óta soha egy napi fize­tésemet sem vesztettem el, ennek pedig1 az oka az, hogy egy kisebb rosszullétnek nem engedem meg, hogy komolyabb bajjá fejlőd­jön. Házamban állandóan S O R O L-t tartok, mivel gyomor és bél­görcsök, torok-, fej- és fül­fájás ellen nincs jobb szer ennél és ha asztma ellen be- lélegziik, hatása páratlan. Reuma, köszvény, neural­gia, nehéz lélegzés, vagy bár­mily más izom- vagy reumás bajok ellen állandóan a ház­ban tartunk egy üveg PAIN-EXPELLER-t, ezt a kitíinö háziszert. A Sorol (35c.) és a Pam-= Expeller (3 5 és 6cc. adagok­ban) minden gyógyszertár­ban kapható vagy rendelje meg egyenesen a gyárostól: F. AD. RICHTER & CO. C ’4-SC Washington St. New York.

Next

/
Thumbnails
Contents